Хрупкие вещи - Гейман Нил Страница 49

Тут можно читать бесплатно Хрупкие вещи - Гейман Нил. Жанр: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Хрупкие вещи - Гейман Нил

Хрупкие вещи - Гейман Нил краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Хрупкие вещи - Гейман Нил» бесплатно полную версию:

«Задверье», «Американские боги», «Дети Ананси». И, конечно, «Звездная пыль», положенная в основу одноименного голливудского блокбастера Метью Вона с Робертом Де Hиpo, Мишель Пфайфер и Клер Дэйнс в главных ролях. Это – романы Нила Геймана, известного художника, поэта, сценариста, но прежде всего – писателя, которого критика называет мастером современной фэнтези.

Однако славу Hилу Гейману принесли не только романы, но и малая проза – удостоенные самых престижных премий сказки, рассказы и новеллы.

Перед вами – удивительная коллекция страшных, странных и смешных историй Нила Геймана, которые откроют для вас врата в причудливые миры, за грань реальности.

 

Хрупкие вещи - Гейман Нил читать онлайн бесплатно

Хрупкие вещи - Гейман Нил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гейман Нил

Интересно, увидимся ли мы снова когда-нибудь? Я вдруг понимаю, что мне все равно. Чувствую смятую простыню под боком, чувствую, как воздух холодит мне грудь. Мне хорошо. Мне действительно хорошо.

Я вообще ничего не чувствую.

ЖИЗНЬ МОЯ

My Life

Перевод. Н. Эристави

2007

– Жизнь моя? Черт подери, не такая она штука, О которой стоит болтать. Господи Боже, В глотке-то как пересохло...Выпить?Ну, ежели ты угощаешь, а на дворе – жарища,То – почему бы и нет? Запросто. Только – немножко.Пивка вот – оно бы неплохо, ну и стопарик вискивыпить в жаркий денек – самое то!Только – одна проблема:когда я пьян, вспоминать начинаю. А вспоминать,– понимаешь! –не больно-то мне приятно.Прикинь вот – моя мамаша. Баба как баба была,Но никогда я бабой ее не видел.Фотки до операции – видел, правда.Она твердила – парню, мол, нужен отец.А мой папаша, мерзавец, ее бросил.Как только прозрел.А как он прозрел?Ему на башку – прикинь! – бирманский котяра свалился,Выпрыгнул этот кошак из окошка хозяйской квартиры –И вниз сиганул. С тридцатого, черт, этажа, –Да прямо отцу по башке. И, заметь, шибанул егоТочнехонько в то место,Что отвечает за зренье. Чудо – и только!..Кот-то? А что – кот? Отделался легким испугомИ почесал по делам своим, по кошачьим.Правду небось говорят – кошкиПриземляютсяна все четыре лапы...Ну, так я про папашу. Прозрел он, значит,И заявляет мамаше – я, дескать, считал,Что в жены беру не тебя, а твою сестрицу-двойняшку.А та сестрица на мамочку вовсе была не похожа,Но – вот ведь каприз природы! – по голосу ихМог спутать хоть сам Господь всемогущий.Судья дал развод без слова – закрыл на пробу глазаИ сам голоса различить не сумел!Стало быть, из суда мой ублюдок-папашаВышел свободным, как ветер. Но – вот незадача!Прямо на улице насмерть его зашибСгусток дерьма, что свалился прямехонько с неба.Болтали в народе –Дескать, выпало это дерьмо из сортира на самолете.Правда, анализ химический – тот показал другое:«Фекальные массы содержат в себе элементы,Неизвестные нашей науке».Газеты – те прямо сказали:Не обошлось без пришельцев!Историю эту, понятно, тут же замяли.Папашино тело забрали для экспериментов.Ребята в штатском нам выдали справку.Но не прошло и недели, как надпись на ней испарилась.Я думаю – дело в чернилах, но речь-то сейчас не об этом...Ну, вот. Тогда-то моя мамаша и стала думать,Что, дескать,парнишке нужен мужчина в доме.А коли нет мужиков походящих – сама онаСтать мужиком готова!Она скорешилась с доктором этим,И после того, как пара их победила на чемпионатеПо подводному танго,Лекарь сменил ей пол забесплатно.Я, когда рос, все папою звал мамашу. –Не знал ничего, прикинь!Не, больше со мной ничего интересного не было вроде.Хлопнуть еще? Ну, за компанию разве?Ага, еще по пивку, – и не забудь мой виски.Двойной? Пожалуй. Не, я вообще-то не пью, Просто – такая жарища, тут и непьющий Пропустит стаканчик-другой для здоровья... В такой вот жаркий денек Жена моя рассосалась.Ага, я тоже читал, как людиВзрываются сами собой. Спонтанное возгоранье! Но Мэри-Лу – так супругу мою звали – тут дело другое.Я, помню, ее повстречал в то утро, Как вышла она из комы.Семьдесят лет, прикинь, проспала – не состарилась дажена день.Дикие все-таки штуки молнии шаровые с людьми вытворяют, точно? И ведь народ весь на той подводной лодке Тоже заснул и стареть перестал – не только моя Мэри-Лу. Мы уж женаты были, – а, помню, она Все так же их навещала,Сидела с ними в больнице, в их спящие лица глядела... Я-то? Да я дальнобойщиком был тогда. ...Жили отменно. Ей те семьдесят лет – Что были, что нет. И вот тебе истинный крест – Не водились бы призраки в той машине с тральной (Хотя – какие там призраки, демоны это были). Была б она и сейчас со мною. Демоны, знаешь, Душою ее завладели. А где нам взятьХорошего экзорциста? Нашли одного –Так он домовым оказался откуда-то из Утрехта,И даже священником не был. Хотя при полном параде –Книжка, свеча, колокольчик...И вот ведь одно к одному –в тот день, как моей Мэри-Лу тело,под властью духов подлючей машины стиральной,в мыльную воду вдруг обратилось,– прикинь! – у меня грузовик сперли.Тогда и свалил я из Штатов. Скитаюсь теперь по свету...Такая тощища – скулы свернуть охота.Раз только вот... черт, никак всего не припомню.Ну, и жарища – прямо всю память отшибло.Еще по одной? Пожалуй...

ПЯТНАДЦАТЬ РАСКРАШЕННЫХ КАРТ ИЗ КОЛОДЫ ВАМПИРА 

Fifteen Painted Cards from a Vampire Tarot

Перевод. М. Немцов

2007

Дурак[12]

 – Чего надо?

Вот уже месяц молодой человек приходил на кладбище каждую ночь. Наблюдал, как луна омывает своим ледяным светом холодный гранит и свежий мрамор, мох на старых каменных плитах и статуях. Вглядывался в тени и смотрел на сов. Созерцал влюбленные парочки, пьяниц и подростков, нервно петлявших среди усыпальниц, – всех, кто оказывался на кладбище в ночную пору.

Днем он спал. Кому какое дело? В ночи же он стоял один и дрожал от холода. Ему казалось, что стоит он на краю пропасти.

Голос раздался из тьмы, окружавшей его, зазвучал у него в голове и вне ее:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.