Антон Орлов - Бедствие номер раз Страница 9

Тут можно читать бесплатно Антон Орлов - Бедствие номер раз. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антон Орлов - Бедствие номер раз

Антон Орлов - Бедствие номер раз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Орлов - Бедствие номер раз» бесплатно полную версию:

Антон Орлов - Бедствие номер раз читать онлайн бесплатно

Антон Орлов - Бедствие номер раз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Орлов

— Отстой… — пробормотал Драган не то удрученно, не то с восхищением. — Лотта, хорошо бы не затягивать с решением проблемы. Вряд ли здешние жители это поймут. Нашим с тобой коллегам не надо объяснять, что обучение начинающего мага требует определенных жертв от окружающей среды, но боюсь, рядовой обыватель с такой точкой зрения может не согласиться.

— Сейчас я покончу с девчонкой…

— Со стеклянником, Лотта. Не с девчонкой, а со стеклянником. Лучше даже в мыслях не забывайся, категорически не советую.

— Я оговорилась, — не поднимая глаз, выдавила ученица.

Все-таки опозорилась. Несмотря на холод, от стыда она взмокла, щеки горели. Надо поскорее доказать Драгану… В общем, доказать. Держа в поле зрения арку, за которой серебрилась обласканная луной вечерняя улица — если что, наперерез, — Лотта крадучись двинулась в обход будки. Вот она! Прижалась к кирпичной стенке, стиснула кулачки и глядит исподлобья. Даже зубы оскалила.

— Ты зря испугалась, мы не сделаем тебе ничего плохого. К тебе прицепили стеклянника, ты его увидишь, если посмотришь в зеркало. Как тебя зовут?

— Не скажу, — огрызнулась девчонка. — И стеклянник ваш мне не нужен! Пусть этот стеклянник убирается вон! Я хочу отнести маме шоколадку, хочу стать королевой кошек и собак, хочу открыть для них бесплатную столовую, потому что собаки и кошки тоже люди, и чтобы у меня была настоящая золотая корона с красными рубинами и другими блестяшками, и чтобы с папой на вокзале все было в порядке и поезд его не убил, и чтобы нас пустили жить в хороший дом в Картофельном переулке и хозяин бы нас потом не выгнал, и хочу увидеть лето, и везде побывать — на Магаране, на Сансельбе, на Лаконоде и еще обязательно на Изначальной Земле в параллельном мире, и чтобы мама с папой не болели, и хочу покататься по Танхале на трамвае и поесть тортика с розочками из крема! А стеклянник — убирайся туда, откуда пришел!

Лотта шагнула вперед, нашаривая в кармане зеркальце, необходимое для предстоящего колдовства.

— Стой, — шепнул учитель, поймав ее за руку. — Не мешай…

— Стеклянник, пошел от меня вон! — Девчонка яростно тряхнула торчащими косичками. — Иди обратно к своей дуре-тетке и больше ко мне цепляться не смей!

— Молодец, у тебя получилось, — негромко сказал Драган, прежде чем она снова заверещала. — Можешь не продолжать, ты уже отправила его по обратному адресу. Давай, мы теперь проводим тебя домой?

— Спасибочки, сама дойду, — буркнула невоспитанная малявка и стремглав кинулась на улицу — словно меховой колобок укатился в мерцающую арку, мелькнул в последний раз и исчез из виду.

— Идем, — окликнул ученицу Драган.

Когда дошли до подворотни, он остановился, оглянулся — и разметанные отбросы за несколько секунд сползлись в аккуратную кучу. Цветные шары погасли.

После недолгого сконфуженного молчания Лотта все-таки решилась спросить:

— Учитель Драган, что произошло? Разве может быть, чтобы она самостоятельно избавилась от стеклянника, прицепленного Оноратой?

— Раз это произошло у нас на глазах — значит, может. — Он подмигнул неожиданно весело. — Я бы и сам вряд ли поверил, если бы мне рассказали, но деваться некуда, мы с тобой очевидцы. Ее интерес к жизни, мечты, привязанности, желания — все это, вместе взятое, пересилило колдовство Онораты, зловредное, но маломощное. Девочка выдала волевой импульс такой силы, что стеклянника буквально вышвырнуло, как будто он получил хорошего пинка.

— Значит, мы напрасно за ней гонялись?

— Почему же, не напрасно. Вероятно, она проделала бы этот фокус и без нас, но не сейчас, а, к примеру, завтра или послезавтра. Загнав ее в угол, мы ускорили события, так что есть тут и наша скромная заслуга.

— А как же… — начала девушка, стараясь, чтобы голос звучал бодро, без расстроенных ноток.

Хотела спросить насчет завтрашнего бала у Зимней Властительницы, но умолкла, не договорив.

— Поскольку проблема решилась сама собой, вот тебе другое контрольное задание: проанализируй свои ошибки, по пунктам, в письменном виде. Принесешь завтра утром. Гм, лучше поздним утром, к обеду. До начала торжества времени хватит. Только пиши разборчиво, договорились?

— Хорошо. — Лотта воспрянула духом: шанс попасть на зимний бал у нее все-таки есть.

Когда миновали охотничий магазин с выставленным в витрине двухметровым чучелом медвераха на задних лапах — оскаленным, косматым, черным, с дюймовыми когтями, — Драган рассеянно поинтересовался:

— Ты ведь никогда не бывала на Сансельбе?

— Нет. Я путешествовала только по Кордейским островам — в гости к родственникам и на практику.

— Возможно, через некоторое время мы с тобой отправимся на Сансельбу. Если ты захочешь меня сопровождать… Не скажу, что это будет безопасное предприятие, но есть вещи, которыми не следует пренебрегать.

— Я с вами, учитель Драган.

Как он мог подумать, что она струсит и откажется!

— Что ж, поговорим об этом позже, когда придет время.

Лотта еще при выходе со двора заметила, что учитель, поддерживая беседу, одновременно плетет чары — что-то совершенно ей незнакомое, невероятно красивое, в нежнейших переливах, невесомое, как полет пушинки. Вот он закончил, и его творение поплыло в ту сторону, где остался засыпанный снегом канал.

— Что это? — невольно оглянувшись, прошептала девушка.

— Подарок, — улыбнулся Драган. — Заклятье, способствующее исполнению желаний. Настолько редкое, что у него и названия-то нет.

— Такая красота!.. Вы меня потом научите?

— Общие принципы объясню, но этому не научишь. У меня эта штука получилась всего-то второй раз в жизни. Во-первых, ее нельзя сплести для себя, только для кого-нибудь другого. Вдобавок, это невозможно сделать на заказ, тут нужно вдохновение, порыв — и определенное настроение.

— Вы сплели его для той девочки?

— Для кого же еще? Не каждый день у тебя на глазах случаются чудеса. Она подарила мне чудо, как ни банально это звучит, а я отдарился, как сумел, вот и все.

— Погодите… — собираясь с мыслями, девушка поправила сбившийся шарф. — Все равно же то, что получилось у нее, с вашей техникой ни в какое сравнение не идет. Вы же сами на каждом шагу творите чудеса.

— Нет, Лотта. То, что творю я, — это магия, чары, волшба, иначе говоря, применение на практике освоенных мной колдовских техник, если использовать этот термин, тут ты совершенно права. А то, что проделала она, — вот это уже чудо. Победа отчаянного духа над превосходящими силами противника.

— У нее есть магический дар?

— С ходу не скажешь. Во всяком случае, у нее есть дар не сдаваться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.