Альфред Аттанасио - Темный Берег Страница 9

Тут можно читать бесплатно Альфред Аттанасио - Темный Берег. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Альфред Аттанасио - Темный Берег

Альфред Аттанасио - Темный Берег краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альфред Аттанасио - Темный Берег» бесплатно полную версию:
Сказано — в цепи творения первым рождён мир Ирт. Первым вышел он из горнила огненного Начала, первым утвердился среди холода и мрака.

Сказано — Ирт, сотворённый из утренних теней мироздания первыми лучами Бытия, вознесённый меж неизречённой мощью Начала и непостижимой пустотой Бездны, вращается под лучами Извечной Звезды — источника магии, источника жизни. Ирт, вращаясь, прядёт удачу и гибель, тьму ночи и свет дня.

Но однажды для светлого Ирта настали тёмные дни.

Ибо с дальнего Тёмного Берега явились полчища змеедемонов, коими правит страшный Властелин Тьмы, заплативший некогда за власть над силами Мрака кровью своих воинов…

Ибо встать против могущества Зла могут лишь немногие избранные. Только — циничный вор по прозвищу Бульдог, юный ясновидец Риис, рождённый на Тёмном Берегу и обретший на Ирте личину человека-кота, отважная дева Джиоти — да ещё горстка отчаянных храбрецов, дерзающих бросить вызов силе Властелина Тьмы…

Альфред Аттанасио - Темный Берег читать онлайн бесплатно

Альфред Аттанасио - Темный Берег - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Аттанасио

Прозрачный стол с семью членами Совета исчез, и лорд Дрив остался один в тёмном пустом зале.

«Я все потерял…»

Он поднял руку и сжатым кулаком указал на источник жемчужного света в центре сводчатого потолка. Свет потускнел. Теперь никто не мог послать герцогу зов — ни друзья со словами сочувствия, ни враги, чтобы позлорадствовать.

Взмахом руки Дрив погрузил во тьму галерею и лишний раз удостоверился, что никто из членов семьи не сможет до него добраться. Впрочем, они и не захотят. Баронет Факел и леди Вон с детьми наверняка уже вышли из Дорзена и бегут без оглядки подальше от бывшего Наместника и мести Властелина Тьмы.

Даже лорд Кеон — и тот не пытался связаться со своим предшественником и призвать его принять участие в предстоящей битве за Арвар Одол. Дрив превратился в парию. В глубине души все считали его виновным в случившемся. Все, включая его самого. Ведь если бы Дрив казнил тогда Врэта, змеедемоны остались бы легендой. Но Дрив вышвырнул побеждённого мятежника за пределы Ирта.

Поднявшись по ступеням, герцог подошёл к алтарю и коснулся аметистовой панели в его основании. Панель скользнула в сторону, открывая обитый сукном тайник. Внутри лежали золотистый меч, чёрные ножны и красный пояс.

Лорд Дрив протянул руку к рукояти. Блестящий металл сам лёг ему в ладонь, обволакивая её своим золотистым сиянием. За тысячу дней Чарм меча ничуть не уменьшился. Он защищал руку хозяина и придавал ей силы. Трудно было поверить, что такая красота может служить злу — и тем не менее именно этим мечом была убита Мивея и сотни других невинных жертв.

Если верить легенде, этот меч в незапамятные времена выковал слепой кузнец Таре Кулкан из Хеллгейта — первый из людей, кто научился заключать Чарм в изделия из металла и без зазрения совести стал применять это умение при изготовлении оружия. Назывался меч Таран — в честь Освободителя, портного Тарана, который вынул этот меч из руки своего павшего господина и в той же битве пронзил им трёх королей, чем полностью изменил ход истории. Сила меча повергла в прах целые царства и возвела портного на трон. После смерти Освободителя меч куда-то пропал, и десятки тысяч дней никто не слышал о нём — до тех пор, пока его не обнаружил этот подлец Врэт.

Лорд Дрив убрал меч в ножны. Сейчас не время для воспоминаний. Врэт вернулся.

— Нет, вы только подумайте! — расхохотался он вдруг. — Худр'Вра! Властелин Тьмы! Экое ребячество!

Смех герцога гулко отдавался под сводами пустого зала и возвращался к нему зловещими раскатами. Врэт возвращается. Сначала этот бродяга отнял у Дрива сестру, теперь — место в семье и скоро явится за его жизнью. Оставаться во дворце, чтобы встретить Властелина Тьмы с оружием в руках, не имеет смысла — это Дрив хорошо понимал. Его дело — отвлечь врага на себя.

