Джейкоб Грей - Месть белой вдовы Страница 6
- Категория: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези
- Автор: Джейкоб Грей
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 10
- Добавлено: 2019-07-02 11:49:19
Джейкоб Грей - Месть белой вдовы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейкоб Грей - Месть белой вдовы» бесплатно полную версию:Еще вчера Кар был уверен: его враг мертв. Сеятель Мрака потерпел поражение и навеки покинул мир живых. Еще вчера Кар знал, что не одинок, рядом с ним друзья и союзники. Ему казалось, добрые Бестии Блэкстоуна доверяют друг другу и готовы действовать сообща, защищая город. Еще вчера Кар и представить не мог, что лишится своих способностей и из могущественного Говорящего-с-воронами превратится в обычного мальчишку… Но все меняется. И уже завтра мир перевернется с ног на голову. Кару – Джеку Кармайклу – предстоит сразиться за то, что ему дорого… Или стать частью истории.
Джейкоб Грей - Месть белой вдовы читать онлайн бесплатно
– И еще кое-что, Кар…
– Да? – откликнулся мальчик.
– Ты можешь поговорить с Лидией? Пожалуйста. Ей сейчас нелегко. Из-за того, что происходит в семье.
Кар сглотнул. Он бы и рад помочь другу, но не знал как. Он ничего не понимает в семье и семейных проблемах. Он даже собственных родителей никогда не знал.
– Даже весточка от тебя ее обрадует, – сказала миссис Стрикхэм.
– Хорошо, – сказал Кар.
– Спасибо.
Когда миссис Стрикхэм скрылась за сочной листвой, Визг уселся на плечо Кару.
– Зачем ей нужен камень? – спросил Хмур.
– Ты же слышал, – ответил Кар. – Она хочет взять его на хранение.
– Или она хочет воспользоваться им, – возразил ворон. – Если разразится новая война, она сможет использовать камень, чтобы создать собственную армию Бестий.
Кар об этом не подумал.
– Никто не станет использовать камень, – сказал он. – Это слишком рискованно.
– Ты сейчас так говоришь…
– Хмур, пожалуйста, давай ты слетаешь и проведаешь Селину, – перебил его Кар. Ему и без того хватало пререканий с воронами.
– Я?! – возмутился Хмур. – Почему я?
– Твоя очередь, старикан, – сказал Визг.
– Я не прочь слетать, – предложила Блик.
– Нет, полетит Хмур, – сказал Кар. – Пожалуйста.
– Хорошо, – согласился Хмур. – Но я уверен, что с ней все нормально.
Он расправил крылья и вылетел из гнезда, грациозно скользнув между листьями.
Остальные вороны молчали, но Кар не мог избавиться от назойливых сомнений. Неужели Хмур прав насчет миссис Стрикхэм? Если она хочет использовать Полуночный Камень, почему она прямо не сказала?
По шее Кара побежали мурашки – верный признак того, что за ним наблюдают. Он полез вверх по ветке, раздвинул листья и посмотрел на дом. Его дом, несмотря на то что сейчас его оккупировали другие Бестии. Стайка попугайчиков сидела на желобе под самой крышей. Окна на втором этаже были темны.
А затем краем глаза он заметил нечто ярко-рыжее, скрывшееся за трубой. Он не успел разглядеть это животное, но подумал, что это вполне могла быть лиса.
Кар подождал еще несколько секунд, а потом спустился обратно в гнездо.
Глава 3
Шлепая по лужам, Кар тащит за собой свою спутницу все дальше по лабиринту улиц. Рука, которую он держит, мокрая от пота. Черные волосы Селины липнут к лицу, она бледна. Ее большие глаза отражают серебристый лунный свет.
– Быстрее! – говорит он, крепче сжимая ее руку. – Нам надо торопиться!
Они забегают за угол, его легкие горят огнем от долгого бега. Он не смеет оглянуться назад, но чувствует, что за ними гонятся и зловещая угроза приближается с каждой минутой. Они пробежали мимо темного жилого дома, затем нырнули в боковую дверь и оказались на пустой лестнице. Ноги Кара дрожат от усталости, но, скользя и спотыкаясь, он поднимается по ступеням. Далеко еще до конца? Взбираясь с одной площадки на другую, Кар смотрит вниз и видит, как черная волна поглощает нижние этажи. Она поднимается быстро, быстрее, чем они могут бежать. Селина тяжело дышит и мертвым грузом виснет у него на руке.
– Брось меня, – говорит она. – Я не могу идти дальше.
– Нет! – кричит Кар. – Нельзя сдаваться!
Он тащит ее за собой.
Поразительно быстро они добираются до двери и выбегают на плоскую крышу. Это крыша небоскреба – здесь жила Цинтия Давенпорт, Повелительница Мух. Дальше бежать некуда.
– Они здесь! – кричит Селина, ее голос дрожит от ужаса.
Кар оглядывается и видит, как на крышу вползает орда пауков. В жадной погоне восьмилапые твари карабкаются друг на друга и несутся на них. Кар отходит назад и чувствует, что ладонь Селины выскользнула из его руки. Она стоит абсолютно неподвижно перед надвигающейся чудовищной волной.
