Ольга Куно - Голос моей души Страница 94

Тут можно читать бесплатно Ольга Куно - Голос моей души. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Куно - Голос моей души

Ольга Куно - Голос моей души краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Куно - Голос моей души» бесплатно полную версию:

Ольга Куно - Голос моей души читать онлайн бесплатно

Ольга Куно - Голос моей души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Куно

- Ваши извинения приняты, граф, - не менее сдержанно ответил он.

Я сочла такое примирение вполне удовлетворительным; ожидать большего на данном этапе не стоило.

Когда все снова расселись, готовые вести продуктивный разговор, Воронте перешёл к делу.

- Итак, вы хотели что-то со мной обсудить, - начал он, положив руки на стол. - Насколько я помню, вы, Кейра, что-то говорили о сотрудничестве.

- Сказать по правде, мы хотели бы попросить вас о помощи, - призналась я. - Однако есть причины полагать, что то дело, ради которого мы сюда пришли, окажется и в ваших интересах. Более того, это может оказаться началом весьма плодотворного сотрудничества. Думаю, что в не слишком далёкой перспективе оно станет взаимовыгодным.

- Что же вас интересует? - подался вперёд Воронте.

- Есть две вещи. - Мы с Андре успели тщательно обдумать этот вопрос. - Первое: нам нужна вся имеющаяся у вас информация о Ниресском монастыре. Охрана, личные дела настоятельниц, уклад жизни - всё, что удастся узнать до завтрашнего дня.

Воронте бросил быстрый взгляд на Андре, немного подумал и молча кивнул. Зная, что Антонию Сафэйра заперли именно в этом монастыре, сложить два и два было нетрудно.

- Хорошо, - кивнул он. - Это мы устроим. Что во-вторых?

- Люди, - ответила я. - Вдвоём всё же трудновато провернуть такую операцию.

- С людьми посложнее, - поморщился Воронте. - Кто бы что ни думал, не так уж их у нас и много, особенно по-настоящему надёжных, а вам, как я понимаю, нужны именно такие. Так что большого числа людей я вам дать не смогу.

- Много людей нам и не требуется, - вмешался Андре. - Мы не собираемся брать монастырь штурмом. Такая затея была бы в любом случае обречена на провал.

- Нам было бы достаточно, скажем, четверых, - подключилась я. - Обязательно надёжных: об уровне секретности вы, полагаю, уже догадались. Равно как и о предпосылках этой...ммм...акции, - подобрала относительно нейтральное слово я, - для расклада политических сил в стране.

- Да уж, об этом я приблизительно догадываюсь, - задумчиво проговорил Воронте, казалось, пробовавший мысль об открывающихся перспективах на вкус, как вино.

- Необходимо, чтобы эти люди умели как следует обращаться с оружием и обладали мозгами, - продолжила я. - Желательно, чтобы эти два качества сочетались в одних и тех же людях, но впрочем, если они будут представлены по отдельности, тоже не беда. Дело, сами понимаете, мягко говоря, непростое, и мозговой штурм, в отличие от обычного, нам потребуется. Но нас вполне устроит и тот вариант, при котором часть выделенных вами людей будут сопровождать нас исключительно в качестве охраны.

Воронте ритмично постучал костяшками пальцев по столешнице.

- Хорошо, - объявил он. - Четверых я вам выделить смогу. Хотите, чтобы я сам подобрал людей, или предпочитаете лично на них посмотреть?

Мы с Андре переглянулись.

- В целом я доверяю вашему суждению, - произнесла я. - Но, впрочем, если есть возможность предварительно на них взглянуть, то почему бы нет?

- Возможность есть, - сообщил граф. - Через полчаса, - он на мгновение взглянул на настенные часы, небольшие, но с крупными цифрами, и я только сейчас отметила, что маятник качается на удивление тихо, - в этом доме состоится одно совещание. Присутствовать будут, естественно, не все, но большинство наиболее надёжных людей с мозгами здесь появятся. На первую часть совещания я могу вас пустить. На вторую, простите, нет.

С этим никто и не думал спорить. Мы с Воронте и так достаточно серьёзно раскрывались друг перед другом в целях последующего сотрудничества; глупо было бы ожидать, что кто-либо из нас станет выкладывать на стол все карты.

- Кейра, - обратился ко мне Воронте, - быть может, теперь, когда мы договорились об остальном, вы удовлетворите моё любопытство по одному вопросу?

- Слушаю вас, граф.

Я намеревалась по возможности ответить на его вопрос. Это было бы справедливо. Как-никак, на данном этапе именно он помогал нам, притом взамен лишь на эфемерную пока перспективу нашего последующего сотрудничества.

- Каковы ваши планы на будущее? - не ходя вокруг да около, спросил Воронте. - Вы входили в ближайшее окружение Филиппа не один год. Означает ли это, что вы не захотите действовать ему во вред и не выступите непосредственно против него, если такой вопрос встанет ребром?

Я одобрительно кивнула. Хороший вопрос. Несомненно актуальный для Воронте как для главы подполья, и при этом заданный не в бровь, а в глаз.

- Что ж, я буду с вами предельно откровенна, граф, - медленно проговорила я, взвешивая свои слова. - Мой главный враг - не Филипп. Я воюю не с ним, а с альт Ратгором, - уточнила я в ответ на молчаливый вопрос Воронте. - Он основательно мне задолжал, и я намерена в скором времени предъявить ему векселя. На этот счёт вы можете быть совершенно спокойны. Альт Ратгору недолго осталось наслаждаться властью. - Воронте, быть может, и собирался отреагировать на эти слова с долей здорового скептицизма, но что-то в моих глазах заставило его воздержаться от комментария. - Насколько я понимаю, одно это делает нас с вами союзниками. - Граф согласно кивнул. - Что же касается Филиппа... - Я безрадостно вздохнула. - Я не преследую цели навредить лично ему. Однако, как вы верно заметили, я преданно прослужила ему несколько лет, и после этого он поступил со мной... скажем, не так, как я того ожидала. Поэтому, - мой голос зазвучал жёстче, чем обычно, - я считаю, что ничем ему не обязана. И не стану мучиться угрызениями совести в случае, если мне доведётся выступить против него. Хотя, повторю, это не является моей целью. Как видите, я с вами совершенно честна.

- Я понимаю, и очень это ценю, - серьёзно подчеркнул Воронте.

- В отношении Филиппа вопрос заключается в том, какова причина столь резкой перемены в его поведении. Здесь существует два варианта, - с ещё одним вздохом я принялась озвучивать результат собственных долгих размышлений. - В первом случае он вполне осознанно избрал новый политический путь. При этом мне всё равно, какие именно мотивы заставили его так поступить. Возможно, он подпал под влияние опытного, умного и хитрого альт Ратгора, который хорошо умеет пудрить людям мозги. Возможно, поверил в хорошо продуманную клевету. Возможно, его убедили в том, что нынешняя манера правления более выгодна для государства. Всё это не играет принципиальной роли. Он - взрослый человек и к тому же король, а, следовательно, отвечает за свои поступки. Он должен уметь фильтровать информацию и делать выводы. Если же он не справляется с этой задачей, стало быть, ему не место во главе государства. Хотя прежде у меня было иное мнение на его счёт.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.