Серж Брюссоло - Клятва огня Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези
- Автор: Серж Брюссоло
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 53
- Добавлено: 2019-07-02 11:35:03
Серж Брюссоло - Клятва огня краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Серж Брюссоло - Клятва огня» бесплатно полную версию:Приключения Ната продолжаются. Юноша вовсе не планировал возвращаться на планету Алмоа, но из-за поломки в двигателе ему пришлось приземлиться в пустыне. Некогда она была обитаемой местностью, но из космоса упал метеорит и буквально выжег ее дотла. Бортовой компьютер корабля радостно сообщил Нату, что на устранение поломки уйдет больше четырех лет. Не собираясь киснуть в «консервной банке» весь этот немалый срок, Нат решается выйти наружу, где царит смертоносная жара. Впереди его ждут встречи с демонами пустыни и искателями волшебной воды – агуальвы. Сможет ли он противостоять невыносимому пеклу и не сдаться на милость огня, дав клятву служить ему вечно?Впервые на русском языке!
Серж Брюссоло - Клятва огня читать онлайн бесплатно
– Неправда! – вскричала Анаката. – Мы всего лишь защищаемся!
– Ну конечно! – фыркнул Карл. – Только почему-то вы напали первыми, не дав существам с метеорита даже рта раскрыть, чтобы объяснить свои намерения. Они не собирались делать ничего плохого, они всего лишь хотели попросить убежища. Если бы вы согласились, они остались бы там, на дне своего кратера, и вы никогда больше не услышали бы о них. Но вместо этого ваш король, Лидор – хотя ему больше подошло бы имя «Кретин Первый», – решил, что упреждающее нападение куда лучше. От этого теперь все ваши несчастья. Вами правит дурак, а вы слепо выполняете его приказания!
Он почти кричал, и его речь грохотала под сводами туннеля, как гром.
Нату это быстро надоело. Все равно ему не узнать, кто из них прав. Анаката, рассвирепевшая, как фурия, теперь орала едва ли не громче своего противника. Джош поднял руку, требуя тишины:
– Хватит! Мы здесь не для того, чтобы устраивать дебаты, выясняя, кто прав, а кто виноват. Время пустой болтовни уже закончилось. Лично я ничего не имею против войны. Меня она полностью устраивает, и я бы вовсе не спешил ее закончить, но я должен подчиняться моим хозяевам. Нас направили сюда в качестве послов, чтобы убедить вас отказаться от вашего проекта. Затопить кратер – значит погубить всю планету.
– Мы уже пытались разрушить трубу, – вмешался Курт, – но она сделана из материала, устойчивого и к огню, и к взрывам, так что испортить ее оказалось очень сложно. Наши хозяева решили прибегнуть к более мягкому методу…
– Зеркалу, – закончил за него Нат.
– Да, это было нужно, чтобы выиграть время. К тому же они сочли, что смертей уже и так слишком много. Я не разделяю этого мнения, но ведь решение принимают они, верно?
– Мы пойдем до конца! – надсаживалась Анаката. – Вы просто боитесь нас! Вы знаете, что в этой битве вам не победить!
– Да никто в ней не победит, – вздохнул Джош. – Мы все умрем: и ты, и я, и все остальные. И планета расколется на части.
– Чего конкретно вы от нас хотите? – решительно спросил Нат, которого этот бесплодный спор уже начал утомлять.
Джош повернулся, уставившись ему прямо в лицо своими желтыми, как сера, глазами.
– Строительство трубопровода должно быть прекращено немедленно, сегодня же, – отчеканил он. – Делай что хочешь, но убеди Искателей убраться отсюда. Если ты этого не сделаешь, мы выйдем из туннеля и уничтожим вас всех. Поверь, в этой дисциплине мы круглые отличники. А что касается той раскосой шлюшки, которая сейчас мнется рядом с тобой, то ею я займусь лично, и моя раскаленная сперма выжжет ее живот!
– Никогда! – завизжала Анаката. – Никогда!
И, схватив одно из копий, она с силой метнула его в Джоша. Выбросив вперед руку, тот играючи перехватил его на лету, и Нат увидел, как его рука налилась огнем, словно уголь в печи, и стальное орудие размякло и повисло, как переваренная макаронина.
– Хватит ребячества, – рыкнул он. – Вы ничего не можете нам сделать. Нас хранит и защищает сила священного огня. Не забывайте, что мы принесли ему клятву.
Он с презрением отшвырнул расплавленное копье прочь, и оно шлепнулось на землю, как дохлая змея.
– У тебя есть час, – сказал он Нату. – Всего час, чтобы убедить Искателей свернуть лагерь. По истечении этого срока мы выйдем из туннеля и убьем всякого, кто встанет у нас на пути.
– Будь наша воля, – хихикнул Курт, – мы бы сделали это уже давно, но наши хозяева, что бы вы о них ни думали, сторонники мирных решений.
Нат отступил. Настаивать на чем-либо было бессмысленно, это он понимал. Кроме того, он опасался, как бы Анаката не выкинула с отчаяния какую-нибудь глупость, поэтому он ухватил ее за локоть и потащил следом за собой.
Девушка сначала вырывалась, потом притихла. Но когда они вышли наконец на солнечный свет, она дала волю своей ярости:
– Ты повел себя как трус! Надо было убить их!
– Не болтай ерунды! – вспылил Нат. – Я ничего не мог сделать. Нам не по силам справиться с ними. Им достаточно всего лишь махнуть рукой, чтобы превратить нас в кучку пепла. Пойдем лучше предупредим Отакара. Время поджимает, нужно действовать.
