Терри Гудкайнд - Машина предсказаний Страница 27
- Категория: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези
- Автор: Терри Гудкайнд
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 84
- Добавлено: 2019-07-02 11:47:15
Терри Гудкайнд - Машина предсказаний краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Терри Гудкайнд - Машина предсказаний» бесплатно полную версию:Цикл Терри Гудкайнда о Ричарде Сайфере – Искателе Истины. Одна из величайших фэнтези-саг в истории жанра, которой восхищаются миллионы читателей по всему миру. Цикл Терри Гудкайнда лег в основу сериала «Легенда об Искателе», с успехом идущего и в нашей стране!Читайте и смотрите!
Терри Гудкайнд - Машина предсказаний читать онлайн бесплатно
Некоторые из присутствующих заплакали от облегчения, среди них королева Кэтрин. Некоторые опустились на колено перед возвышением, где стояла Кэлен, чтобы поцеловать подол ее платья. Этого она не одобряла.
– Не нужно, – мягко выбранила она их. – Пожалуйста, встаньте.
Толпа избавилась от ужасного бремени страха. Все, и королева Орнета, были откровенно благодарны, что тяжелое испытание окончилось. Было ясно, что эти люди стыдятся собственного поведения.
Кэлен тоже испытывала облегчение оттого, что это тяжелое испытание завершилось.
Люди потоком подходили к возвышению, чтобы лично поблагодарить Кэлен за то, что открыла им глаза, и заверить, что больше не будут возмущаться и оставят пророчества ей и Ричарду. Каждый из них извинялся за свое поведение и обещал, что впредь они не будут такими неприветливыми и безрассудными.
Кэлен любезно принимала извинения и обязательства быть сговорчивее и давала понять, что в будущем не хотела бы выступать против них.
Когда люди наконец покинули зал, Бенджамин подошел к Кэлен, Каре и Никки, стоявшим перед столом на возвышении.
– У вас отличные актерские данные, Мать-Исповедница, – Бенджамин улыбнулся. – Даже я на мгновение вспотел, хотя точно понимал, что вы делаете.
Кэлен вздохнула.
– Благодарю за помощь, Бенджамин. Вы и ваши солдаты отлично справились со своей ролью. Вы помогли предотвратить настоящие трудности, пусть даже это был не лучший способ сделать людей сговорчивее.
– Но все получилось. Во всяком случае, завершилось благополучно. – Он озадаченно посмотрел на нее. – Как вы придумали столь изощренный ход?
– Таким хитростям я выучилась у Зедда сразу, как познакомилась с Ричардом. – Кэлен покачала головой, отвлекаясь на тяжелые воспоминания. – Но, боюсь, это ненадолго. Мы решили только сиюминутную задачу. Что-то случилось с самим отношением этих людей к пророчествам.
Я знаю многих из этих представителей земель. Это хорошие люди. Все они были на нашей стороне в мрачный период войны и сражались вместе с нами. Многие лишились семей. Каждый потерял кого-то, кого хорошо знал и о ком пекся.
Это попросту не похоже на них. Кто-то или что-то манипулирует ими. Сейчас мы пресекли волнения, но их источник не эти люди, и потому рано или поздно они снова начнутся.
– Кэлен права, – сказала Никки. – Но даже хороший человек может проникнуться чувствами толпы и разделить порочные убеждения.
Кара нахмурилась.
– И в итоге всадить вам нож под ребро.
– Вот почему нельзя допускать этого, – сказала Никки. – Но, пока не найдена подлинная причина всего этого, боюсь, мы можем только принимать меры смотря по обстоятельствам, но не будем владеть ситуацией.
Кара вздохнула, соглашаясь.
– Будем надеяться, что лорд Рал вскоре доберется до сути происходящего.
Кэлен указала на книгу, которую держала Никки.
– Кстати, что это за книга?
Никки покачала книгой в воздухе.
– Это? Когда я получила известие, что нужна моя помощь, и узнала, что для этого нужно, я была далеко от библиотеки. Поэтому заглянула на кухню и взяла то, что там нашла. Это поваренная книга.
– Что ж, тебе удалось приготовить неплохое пророчество, – заметила Кэлен.
Никки рассеянно улыбнулась.
– Ох, если бы так же легко было остановить тех двух женщин раньше, чем они убили своих детей…
– По крайней мере, ювелира мы остановили, – заметил Бенджамин.
Кэлен кивнула.
– Надеюсь, Ричарду удалось узнать в темнице что-то, что нам поможет.
Глава 23
Заходя в небольшую прихожую, Ричард затворил за собой створки дверей. Ему передали, что Кэлен ждет его. Он и сам хотел ее видеть, хотел, чтобы рядом больше никого не было, только она.
Когда он вошел в спальню, Кэлен заметила его отражение в зеркале. Сидя на мягкой скамеечке перед туалетным столиком, она расчесывала свои длинные волосы.
– Как прошла встреча с представителями земель? – спросил Ричард.
– К ее завершению они решили, что мудрее будет предоставить нам самим разбираться с пророчествами.
Хотя он устал и был озабочен случившимся в темнице, Ричард не сдержал улыбки, когда Кэлен, положив расческу, повернулась к нему. В ее прекрасных зеленых глазах мерцали искорки жизни.