«Конечно же, Рика права, — размышлял Дрив, надевая пояс с мечом поверх коричневого мундира. — Я должен скрыться и вступить в борьбу лишь тогда, когда будет найдено оружие против Худр'Вра».

Он отцепил от воротника гербовые звезды и осторожно положил их на алтарь. Теперь его единственным охранным талисманом будет Таран — меч, за который заплачено кровью его сестры. С этого момента начинается его долгий путь обратно в Дорзен — сюда, в этот самый зал, к алтарю власти.

Сердце Дрива стиснули ледяные пальцы страха. Он никогда не вернётся! Надежды нет. Ему суждено погибнуть. Правда, пока он не чувствует приближения смерти. Пока…

Рука Дрива лежала на рукояти меча, и Чарм, заключённый в нём, позволял ему видеть, что он не умрёт сегодня. Ближайшее будущее было полно красок и солнечного света — тень смерти ещё не коснулась его.

«Жизнь — это надежда, — убеждал себя Дрив. — Как бы плохо все ни складывалось, мы не должны поддаваться панике. Иначе Врэт победит без борьбы. Я этого не допущу».

Но холодный ужас не отступал.

Зыбкие картины будущего расплылись и померкли. Дрив перевёл взгляд на алтарь. Ни одно из лежащих там сокровищ больше не принадлежало ему. На самом деле они и раньше не были его собственностью. Дрив никогда не использовал эти дары в личных целях — только на благо Дорзена и Укса. Он гордился тем, что может в любой момент уйти, как это сейчас произошло, без сожалений оставив все своему преемнику.

«Если у меня будет преемник».

Но в этот момент взгляд его упал на амулет с глазом тритона из Заксара. Дрив поднял его и снова ощутил смутное томление, тоску по тому будущему, в котором возможна была любовь.

«А почему бы мне не отправиться к ней?» — подумал он вдруг. Глупо, конечно, но он всё же взял амулет с алтаря и сунул себе в карман. И когда слабый свет талисмана растворился в сиянии его собственного Чарма, он всерьёз задумался над этой возможностью. Конечно, это опасно. Но почему бы и нет? Терять-то ему уже нечего! За то время, что у него осталось, он, может быть, выяснит наконец, почему судьба привязала его именно к этой женщине.

«Судьба, — вспомнил герцог священный текст, — есть лишь игра света в сиянии Извечной Звезды, а наши жизни — экран, на который падает этот свет».

Хотя Лорд Дрив был человеком высоких моральных принципов, он никогда не был особенно религиозен. Многие поколения его предков совершенствовались в практической магии. Дрив и сам постиг эту науку и прекрасно понимал, как действуют магические камни и талисманы. Но беспокойная жизнь герцога и Наместника не располагала к размышлениям об изначальной магии Извечной Звезды, восход и закат которой он мог наблюдать ежедневно. И всё же именно сейчас, стоя на пороге новой, полной опасностей жизни, он черпал умиротворение в этих словах священной книги, которые впервые услышал ещё ребёнком, стоя рядом с матерью в полумраке храма.

«Почему бы не исполниться предначертанию судьбы, о котором я знаю так давно? — спрашивал себя Дрив, разрываясь между холодным отчаянием и желанием поверить в чудо. — Ведь говорят же, что судьба — это вера?»

На мгновение он заколебался, подумав, что Тиви может быть опасно находиться в его обществе. Но с другой стороны, разве не всем сейчас грозит гибель? Чтобы оказаться в смертельной опасности, достаточно просто быть живым. А быть может, он даже сможет как-нибудь помочь ей…

Герцог окончательно убедился в своём желании разыскать Тиви. Слабенькая магия глаза тритона в Искателе поможет ему разыскать девушку, где бы она сейчас ни была. А дальше что? Даже если она примет его такого — без положения, без Чарма, с одним лишь мечом да амулетом-Искателем, — что они будут делать дальше?

«Судьба покажет».

Лорд Дрив вызвал слугу и велел принести обычный плащ путешественника и солдатский мешок с запасом провизии — такой, как выдавался войскам в пустыне. Больше он с собой ничего не возьмёт. Все талисманы достанутся новому Наместнику. А Дрив — маг, и сам создаст себе магические инструменты, если они ему понадобятся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.