Морган Райс - Дар оружия Страница 30
- Категория: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези
- Автор: Морган Райс
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 39
- Добавлено: 2019-07-02 11:57:42
Морган Райс - Дар оружия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Морган Райс - Дар оружия» бесплатно полную версию:«Гвендолин съежилась на холодном хлещущем ветру, когда ступила на край Каньона и сделала свой первый шаг на арочный мост, растянувшийся над Северным Пересечением. Этот шаткий мост, покрытый льдом, поддерживала изношенная веревка и рейки. Казалось, что он едва ли может удержать их. Сделав первый шаг, Гвен съежилась.Гвендолин поскользнулась и, протянув руку, схватилась за поручень, который раскачивался и с трудом помогал. Ее сердце ушло в пятки, когда она подумала о том, что этот хрупкий мост был их единственной возможностью пересечь северную сторону Каньона, войти в Преисподнюю и найти Аргона. Подняв глаза вверх, девушка увидела, что вдали показалась Преисподняя, полотно ослепляющего снега. Пересечение показалось еще более зловещим…»
Морган Райс - Дар оружия читать онлайн бесплатно
Рафи развернулся и ушел прочь.
Раздраженный Андроникус стоял над своим сыном, удивленно глядя на него. Была ли любовь Тора к нему настоящей? Или она была вызвана чарами Рафи?
«Заковать его в кандалы, милорд?» – спросил генерал Империи, подойдя к нему с кандалами в руках.
Андроникус сильно толкнул генерала в грудь.
«Убейте его», – приказал он, указывая на генерала.
Несколько солдат Империи выбежали вперед и утащили растерянного генерала Империи прочь.
Андроникус опустился на колени, поднял своего сына и бережно понес его в своих руках.
«Все в порядке, Торникус», – тихо сказал он, унося его прочь. – «Теперь ты снова вместе со своим отцом».
Андроникус отнесет его в лучший шатер и даст ему лучшие покои. Он был уверен в том, что в этот раз чары Рафи продержатся. Завтра будет последнее сражение с людьми Тора, и Андроникус нуждался в нем. Он был уверен в том, что как только Тор убьет своих собственных людей, обратной дороги не будет.
Тор будет принадлежать ему навсегда.
Глава двадцать восьмая
Кендрик поднял свой щит и упал на одно колено, когда на него градом посыпались удары. Он стоял в гуще сражения, полностью окруженный солдатами Империи, трое из которых – огромные мужланы – набросились на него, опустив на него щит свои боевые топоры и молоты. В его ушах раздавался звон металла, его запястья покрывались синяками, когда он отражал сыпавшиеся на него удары. Эти воины были свирепыми, и его руки начали дрожать.
Сегодня Кендрик сразил большое количество соперников, но его люди значительно уступали числом перед свежими подкреплениями Империи. В данную минуту он просто цеплялся за жизнь. У него едва хватало сил на то, чтобы парировать. Кендрик знал, что он не сможет продержаться долго.
Неподалеку от него Эрек, Бронсон и Срог тоже блестяще сражались, тем не менее, они были в таком же затруднительном положении: они все устали, окруженные людьми Империи, не в силах дать отпор. Теперь они все просто защищались, сражались за выживание.
Люди Кендрика, МакГилы, члены Серебра, силезианцы повсюду начали падать, их крики наполнили воздух. Волна сражения обернулась против них, и Кендрик на мгновение закрыл глаза, на которые капал пот, и почувствовал, что его минуты сочтены. Он знал, что должен быть благодарен: по крайней мере, он получил, что хотел – он умрет, сражаясь, на своих ногах, как настоящий воин, защищающий свою родину. Это будет благородная смерть, о которой мечтает каждый воин.
Пока Кендрик сдерживал удары, ему показалось, что он услышал отдаленный шум. Сначала он подумал, что с ним играет шутки его воображение. Звук напоминал отдаленный грохот, словно несся табун лошадей.
Вскоре от стал еще более сильным. Земля начала дрожать, а затем затряслась, после чего послышались крики мужчин. Но не его людей, а людей Империи. Солдаты Империи вокруг него начали разворачиваться и убегать. Вскоре на Кендрика перестали сыпаться удары, когда мужчины, сражающиеся с ним, развернулись, чтобы спасаться бегством.
Кендрик был сбит с толку. Обернувшись, он увидел сумятицу. Подняв глаза вверх на гору, он увидел то, что не забудет никогда, пока будет жив. Он несколько раз моргнул, пытаясь осознать увиденное.
С крутого склона горы неслась, как минимум, тысяча быков, огромных красных животных, наполненных яростью. Они мчались прямо в гущу солдат Империи. Быки бодали мужчин направо и налево своими рогами, и поле битвы стало красным от крови. Все солдаты Империи на окраинах поля битвы, к своему невезению, были убиты животными.
Тем не менее, все большее количество быков бежало вниз, представляя собой бесконечный поток. Они давили солдат, мчась все глубже и глубже в поле сражения, убивая как можно больше солдат. Несколько мужчин из армии Кендрика тоже погибли, но, учитывая тот факт, что их было значительно меньше, преимущественно погибали солдаты Империи.
