Аманда Хокинг - Трон Страница 43

Тут можно читать бесплатно Аманда Хокинг - Трон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аманда Хокинг - Трон

Аманда Хокинг - Трон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аманда Хокинг - Трон» бесплатно полную версию:
Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь. Венди узнает, кто ее отец, и понимает, что оказалась между льдом и пламенем… Одни тайны будут разгаданы, но появятся новые, а романтическая борьба станет еще острее и неожиданнее.Аманда Хокинг стала первой «самиздатовкой», вошедшей вместе с Джоан К. Ролинг, Стигом Ларссоном, Джорджем Мартином и еще несколькими суперуспешными авторами в престижнейший «Клуб миллионеров Kindle» – сообщество писателей, продавших через Amazon более миллиона экземпляров своих книг в электронном формате. Ее трилогия про народ трилле – это немного подростковой неустроенности и протеста, капелька «Гарри Поттера», чуть-чуть «Сумерек» и море романтики и приключений.

Аманда Хокинг - Трон читать онлайн бесплатно

Аманда Хокинг - Трон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Хокинг

– Где ты видел абсолютно свободных людей? Ты проводишь со мной по двадцать часов в сутки. Сколько из них я бываю свободна?

– А мне казалось, что у вас такой график потому, что вы здесь недавно и вам нужно освоиться. Но так будет постоянно, верно? Всю жизнь вы будете на службе у народа?

– Скорее всего, – согласилась я. – Дункан, жизнь – это не сказка.

– Ты же слышал поговорку «Большие деньги – большие проблемы», – добавила Вилла.

– Заметь, не я это сказала. – Я встала. – Что ж, мне еще всю ночь документы изучать, а утром, до встречи с Авророй, я еще хочу потренироваться. Сможешь ее занять до моего прихода?

– Как прикажете, ваше высочество, – хихикнула Вилла.

– Не перегружай себя, – сказал мне вдогонку Мэтт. – Ты же еще ребенок, оставь время для детства.

– Боюсь, детство мое закончилось, – вздохнула я.

Двадцать шесть

Увертюра

На следующий день Вилла удрала пораньше. Сказала, что ее ждет на ужин отец, но на самом деле, думаю, она просто не могла больше выносить Аврору.

Мы находились в бальной зале. Стеклянный свод наконец отремонтировали, но теперь на нем лежал снег, и в помещении по-прежнему было сумрачно, как в пещере. Аврора уверила, что к торжеству снег обязательно счистят, – можно подумать, меня это волновало.

Она порхала по огромному помещению, планируя, где, что и как надо расставить. Когда мне позволялось, я тоже высказывала свое мнение, надо ли говорить, что случилось это не более двух раз? Личный слуга Авроры метался подстреленной птицей, воплощая безумные идеи хозяйки. Когда она наконец-то отпустила беднягу, я сидела за роялем и раз за разом повторяла вступление «К Элизе», словно знала только начало пьесы.

– Вам необходимо брать уроки. – Аврора грохнула на рояль толстенную папку со своими свадебными заметками, рояль отозвался глухим стоном. – Поверить не могу, что вы не умеете играть. В какой семье вы выросли?

– В какой семье я выросла, вам известно не хуже чем мне. – Я намеренно повторила все те же аккорды. – Вы видели моего брата.

– Ах да, кстати. – Аврора вынула шпильки из прически и тряхнула волосами. – Не называйте его братом. Это моветон.

– Я приму это к сведению, но отказаться от этой привычки мне будет трудно.

– У вас масса привычек, ваше высочество, от которых следует отказаться. – Аврора запустила пальцы в кудри. – Не будь вы принцессой, мне бы не было до них никакого дела.

– Что ж, благодарю за ваше участие в моей судьбе, – пробормотала я.

– Знаю-знаю, это сарказм, но все равно – пожалуйста, – ответила Аврора, оставила в покое свои волосы и принялась перебирать бумаги. – У нас нет времени, чтобы заказать платье у Фредерика фон Эльсина, так что завтра он будет здесь со своими лучшими готовыми нарядами, тогда что-нибудь подберем.

– Сгораю от нетерпения, – ответила я, и это уже был вовсе не сарказм. Фредерик шил платье для церемонии крещения, и он мне понравился.

– Ваше высочество, вы не могли бы перестать терзать инструмент? – не выдержала Аврора.

– Конечно-конечно, отчего же вы прежде не сказали.

– Благодарю вас. – Аврора растянула губы в улыбке. – Вам действительно необходимо заняться своими манерами.

– Когда нужно, с моими манерами все в порядке. – Я подавила вздох усталости. – Но сейчас у меня просто нет сил, нельзя ли все важные дела перенести на завтра?

– Ах, как же вам повезло, ваше высочество, что я не стала противиться вашему браку с моим сыном. Вы грубы, неотесанны и неблагодарны! В вас нет ни капли женственности. Ваша мать постоянно подвергает наш народ опасности, и это мой сын должен наследовать корону, а не вы. Будь он хоть чуточку менее благороден, давно бы нашел способ подвинуть вас и занять место, которое принадлежит ему по праву.

– Ух ты! – Я смотрела на Аврору во все глаза.

– Это позор, что мой сын женится на вас. – Она скорбно поджала губы. – Если кто-нибудь узнает, что ему досталась девушка, которую испортил Финн Холмс, Туве станет посмешищем. – Аврора драматично коснулась виска и сокрушенно покачала головой. – Вам несказанно повезло.

