Терри Гудкайнд - Машина предсказаний Страница 19

Тут можно читать бесплатно Терри Гудкайнд - Машина предсказаний. Жанр: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Терри Гудкайнд - Машина предсказаний

Терри Гудкайнд - Машина предсказаний краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Гудкайнд - Машина предсказаний» бесплатно полную версию:
Цикл Терри Гудкайнда о Ричарде Сайфере – Искателе Истины. Одна из величайших фэнтези-саг в истории жанра, которой восхищаются миллионы читателей по всему миру. Цикл Терри Гудкайнда лег в основу сериала «Легенда об Искателе», с успехом идущего и в нашей стране!Читайте и смотрите!

Терри Гудкайнд - Машина предсказаний читать онлайн бесплатно

Терри Гудкайнд - Машина предсказаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Терри Гудкайнд

Они думают, что мы все знаем о пророчестве, связанном с видением женщины, но скрываем это от них. Они хотят знать, какие еще опасные предсказания мы от них утаиваем.

Кэлен кивнула.

– Понимаю, о чем ты. У всех на уме было только желание услышать от нас пророчество.

Ричард запустил пальцы в волосы.

– Хотя мне это не нравится и злит, но, по-моему, в желании людей узнать, что же видела женщина, которая убила своих детей, чтобы уберечь их от худшей участи, нет ничего необычного.

Зедд спрятал руки в рукава мантии.

– Люди не способны перебороть страх, услышав такое предупреждение. Они страшатся поверить, что оно может быть правда, страшатся того, что оно может означать лично для них, а потому, пребывая во власти страха, непременно верят в подобные вещи. Можно стараться урезонить их, как Ричард и Кэлен, но преодолеть страхи очень трудно. Особенно после того, как та женщина во всеуслышание заявила, будто видела что-то столь ужасное, что решилась убить собственных детей.

– Пожалуй, так, – сказала Никки. В ее голубых глазах снова засветился гнев. – Но мне такое положение дел вовсе не нравится. Особенно из-за слов той безумной.

– Я не видел тебя на приеме, – сказал Ричард. – Откуда ты узнала, что она убила своих детей?

Никки нахмурилась.

– Узнала? Я была там.

– Там? То есть… где?

Никки скрестила руки и уставилась на него так, словно усомнилась в его здравомыслии.

– Я была там. Спустилась на рынок, помочь собрать людей и поторопить их убраться с плато, ведь надвигается страшная буря. Им следовало где-то укрыться для защиты. Палатки их не спасут.

– Это действительно так.

Никки вздохнула и покачала головой.

– Поэтому я была там, внизу, на рынке, когда первый из них упал.

Ричард еще сильнее нахмурил брови.

– Что значит «когда первый из них упал»? Первый кто?

– Ричард, ты вообще слушаешь меня? Я была там, когда на землю упал первый ребенок.

У Ричарда отвисла челюсть.

– Что?

– Это была девочка не старше десяти лет. Она упала на край повозки с бревнами, на вертикально торчащий кол. Кол толще моей ноги. Упала ничком, громко крича. Кол пробил ей грудь. Люди вопили и бегали вокруг, растерянные, в панике.

Ричард заморгал, пытаясь разобраться услышанном.

– О какой девочке ты говоришь?

Никки прошлась взглядом по всем лицам, обращенным к ней.

– О той, которую мать скинула с дворцовой стены за краем плато, после того как ей было видение.

Ричард обернулся к Бенджамину.

– Мне казалось, вы сказали, что нашли ее детей.

– Верно. Мы нашли их обоих.

– Обоих? – Никки подняла бровь. – Их было четверо. Все четверо ее детей умерли в течение нескольких секунд. Первой была старшая девочка. Они падали почти возле меня. Я была там и все видела. Ужасное зрелище.

Кэлен схватила Никки за платье у плеча.

– Она убила еще четверых?

Никки не попыталась высвободиться из ее руки.

– Еще четверых? О чем ты? Она убила своих четверых детей.

Кэлен подтянула Никки ближе.

– Детей у нее было двое.

– Кэлен, у нее их было четверо.

Рука Кэлен соскользнула по платью Никки.

– Ты уверена?

Никки пожала плечами.

– Да. Она сама сказала, когда я допрашивала ее. Даже назвала мне их имена. Если не веришь, спроси сама. Я заперла ее в темнице.

Зедд придвинулся ближе.

– Заперла?..

– Постойте, – перебил Ричард. – Ты говоришь, эта женщина убила своих четверых детей, сбросив их вниз с плато? И ты заперла ее в темнице?

– Конечно. Вы вообще меня слушали? – Никки нахмурилась и внимательно посмотрела на каждого. – Мне показалось, ты сказал, что вы уже знаете об этом. Ее муж, узнав о случившемся, хотел ее убить. Рвался к ней, требуя ее крови. Я боялась, что стража, задержавшая ее, отдаст ее мужу. Я понимаю его чувства, но не могу допустить такое сейчас. Вместо этого я посадила ее под замок, подумав, что, возможно, ты или Кэлен захотите ее допросить.

Ричард воспринял все это с недоверием.

– Почему она это сделала? Что она сказала?

Никки посмотрела на них оценивающе, будто все они разом сошли с ума.