Услышав о происшедшем в туннеле, предводитель Искателей вмиг растерял свою решительность. Когда же Нат изложил свои предложения относительно контратаки, тот вскочил и начал взволнованно расхаживать туда-сюда.
– Мы не воины, – запротестовал он. – Мы не умеем сражаться. Мы уважаем жизнь во всех ее формах.
– Знаю, – раздраженно перебил Нат, – вы мне уже говорили. Но, может быть, мы все-таки попробуем отогнать Джоша и его братьев, поливая их агуальвой? Волшебная вода остудит их, мгновенно лишив магической силы, которой питает их огонь.
– Что? – задохнулся Отакар. – Растрачивать агуальву, плеская ею в лицо этим демонам? Да это же кощунство! Наша вода священна, и мы не можем пролить попусту ни одной капли, это непростительное преступление!
– Речь идет не о пустой растрате агуальвы, а об использовании ее для того, чтобы нанести поражение врагу, – возразил Нат, осмелев от вскипающего в нем гнева. – По-моему, это самое что ни на есть почетное для нее применение.
– Замолчи! Тебе этого не понять, – рявкнул Отакар, – ты всего лишь пришлый, чужак! У тебя нет никакого уважения к нашим обычаям. Не следовало нам принимать тебя в свои ряды. То, что ты тут наболтал, может стоить тебе пожизненного заключения!
«Ах ты старый дурак! – подумал юноша. – На самом деле ты только ищешь предлога, чтобы поскорее унести отсюда ноги!»
– Значит, вы хотите бросить все и сбежать? – прямо спросил он. – Вы намерены уступить перед угрозой?
– Я… я обращусь в Аквадонию, чтобы получить новый приказ, – заикаясь, проговорил Отакар. – У меня нет полномочий принимать подобные решения.
Анаката побледнела. Похоже, она наконец поняла, что командир Искателей просто-напросто потерял голову от страха.
Не оставив молодым людям времени на возражения, Отакар развернулся и бросился к повозкам, приказывая погонщикам готовиться к отъезду.
– Трус! Трус поганый! – прошипела Анаката, стискивая кулаки. – Только подумать, что он был моим первым мужчиной. Я так им восхищалась… А сейчас мне так стыдно, что я готова сама себе надавать оплеух!
Не прошло и десяти минут, как лагерь был охвачен паникой. Бросая инструменты, рабочие со всех ног мчались к повозкам, которые уже развернулись и были готовы отправляться. Лишь небольшая горстка упрямцев сгрудилась вокруг Ната, глядя на лихорадочные сборы остальных отъезжающих.
– И что теперь? – пророкотал Глобо, высоченный плечистый каменщик. – Я вообще-то не трус, но хотел бы, чтобы мне прямо сейчас выдали какое-нибудь оружие.
– Тащите сюда бидоны с агуальвой, – велел Нат. – Как можно больше. Мы будем обливать ею наших врагов. Если нам повезет, это должно их охладить. Лишившись поддержки волшебного огня, они снова превратятся в обычных людей, и тогда мы сможем с ними справиться. Наполните агуальвой ведра, тазы – все, что попадется, и расставьте их повсюду, чтобы они были у нас под рукой во время сражения.
– Ладно, – согласился Глобо, явно оробев. – Вообще-то раньше никто так не делал. Боюсь, Лидор нам головы поснимает, если увидит, как мы разбазариваем священную воду.
Анаката тоже, судя по всему, была напугана идеей использовать агуальву столь варварским способом и теперь косилась на Ната с нескрываемой тревогой. Пожалуй, даже приказ поцеловать дьявола в губы не привел бы ее в такой ужас.
Юноша окинул взглядом строительную площадку, прикидывая, какую выгоду можно извлечь из ландшафта. Времени на то, чтобы организовать оборону, у него почти не оставалось. Вздымая полозьями тучи горячей пыли, груженые повозки с беглецами уже почти исчезли вдали.
Глобо и его сотоварищи уже принялись за дело, расставляя ведра с агуальвой так, чтобы до них было легко дотянуться в случае необходимости.
– Скажи-ка, – шепотом спросил Нат, поворачиваясь к Анакате, – а эта волшебная вода не испарится, когда соприкоснется с нашими противниками?
– Нет, – тоже шепотом ответила девушка. – Они все-таки не настолько горячие. Их возможности сжигать все вокруг производят сильное впечатление, но все же они не безграничны. Вообще-то ты здорово придумал. Вполне возможно, что агуальва охладит их и лишит их разрушительных способностей.
– Отлично, – с облегчением вздохнул Нат, – большего мне и не требуется. Но только будь осторожна. Ты же видишь, на что они способны. Избегай всякого соприкосновения и никогда не пытайся ударить их кулаком.
– Ну, я все-таки не совсем идиотка. Мне известно, что они могут сжечь или расплавить все, до чего дотронутся.
– Ага, наверное. Но стоит тебе раскипятиться, и ты об этом забываешь. Час назад, в туннеле, ты бы вцепилась им в глотку, если бы я тебя не удержал.
Девушка, не ответив, отвернулась.
Нат присоединился к усилиям Глобо и его помощников. Емкости с агуальвой они расставили полукругом возле выхода из туннеля; с их помощью они рассчитывали облить всех трех демонов, как только они высунут нос из своего убежища.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.