Кендрик не мог поверить своим глазам: из всех безумных вещей, которые он видел во время сражения, это была самая безумная. Им всем был дан второй шанс.
Посмотрев вверх на поднимающееся второе солнце, Кендрик увидел другое зрелище, поразившее его еще больше: там, возглавляя тысячи солдат, был не кто иной, как его младший брат Годфри в окружении Акорта и Фальтона. Они скакали неуклюже, как воины, непривычные к сражению, тем не менее, они скакали вниз со склона, следуя за быками, и вели за собой тысячи солдат.
Кендрик широко улыбнулся. Его брат, в конце концов, прибыл.
Это была возможность, которую ждал Кендрик, и он решил воспользоваться ею. Кендрик, Эрек, Бронсон и Срог развернулись и атаковали Империю, издав громкий боевой клич.
Позади него собрались его люди, волна сражения снова изменилась, когда они все бросились вперед в гущу спасающихся бегством солдат Империи, давая им отпор, убивая сотни противников, в то же самое время делая все возможное, чтобы уклоняться от быков. Люди Годфри присоединились к борьбе, и все они сражались вместе, оттесняя людей Империи.
Они преследовали их весь путь через долину, убивая врага направо и налево. Вскоре им удалось сравнять количество воинов, солдаты Империи больше не превосходили их числом, как раньше. Вскоре они стали побеждать, превышая даже оставшихся воинов Империи.
Сердце Кендрика бешено колотилось от радости, когда он осознал, что они, в конце концов, одержат победу в этом сражении, благодаря Годфри и его быкам. Он покачал головой при мысли об этом, мысленно улыбнувшись. Нужно оставить для его младшего брата возможность найти какой-то хитрый способ выиграть эту войну.
Когда они погнались за людьми Империи, свернув за изгиб, убивая оставшихся воинов, перед ними открылся новый вид, и Кендрик вдруг резко остановился вместе с остальными, пораженный увиденным.
Там, на горизонте, им навстречу скакало другое подразделение Империи. Несколько тысяч солдат – больше, чем было у Кендрика.
Тем не менее, не это напугало его. Его заставил остановиться, заставил застыть на месте человек, возглавляющий атаку.
Во главе подразделения с высоко поднятым мечом скакал один из тех людей, которые имели для Кендрика наибольшее значение в мире. Торгрин.
Самый большой страх Кендрика осуществился – их время столкнуться в сражении пришло.
Глава двадцать девятая
Гвендолин с благоговением шла через Долину Пойманных в ловушку Душ, через бесконечный лабиринт застывших тел. Рядом с ней шли Алистер, Штеффен и Абертоль. Крон рычал у ее ног. Они все были на пределе. Это был самый жуткий и пустынный ландшафт из всех, в которых когда-либо побывала Гвен. Через каждые двадцать футов или около того из земли выступала ледяная капсула около десяти футов в высоту, достаточно широкая для того, чтобы вместить тело. Они были прозрачными, и Гвен видела замороженное тело, на лице которого застыла агония.
«Что это за место?» – спросил Штеффен.
«Это пойманные в ловушку души», – сказал Абертоль. – «Им суждено прожить остаток дней здесь». – Голос Абертоля дрожал от усталости, пока он шел, опираясь на свой жезл, который стучал по ледяному полу, будучи единственной вещью, нарушающей тишину. – «Об этом написано во многих древних книгах. Я никогда не знал, что оно на самом деле существует. И я никогда не думал, что когда-либо в своей жизни увижу его. Кроме того, я никогда не думал, что отправлюсь в такое путешествие в моем возрасте».
«Но кто эти люди?» – спросил Штеффен.
«Это место представляет собой нечто вроде чистилища», – сказал Абертоль. – «Место, в котором пойманы в ловушку чародеи. Они наказаны. И должны отбывать наказание».
«Но как долго?» – спросила Алистер, удивленно глядя вверх. Она рассматривала лицо одной юной девушки, заключенной в ледяную ловушку, ее лицо прижалось ко льду с грустью в глазах.
«Для некоторых это могут быть столетия», – ответил Абертоль. – «Их ощущение времени отличается от нашего».
«Что сделал Аргон, чтобы заслужить такой приговор?» – спросил Штеффен.
Гвендолин переполнило чувство вины, когда она задумалась над этим вопросом. Она думала о том же самом, размышляла о чувстве вины из-за того, что Аргон находится здесь из-за нее. Кроме того, ее переполняла благодарность, когда она представляла, что он рискнул всем, оказавшись в этом месте, чтобы спасти ее жизнь.
«Он нарушил священный закон», – тихо сказала Гвен остальным. – «Он вмешался в человеческие дела, чтобы помочь мне. Он спас мне жизнь. Видя его таким, я жалею об этом. Я бы предпочла умереть на поле битвы в тот день, чем видеть, как он страдает».
«Не вини себя», – сказала Алистер, положив руку ей на плечо. – «Помни, что у Аргона тоже есть своя собственная судьба. Может быть, ему было суждено помочь тебе».
Гвен никогда не думала об этом, и слова Алистер, как всегда, утешили ее. Тем не менее, ее по-прежнему мучило чувство вины, она решила найти Аргона и спасти его. Она исправит ошибки, независимо от того, что ей придется сделать ради этого.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.