– Приятно слышать, хотя я не сомневался, что ты сумеешь их убедить. – Ричард одной рукой обхватил Кэлен за талию, а другой отвел с ее лица непослушную прядь каштановых волос. – Я рад, что ты справилась. Боюсь, я бы на твоем месте пришел в ярость и перепугал бы их до смерти. У меня нет твоего терпения. Я не дипломат. Что же такого ты им сказала, чтобы убедить не лезть в изучение пророчеств?
– Пригрозила в противном случае отрубить им головы.
Ричард рассмеялся шутке, и поцеловал жену в лоб.
– Предполагаю, этим ты так их очаровала, что в следующий раз они будут готовы есть у тебя с руки.
Кэлен положила локти на плечи Ричарду и обняла его за шею.
– Возможно, сейчас я и убедила их, но происходит нечто большее, чем мы видим.
– Не буду отрицать.
– Что сказала женщина, убившая своих четверых детей?
Ричард вздохнул и убрал руки с ее талии.
– Сказала, что должно случиться нечто ужасное и своих детей она убила, спасая их от этого.
– Что ужасное?
– Я спросил. Она не смогла ответить толком. А потом просто упала замертво, как та, что пыталась убить тебя вчера.
– Она умерла? Точно так же, просто упала замертво?
– Боюсь, что да. Она забилась в судорогах и умерла, как и та женщина, которой ты коснулась. И значит, та смерть вовсе не следствие того, что ты применила силу.
Кэлен отвернулась, погруженная в собственные мысли, а Ричард окинул взглядом просторное помещение. Стены были отделаны изящными белыми панелями, вдоль кофейного потолка шел замысловатый геометрически правильный узор позолоченной лепнины. Стена за спинкой кровати была дополнительно обита мягкой темно-коричневой тканью. Над кроватью устроен балдахин из прозрачной ткани, через него видны столбики по углам, украшенные стилизованными фигурками женщин, более всего похожими на добрых духов, распростерших тончайшие крылья. Резные стулья и кушетка напротив них обтянуты серо-зеленой полосатой атласной тканью.
– Я никогда не бывал в этой комнате раньше.
– Я тоже, – сказала Кэлен. – У меня был тяжелый день, сложные переговоры с представителями земель, я устала и решила прилечь в этой комнате, чтобы немного отдохнуть. У меня не было ощущения, что за мной наблюдают, как в прошлый раз. Возможно, эта комната достаточно далеко от двух наших последних спален, и потому есть шанс, что здесь нас не найдут ничьи любопытные глаза и нам удастся нормально выспаться.
– Этим стоит воспользоваться, – рассеянно сказал Ричард, внимательно осматривая комнату в поисках малейшего намека на то, что кто-то или что-то наблюдает за ними. Однако он не почувствовал ничего необычного.
Комната была заметно больше двух предыдущих, где они останавливались. По обе стороны от кровати стояли высокие платяные шкафы с белым муаром на дверцах. Напротив стульев располагалась удобная с виду кушетка, а между ними – низкий столик, на котором стояла тарелка с насыпанными горкой сушеными фруктами. Ричард взял пару кусочков сушеного яблока и один съел, пока обходил комнату в поисках каких-нибудь признаков чего-то чуждого, намеков на проблемы.
Проблем у них и так было более чем достаточно.
Он твердо верил, что все представители земель захотят знать, почему он не явился на встречу с ними. Кроме того, он не сомневался, что Кэлен сказала им – он занят делами, связанными с возникшими трудностями. Гости, вероятно, решили, что ими пренебрегают, что Ричард игнорирует их. Однако он не в состоянии докладывать всем и каждому обо всех своих мелких делах, иначе у него попросту не останется времени на то, чтобы сделать хоть что-то.
– Как думаешь, почему все это навалилось так внезапно? – спросила Кэлен. – И почему именно сейчас?
– Ну, – сказал Ричард, заглядывая за ширму для переодевания, – вчерашняя попытка убить тебя на приеме была почти бессмысленной.
– А когда в действиях убийцы бывал смысл?
– Это была довольно глупая попытка убийства, тебе не кажется? Я вот о чем: пусть людям на приеме могло показаться, будто ты была на волосок от смерти, мы-то прекрасно знаем, что тебя трудно убить столь примитивным способом. Если бы ее истинная цель состояла в том, чтобы убить тебя, она могла бы придумать что-то более опасное.
– Мы с тобой, может, и знаем, но она, вероятно, не знала.
– Допускаю.
– Она была настроена на решительные действия.
В конце концов, она доказала это, убив своих детей. Вероятно, она рассчитывала, что эффект неожиданности достаточно силен и ей удастся спокойно подойти ко мне и нанести смертельный удар.
– Или ни о чем подобном она не думала.
– Что ты имеешь в виду?
Ричард отвел шторы, чтобы выглянуть наружу через двустворчатые остекленные двери. Снаружи все было облеплено снегом, даже парапеты, а небольшие каменные вазоны превратились в сугробы. Снег шел мокрый и тяжелый. Снежинки, падая, кружились в безумных завихрениях, сугробы продолжали расти. Когда резкий порыв ветра сотряс двери, Ричард проверил, надежно ли они заперты.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.