– Сообщила, что ей было видение и, не в силах позволить, чтобы ее детям пришлось столкнуться с таким ужасом, она даровала им быструю смерть. Ты же сказал, что знаешь.

– Мы знаем о другой такой же, – ответил Ричард.

– Другой? – Никки обвела взглядом лица окружающих и наконец остановилась на Ричарде. – Что за другая? Такая же?

– Еще одна женщина перерезала горло двум своим детям, а потом явилась на прием и попыталась убить Кэлен.

Никки обеспокоенно посмотрела на Кэлен.

– С тобой все хорошо?

– Со мной все отлично. Я исповедовала ее. Она рассказала нам, что сделала и что собиралась сделать.

Никки прижала пальцы ко лбу.

– Погоди. Ты говоришь, что была вторая женщина, которой тоже было видение и она убила своих детей?

Кэлен и Ричард кивнули.

– Понятно, почему люди так взволнованы и хотят знать, что говорят пророчества, – сказал Ричард.

– А в чем дело? – поинтересовалась Никки.

– Пока не знаю. – Ричард положил ладонь левой руки на меч. – Утром мы видели на рынке внизу больного мальчика, и он сказал, что тьма здесь во дворце. Затем мы повстречали слепую, и она сообщила, что крыша обрушится.

– Крыша? – Никки невольно покосилась наверх.

Ричард кивнул.

– Да, и другие малопонятные вещи.

Голубые глаза Никки с беспокойством уставились на Ричарда.

– Когда я спросила ту женщину, какое видение ей было, она заявила, мол, я не могла допустить, чтобы с детьми случится то, что грянет, когда крыша обрушится.

– Выходит, уже трое независимо друг от друга сказали одно и то же.

– Трое?

– Да. – Ричард постукивал пальцем по рукояти меча, обшаривая между тем темные закоулки памяти в поисках чего-нибудь подходящего. – Помимо слепой мне сообщила то же самое одна предсказательница. Получается, уже трое говорят одно. И книга.

Коснувшись сбоку пальцем его подбородка, Никки повернула его лицо к себе.

– Книга?

– Натан нашел книгу «Заключительные примечания». В ней есть те же самые слова – что крыша обрушится. И много других странных высказываний – их я тоже сегодня услышал.

– Я знакома с книгой «Заключительные примечания». – Никки скрестила руки на груди, оценивающе глядя Кэлен в глаза, затем вновь посмотрела на Ричарда. – Странных? Например?

– Недавно Натан уговорил меня заглянуть к одной женщине по поводу ее предсказаний. Она сказала, что небо собирается упасть. «Небо» не то же самое что «крыша», но смысл близкий. Затем она сообщила мне другое предсказание, которое, слово в слово, имеется в упомянутой книге.

Но я не вижу в нем никакого смысла.

– Что сказала та женщина из того, что есть и в книге?

– По сути она написала это днем или двумя днями раньше. Она записывает все свои предсказания. Мыслит себя пророком. Предсказание гласит: «Королева берет пешку». Говорю же, в нем нет смысла.

Никки вовсе не выглядела озадаченной.

– Это ход в шахматах.

Ричард не мог не нахмуриться снова.

– Шахматы? Что это такое?

– Очень запутанная малоизвестная игра.

– Никогда не слышал о такой. – Он обвел взглядом остальных. Похоже, никто из них тоже не слышал прежде этого слова. – Что она собой представляет? Какая-то игра с мячом вроде джала?

Никки отмела это предположение.

– Нет, ничего общего. Шахматы – настольная игра.

В нее играют множеством разных фигурок, таких как королева, король, офицер, пешка и прочие. «Королева берет пешку» – это ход в игре. Именно это и подразумевается. Королева заступает на поле пешки и выводит ее из игры.

Полагаю, можно сказать, убивает ее.

Зедд удрученно вздохнул.

– Никогда не слышал о такой игре.

– Она очень запутанная, я же сказала. Насколько мне известно, в нее играют в нескольких отдаленных местностях.

– В каких это? – растеряно спросил Ричард.

– Ну, например, в провинции Фейджин. – Никки снова махнула рукой в глубь коридора. – В Темных землях, откуда прибыл аббат.

Ричард посмотрел в конец коридора, будто ожидал, что увидит там аббата.

– Кстати, – поинтересовалась Никки, – что вы обсуждали с этим мелким пронырой?

– Я расспрашивал его о Терновой Деве.

Никки впечатала ладонь в грудь Ричарда и прижала его к стене. В ее голубых глазах горела ярость.

– Что ты сказал? – процедила она сквозь зубы.

Ричард взял ее за запястье и убрал руку со своей груди, но не мог поступить так же с ее сердитым взглядом.

– Я хотел узнать о Терновой Деве по имени Джит. Она живет у так называемой «Тропы Карга» в провинции Фейджин. Что ты вскинулась?

Никки грозно помахала пальцем прямо у него перед носом.

– Послушай, Ричард Рал: держись подальше от Терновых Дев. Ты меня понял? Держись подальше. У тебя нет от них защиты. Ни у кого из нас нет. Избегай их. Магия Терновых Дев отличается от нашей. Даже твой меч не защитит тебя от них.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.