Тимофей Печёрин - Пасынок луны Страница 9

Тут можно читать бесплатно Тимофей Печёрин - Пасынок луны. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тимофей Печёрин - Пасынок луны

Тимофей Печёрин - Пасынок луны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тимофей Печёрин - Пасынок луны» бесплатно полную версию:
Он — оборотень. Простой парень днем и могучий опасный зверь ночью. За его нечеловеческую силу уплачено много… очень много — и немало предстоит уплатить еще. Если только цена эта не окажется слишком большой.

Тимофей Печёрин - Пасынок луны читать онлайн бесплатно

Тимофей Печёрин - Пасынок луны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимофей Печёрин

Хозяин, столь же обшарпанный и побитый жизнью, как и его харчевня, в ответ лишь одобрительно кивнул. После чего повел девушку через кухню к чулану. В последнем, как было известно Нарре, помещалась потайная дверь: прежде чем открыть ее, потребовалось еще раз назвать пароль — теперь уже члену клана, караулившему у входа.

Оказавшись по другую сторону двери, Нарра обменялась с караульщиком дежурными приветствиями, а еще — услышала фразу, поначалу принятую ею за столь же дежурную и бессмысленную.

«А Данар уже тебя ждет…»

Других Данаров в клане не имелось: имя это носил лишь его предводитель, бывший также и наставником Нарры. Так что в напоминании, высказанном караульщиком, нужды на первый взгляд и не было: юная воровка все равно намеревалась наведаться в «берлогу» Данара.

Спустившись по узкой каменной лестнице, Нарра оказалась в одном из многочисленных туннелей городских катакомб. Почти не уступавшие возрастом самому Ак-Давэру, скопом они еще именовались Подземным Городом.

В былые времена здесь укрывалась даже знать, спасаясь от иноземного вторжения или гнева своего же, время от времени бунтовавшего, народа. И все-таки чаще всего подземелья под Ак-Давэром заменяли дом именно городскому отребью. Ворам, наемным убийцам, попрошайкам и уличным шлюхам — в общем, всем тем, кто не имел ни настоящего дома… ни права на жизнь, по большому счету.

В лабиринте туннелей легко было заблудиться; легче легкого — забрести во владения чужого клана: причем, непременно враждебного и беспощадного. Но все это с непривычки; Нарра же, обитавшая в катакомбах с детства, успела привыкнуть к ним и ориентировалась ничуть не хуже, чем на городских улицах.

«Берлогой» предводителю клана Ночных Крыс служила весьма просторная комната — ярко освещенная огнем факелов и свечей, роскошно обставленная… но почему-то округлая, словно котелок.

Сам Данар, слегка сгорбленный старик, заросший клочковатой бородой, сидел на одном из топчанов, устланных перинами. Лицо предводителя клана было столь мрачным, будто он только что вернулся с похорон лучшего друга. И оно изменилось не в лучшую сторону, как только Данар поднял глаза на вошедшую… и узнал в ней свою воспитанницу Нарру.

— Кто ты? — недовольно вопрошал он, — кто такая? Уходи, я тебя не знаю. Здесь владения клана Ночных Крыс, и чужаков здесь мы не потерпим!

— Я не… — пробовала было возразить Нарра, но вовремя осеклась. Среди умений, преподанных ей жизнью воровки, помимо прочих числилась и способность читать по губам. Она-то более всего и пригодилась теперь: благодаря оной девушке удалось разобрать единственную короткую фразу, беззвучно произнесенную предводителем.

«Они здесь!»

Кто это именно — «они», уточнять и не требовалось. Тем более, как оказалось, времени на то и не было.

Из «берлоги» вели две двери: в одну только что прошла Нарра, а из-за другой, внезапно распахнувшейся, показались вооруженные люди. С привычным для себя возгласом «именем Наместника!».

С быстротой вспугнутой кошки, Нарра метнулась к маленькому столику, подхватив с него пару ножей. Их девушка метнула навстречу преследователями: промахнувшись одним, зато вторым угодила прямиком в глаз одного из стражей.

