Терри Пратчетт - Шмяк! Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези
- Автор: Терри Пратчетт
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 71
- Добавлено: 2019-07-02 11:34:48
Терри Пратчетт - Шмяк! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Пратчетт - Шмяк!» бесплатно полную версию:В самом блистательном городе Плоского мира – Анк-Морпорке – снова неспокойно: близится 200-летняя годовщина Кумской битвы. Именно в Кумской долине в один злополучный день то ли гномы исподтишка напали на троллей, то ли тролли исподтишка напали на гномов. Нет, враждовали они с сотворения мира, но именно эта битва придала обоюдной ненависти официальный статус. Она сделалась историческим объяснением того, почему нельзя доверять этим мелким бородатым/здоровенным бугристым ублюдкам.А это значит, что на улицах Анк-Морпорка надо вводить дополнительные патрули.Впрочем, спасение мира и поддержание порядка – это обычная работа для неподражаемого герцога Анкского. Ах да, надо же еще расследовать убийство глубинного гнома, разобраться с новой наркотой на улицах города и, самое главное, ровно в шесть вечера прочитать Юному Сэму «Где моя корова?». Последнее пропустить никак нельзя.Впервые на русском языке!
Терри Пратчетт - Шмяк! читать онлайн бесплатно
– Хорошо, что тут холодно, не то б я за вами не поспевал! – Хризопраз рассмеялся. – Но вот что я скажу. Тролль угодил прямо в гущу етих паршивых копаче́й и убил только одного? Ни за что, Хозе. Он бы перебил сколько смог, шмяк, шмяк!
Заметив удивление Ваймса, Хризопраз вздохнул.
– Начать с того, что только ненормальный тролль туда полезет. Знаете, как парни волнуются? Им твердят про честь, славу, предназначение, про то, что от копролита мозги сохнут быстрей, чем от «Скреба», и даже быстрей, чем от «Сполза». Насколько я знаю, гнома пришибли чисто и тихо. Мы тут ни при чем, мистер Ваймс. Вы играли в ету игру и знаете правила. Если тролль окажется в толпе гномов, он будет как лиса посреди етих… такие, с крыльями, несут, как их, яйца…
– Как лиса в курятнике?
– Вы попали прямо в ето, как его, круглое, на дереве…
– В яблочко?
– Точно. Пристукнуть одного гнома и удрать? Никакой тролль на етом не остановится, мистер Ваймс. Ето очень по-вашему, по-людски. А вот в игре оно все верно схвачено…
– В какой игре?
– Вы никогда не играли в «Шмяк»? – с удивлением спросил Хризопраз.
– Ах, это. Я ни во что не играю, – сказал Ваймс. – А что касается «Сполза», то самые крупные поставки идут именно через тебя. Между нами говоря, здесь и сейчас.
– Нет, я вышел из етого дела. – Хризопраз добродушно помахал сигарой. – Я, так сказать, осознал свои заблуждения. Отныне и навсегда я чист как стеклышко. Недвижимость и финансы – вот чем я теперь занимаюсь.
– Приятно слышать.
– Приходят все новые парни, – продолжал Хризопраз. – Осадочное барахло. Они толкут «Сполз» пополам с неочищенными сульфидами и варят с железным хлоридом и прочим дерьмом. Думаете, «Сполз» – ето плохо? Вы бы видели «Сход». От «Сполза» тролль садится и видит красивые яркие пятнушки, он никому не мешает, все тихо и спокойно. А под «Сходом» ему кажется, что он самый большой и сильный тролль в мире, что ему не нужно есть, не нужно спать. А через две-три недели ему и жить не нужно. Нет, ето не для меня.
– Ну да, зачем убивать клиентов, – сказал Ваймс.
– Запрещенный удар, мистер Ваймс, запрещенный удар. Новые парни почти все время сидят на «Сходе». Слишком много драк, никакого уважения… – Хризопраз прищурился и подался вперед. – Я знаю имена и места.
– В таком случае ваш долг как добропорядочного гражданина – сказать мне.
«Ох, боги, за кого он меня принимает? Но я хочу знать эти имена. «Сход», судя по всему, неприятная штука. Сейчас тролли-берсерки нужны нам не больше, чем дырка в черепе. Боюсь, для некоторых именно ею все и закончится».
– Не могу. В етом и проблема, – сказал Хризопраз. – Сейчас не время. Сами знаете, что творится. Если ети глупые гномы захотят драться, нам пригодится каждый тролль. Я скажу моим ребятам: дайте Ваймсу шанс. Будьте умницами, не раскачивайте лодку. Они еще слушают меня и моих… коллег. Но долго ето не продлится. Я на вас очень надеюсь, мистер Ваймс.
– Следствие ведет капрал Моркоу, – сказал Ваймс.
Хризопраз вновь прищурился.
– Моркоу Железобетонссон? Етот большой гном? Он славный парень и большой умница, только троллям ето не понравится, скажу честно.
– Гномам тоже не нравится, если уж на то пошло, – ответил Ваймс. – Но это – моя Стража. Никто не смеет указывать мне, кому поручать расследование.
– Вы ему доверяете? – спросил Хризопраз.
– Да!
– Он умеет думать, он толковый парень. Но… Железобетоннсон? Его зовут как гнома, в том-то и беда. Зато Ваймс… ето имя что-то да значит. Ваймса нельзя подкупить. Однажды он арестовал самого патриция. Не семи пядей во лбу, зато честный и никогда не останавливается на полпути… – Хризопраз заметил выражение лица Ваймса. – Так говорят. Хотел бы я, чтоб ето дело расследовал Ваймс, потому что мы с ним похожи. Мы с ним откровенные парни, и он быстро докапывается до истины. И я вот что ему скажу: никакой тролль етого не сделал бы, ни за что.