– Беги! – кричит Кар.
Селина медленно поворачивается к нему, ее рот удивленно приоткрыт, обеими руками она держится за живот. Вот ее руки падают вниз, и он видит, как по ее футболке расползается красное пятно. Выстрела он не слышал, но все произошло так же, как в тот раз. Повелительница Мух ранила собственную дочь. И он может только смотреть, не в силах что-либо предпринять.
Пауки набегают на Селину и ползут по ее ногам, которые тут же чернеют от множества их тел. Она даже не вскрикнула, но ее колени подгибаются, и она падает. Ее тело скрывается под все новыми волнами пауков. Ноги Кара словно приросли к месту, когда Селину, словно в черном гробу, понесли по крыше на тысячах ломких паучьих лапках.
Уже слишком поздно, он ничего не успевает сделать, но Кар бежит за Селиной, в отчаянии протягивая к ней руки. Пауки доползают до края крыши. Кар пытается бежать быстрее, но каждый шаг дается ему с трудом, воздух словно густеет и уплотняется…
– Кар? – слышится чей-то голос.
И Кар кричит, увидев, как тело Селины падает в бездну.
– Кар, проснись!
Кар резко сел прямо, отчего гнездо заскрипело. В темноте листья казались пепельными, и он едва мог различить силуэт ворона, сидевшего на краю гнезда. Хмур.
– Селина? – пробормотал Кар.
– Да, – сказал Хмур. – В больнице что-то произошло.
Кар старался дышать ровнее.
– Я видел ее во сне.
– Тебе нужно самому пойти и посмотреть, – сказал Хмур.
– Ей лучше? – спросил Визг, перелетев на верхнюю ветку.
– Я не знаю, – ответил Хмур. – Что-то случилось в ее палате – окно заколочено.
Кар вскочил с места. Селина в опасности?!
Он быстро прицепил на спину Клюв Ворона, надел плащ, затем перекинул ноги через край гнезда и, прыгая с ветки на ветку, спустился к подножию дерева. Стояла ясная холодная ночь. Он оглянулся на погруженный в тень дом. Нужно ли будить остальных? Нет. Не стоит.
Он бросился к забору, не обращая внимания на острые шипы роз и мысленно призывая всех воронов, какие только могли его услышать. В залитом лунным светом небе замелькали темные тени. Кар вытянул руки в ожидании того мига, когда их когти подхватят его, а крылья поднимут ввысь.
Они летели на большой высоте, далеко внизу расстилался город, озаряемый светом фонарей и машинных фар. Кар и его птицы пролетели над рекой, миновали ветхие руины церкви, где Кар некогда жил с Крамбом и Пипом. Вдалеке уже можно было различить громоздкие очертания их конечной цели.
Центральная больница Блэкстоуна представляла собой массивную конструкцию из дизайнерских бетонных плит, расположившуюся в лабиринте окрестных дорог. Парковка для посетителей почти пустовала, неподалеку от главного входа виднелась одинокая машина «Скорой помощи» с вращающейся мигалкой. Кар и вороны кружили над ним. В голову мальчика пришла шальная мысль: превратиться в ворона и пролететь по коридорам…
– За мной, к заднему входу, – сказал Хмур и, взмахнув крыльями, начал снижаться под небольшим углом.
Вороны низко пролетели над деревьями и зависли с другой стороны здания. Хмур приземлился на подоконник на четвертом этаже. Кар увидел, что там вместо оконного стекла прибиты деревянные доски.
– Ты уверен, что это ее палата? – спросил он.
– Да, ее, – сказала Блик. – Я часто здесь бывала…
Жалюзи с другой стороны были закрыты.
– Мы должны пробраться внутрь, – сказал Кар.
Когда они отлетели от окна, краем глаза он заметил, как внизу что-то сверкнуло. По приказу Кара вороны мягко опустили его на траву. На земле, прямо под заколоченным окном, валялись сотни крошечных осколков. Кар бросился к главному входу.
– Что ты делаешь? – спросил Визг сверху. – Они не пустят тебя в такое время.
– Ждите моего сигнала у дверей, – сказал Кар. – Возможно, понадобится отвлекающий маневр.
Три птицы сели на скамейку перед главным входом, а Кар прошел в больницу, в залитое светом фойе. На стуле спал человек с забинтованной рукой, рядом с ним сидела пожилая женщина и вязала.
Человек за стойкой регистрации поднял голову:
– Чем я могу вам помочь?
– Я ищу одного пациента, – сказал Кар. – Думаю, ее могли перевести в другую палату.
– Как ее зовут? – спросил дежурный.
– Селина Давенпорт, – сказал Кар. И добавил: – Она моя сестра.
Дежурный посмотрел на Кара, после чего потянулся к телефону:
– Привет, Мари, у меня тут мальчик… Говорит, что он родственник девочки… – он сделал паузу. – Да, юной Давенпорт. – Он неубедительно улыбнулся Кару, в то время как собеседница что-то говорила ему. – Хорошо, разумеется. – Он положил трубку. – Будь добр, подожди немного здесь, к тебе сейчас подойдут.
Он улыбался все так же натянуто, и по спине Кара побежали мурашки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.