Людей наместника к Данару в гости пожаловало не меньше десятка — слишком много, чтобы дать им отпор всего двумя ножами. Зато благодаря этим маленьким железным друзьям Нарра сумела выиграть немного времени. Вполне достаточно, чтобы броситься наутек и очень скоро скрыться в переплетении туннелей.

Не преминула незадачливая воровка и подивиться столь неожиданному визиту. Ибо и на Подземный Город, и на его обитателей власти Ак-Давэра не один век смотрели сквозь пальцы. А в крайних случаях пытались чинить расправу над некоторыми из них: наименее удачливыми и оттого попадающимися в сети правосудия там, наверху. Да еще сетовали на невозможность извести это гнездо порока сполна.

Все изменилось, едва кое-кто из обитателей катакомб посягнул на покой и имущество самого Наместника. Вот тогда-то вожделенная возможность и появилась; не помешали никакие укрытия и потайные двери.

Поняв, что засада не удалась, разгневанный десятник подошел к Данару, ухватив того одной рукой за волосы. Второй, размахнувшись, он ударил предводителя Ночных Крыс в лицо.

— Что, старик? — процедил страж злобно, — никак решил нас обмануть? Или поиграть вздумал? Это с нами-то!..

А затем, повернувшись к своим людям, коротко скомандовал.

— Убить! Всех здесь — убить!

И сам показал пример, как и подобает командиру. Первым достав меч, десятник пронзил Данара насквозь.

* * *

Дыра считалась единственным местом в Подземном Городе, вход куда был открыт для всех. Здесь не считалось за диво даже когда члены враждующих кланов сидели за одним столом. Ну а коли сидеть рядом они все-таки не желали, требовалось хотя бы забыть свою вражду. И не выражать ее столь явно, чтобы та ненароком не помешала отдыху других гостей.

Оружие, как и обоюдную ненависть надлежало оставить у порога этого заведения, а попытки затеять драку пресекались двумя здоровяками-вышибалами. Пыл особо рьяных дебоширов еще охлаждали в подземном озере, плескавшемся посреди круглого как арена зала.

При этом нельзя было сказать, что Дыра совсем уж чуралась насилия. Вовсе нет… только вот допускалось оно в строго отведенном месте. В большой железной клетке, стоявшей у стены. Тем самым любители помахать кулаками не наносили заведению ни малейшего ущерба, но напротив, обеспечивали его посетителей дополнительной забавой.

Бои проводились каждую седмицу, на участников их ставились деньги; тем же, кому денег было жалко, хотя бы подбадривали драчунов одобрительными выкриками. В последнем более всего преуспели девицы — включая тех, кто здесь же, при Дыре и работал. По-своему услаждая гостей.

Но сегодня клетка пустовала, возле нее не теснилась толпа; никто не орал, выражая восхищение или досаду. Девицы тоже не разгуливали по залу, высматривая гостей посостоятельнее. Даже любителей просто выпить да посидеть без дела нашлось в этот час всего ничего. Зато, как почти сразу заметила Нарра, нужный ей человек присутствовал.

Звали его Шобар, а прославился он в пределах Дыры нередким своим участием в здешних боях. Делал он это давно уже не под пьяную лавочку и не ради вымещения злости. Для Шобара драки в клети служили одним из заработков — пускай и не основным. Ибо делать ставки можно было и на себя, и этой особенностью местных правил он охотно пользовался. Сам стараясь себя же не подводить.

Кстати, основной источник пополнения Шобаровых карманов также был связан с драками: покидая Подземный Город и пребывая в городе обычном — том, что сверху, он обыкновенно забредал в кабаки. Там Шобару всякий раз удавалось устроить дебош и потасовку, тем отвлекая внимание посетителей. Давая возможность напарнику, прозванному Червяком за маленький рост и незаметность, обчищать кошели любителей подобных зрелищ.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.