«Он говорит на уличном жаргоне, – сказал себе Ваймс, – чтобы сойти за обыкновенного тролля. Но это же Хризопраз. Он вывел из игры большую часть старых гангстеров, которые и сами были ребята не промах. Он одной рукой удерживает на почтительном расстоянии Гильдию воров. И для этого ему даже необязательно сидеть в сугробе. Ты знаешь, что он прав. Но… «не семи пядей во лбу»?! Ну, спасибо. Зато капитан Моркоу – славный парень».
Ваймс всегда искал причинно-следственные связи. Он вдруг спросил:
– Кто такой мистер Блеск?
Хризопраз сидел абсолютно неподвижно, только от сигары вился зеленоватый дымок. Затем он ответил непривычно бодрым тоном:
– Мистер Блеск? А, ето сказочка для детей. Типа, троллья легенда из давно грядущих дней, – сказал он[8].
– Вроде как народный герой?
– Ага, ну да. Глупая сказка, какую рассказывают в тяжелые времена. Болтовня, и больше ничего. Мы, ето, живем в современном мире.
Видимо, на этом он решил поставить точку.
Ваймс встал.
– Ладно, я тебя выслушал, – сказал он. – А теперь мне пора идти управлять Стражей.
Хризопраз пыхнул сигарой и сбросил пепел в снег. Пепел зашипел.
– Вы пойдете обратно в Ярд через Сноваповоротный переулок? – поинтересовался он.
– Нет, это же совсем не… – Ваймс замолчал. В голосе тролля он уловил намек.
– Передавайте привет старушке, которая живет рядом с кондитерской, – сказал Хризопраз.
– Э… обязательно, – удивленно ответил Ваймс. – Сержант!
Дверь в дальнем конце с грохотом отворилась, и вбежал Детрит, с арбалетом на изготовку. Ваймс, который знал, что одним из немногих недостатков Детрита была полная неспособность понять, для чего нужен предохранитель, подавил сильнейшее желание броситься на пол.
– Наступает время, когда каждому придется понять, на чьей он стороне, – задумчиво произнес Хризопраз, как будто обращаясь к призрачной свинине. – И кто стоит рядом.
Когда Ваймс зашагал к дверям, тролль добавил:
– Подарите ету шубу вашей супруге, мистер Ваймс. С моими наилучшими пожеланиями.
Ваймс замер как вкопанный и посмотрел на шубу, окутывавшую его плечи. Она была сшита из какого-то серебристого, очень теплого меха – и все-таки грела гораздо меньше, чем поднимавшаяся в душе волна гнева. Он чуть не унес шубу. Чуть не унес!
Он сбросил ее и свернул в ком. Ради нее умерли несколько десятков маленьких редких пискунов, но он уж позаботится, чтобы их смерть оказалась не совсем уж напрасной.
Ваймс подбросил шубу высоко в воздух, гаркнул: «Сержант!» и бросился на пол. Послышался щелчок тетивы и нечто похожее на гудение роя разъяренных пчел. Осколки стрел, со звуком «плим-плим-плим», превратили железную крышу над головой в дуршлаг. Запахло паленой шерстью.
Ваймс поднялся на ноги. Вокруг шел снег из серебристых волосков.
Он встретился взглядом с Хризопразом.
– Попытка подкупить офицера Стражи – тяжкое преступление, – сказал он.
Тролль подмигнул.
– Я так им и сказал, что Ваймс честный парень. Приятно было поболтать, мистер Ваймс.
Когда они вышли, Ваймс втащил Детрита в проулок, насколько возможно втащить куда-либо тролля.
– Так. Что ты знаешь про «Сход»?
Красные глаза тролля сверкнули.
– Я, ета, слышал, что говорят.
– Ступай на улицу Паточной шахты и собери отряд побольше. Потом пойдешь в Сноваповоротный переулок. Там, если не ошибаюсь, есть магазин свадебных тортов. У тебя чутье на наркотики. Поищи хорошенько, сержант.
– Ага, – сказал Детрит. – Вам что-то такое намекнули, сэр?
– Скажем так, это было доказательство благих намерений.
– Чего-чего доказательство?
– Э… один наш знакомый хочет доказать, что он честный гражданин. Короче, займись делом, ясно?
Детрит закинул арбалет за плечо, чтобы проще было нести, и поспешно заковылял прочь. Ваймс привалился к стене. Предстоял долгий день.
А теперь…
На стене, чуть выше головы Ваймса, какой-то тролль грубо начертил ограненный бриллиант. Тролльи граффити трудно было не заметить – их рисовали ногтем, и они примерно на дюйм уходили в глубину кладки.
Рядом с рисунком была подпись: «БЛЕСК».
– Кхе-кхе, – негромко донеслось из кармана.
Ваймс вздохнул и вытащил Грушу, продолжая разглядывать надпись.
– Что?
– Ты сказал, чтобы тебе не мешали… – осторожно произнес бесенок.
– Ну? Чего ты хотел?
– Без одиннадцати минут шесть, Введи-Свое-Имя, – кротко сказал Груша.
– Ох, боги! Почему ты раньше не предупредил?
– Потому что ты сказал, чтобы тебе не мешали! – дрожащим голосом ответил бесенок.
– Да, но не… – Ваймс замолчал.
Одиннадцать минут. Он не доберется даже бегом. Только не в это время суток.
– Шесть часов… это же очень важно!
– Ты же меня не предупредил! – бесенок схватился за голову. – Ты всего лишь сказал, чтобы тебе не мешали! Прости, мне очень, очень жаль…
Позабыв про граффити, Ваймс с отчаянием оглядел соседние дома. Здесь, где район боен граничил с доками, клик-башен обычно не строили, но все-таки он заметил большую семафорную вышку над домом главного смотрителя.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.