– Вы абсолютно правы. – Я медленно встала, пальцы мои непроизвольно сжались в кулак. – Мне очень повезло в том, что ваш сын совершенно не похож на вас. Вы разговариваете с будущей королевой, марксина. Знайте свое место и не забывайтесь.

Аврора побелела, замерла, уставившись на меня, а потом часто-часто заморгала, словно проверяя, не сон ли происходящее. Вся эта суета с приготовлениями, безусловно, отразилась не только на моих нервах. Видимо, и Аврора слегка потеряла контроль над собой.

– Ваше высочество, простите, мне очень жаль, – пролепетала она, почти заикаясь. – Я не хотела обидеть вас. Если бы вы только знали, в каком жутком стрессе я нахожусь.

– Не вы одна, марксина.

Продолжая бормотать извинения, Аврора сгребла бумаги, папку и вылетела из бальной залы. Не припомню случая, когда бы она передвигалась так проворно. Не знаю, верно ли я поступила, дав ей столь жесткий отпор, но в ту минуту меня это нисколько не волновало.

Оставшись одна, я испытала огромное облегчение. Ни Дункана, ни Туве, ни Авроры. Одна! А что, если прогуляться? Подышать свежим воздухом? Надо торопиться, в любой миг может кто-нибудь объявиться – и прощай, моя нежданная свобода.

Я осторожно выглянула в коридор, убедилась, что он пуст, и со всех ног полетела в сторону северного крыла, через боковой выход выскочила в сад и понеслась по узкой гравийной дорожке вдоль высокого забора. Дорожка огибала дворец и вела по склонам утесов в мой любимый чудесный сад.

Все вокруг покрывал искрящийся иней, и в лунном свете деревья казались обсыпанными драгоценными каменьями. Несмотря на холод, голубые, розовые и фиолетовые цветы продолжали радовать глаз, а иней на лепестках делал их еще прекраснее. Плети глицинии и плюща на стенах дворца по-прежнему ярко зеленели. Даже маленький водопад среди фруктовых деревьев жизнерадостно журчал, а не застыл причудливой глыбой, как ему было положено.

Под босыми ногами похрустывало тонкое снежное одеяло, но мне это даже нравилось. Спускаясь по склону, я несколько раз поскользнулась, но мне удалось сохранить равновесие и не упасть. Я присела у пруда на одну из резных садовых скамеек. Было в этом саду что-то волшебное, за что я его обожала. Я откинулась на спинку, наслаждаясь морозцем, свежим ветерком и безмятежностью, разлитой вокруг. Воздух сиял, лунный свет искрился мелкими морозными блестками.

Сухой резкий звук, точно под чьей-то ногой хрустнула ветка, нарушил очарование. Я выпрямилась, огляделась. У кирпичной стены шевельнулась какая-то тень.

– Кто здесь?

Я была уверена, что это Дункан или еще кто-нибудь из стражников увязался за мной. Но мне никто не ответил, и я пожалела, что отправилась на прогулку в одиночку. Конечно, я была уже не та, что раньше, и могла дать отпор, но как же мне не хотелось ни с кем сражаться.

– Выходи, я знаю, что ты здесь!

Я встала, обогнула скамейку и ступила в сумрак, разлившийся между деревьями. У стены темнела фигура. Я была слишком далеко, чтобы рассмотреть лицо, но лунные блики играли на светлых волосах.

– Кто здесь? – снова спросила я. Расправила плечи, вздернула голову, всем своим видом демонстрируя тому, кто прятался в тени, что не боюсь его.

– Принцесса? – раздался голос, в котором я уловила удивление.

Фигура сдвинулась с места, поднырнула под кривой ствол дерева и направилась ко мне. И вот тогда я его узнала.

– Локи? – Внутри плеснулась радость, тут же сменившаяся растерянностью. – Что ты здесь делаешь?

– Пришел к тебе. – Он выглядел обескураженным не меньше меня. – А ты почему здесь?

– Вышла подышать свежим воздухом. Но как ты узнал, что я буду здесь?

– А я и не знал. Просто взял и перелез через стену.

Локи кивнул куда-то себе за спину. Надо будет поставить там стражу, отметила я про себя.

– Так почему ты здесь? – Я все еще ничего не понимала.

– Вот только не надо скрывать радость. – Нахальная ухмылка была тут как тут. – Уверен, ты безутешна после разлуки со мной.

– А вот это вряд ли, – усмехнулась я. – У меня нет времени на подобную ерунду, я очень занята – планирую помолвку.

– О да, наслышан, наслышан. – Локи поморщился. – Потому и пришел, чтобы тебя спасти.

– Спасти меня? – изумилась я.

– Конечно. Я же твой рыцарь на белом коне. – Локи развел руки в стороны и низко поклонился. – Я заброшу тебя на плечо и перенесу через стену, как Рапунцель.

– Чтоб ты знал, это у Рапунцель были длинные волосы, по которым взбирались в башню все кому не лень.

– Прости меня. Витра не верят в детские сказки.

– Я тоже. И меня не надо спасать. Я там, где мне и полагается быть.

– Да ладно. – Локи покачал головой. – Принцесса, ты не поверишь, тебе вовсе не полагается сидеть взаперти в ужасном замке. Тебе не полагается быть помолвленной с тоскливым занудой. Тебе не полагается прогуливаться тайком.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.