Убийца Войн - Сандерсон Брендон Страница 76

Тут можно читать бесплатно Убийца Войн - Сандерсон Брендон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Убийца Войн - Сандерсон Брендон

Убийца Войн - Сандерсон Брендон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Убийца Войн - Сандерсон Брендон» бесплатно полную версию:

 

Среди причудливых миров Космера есть один, где правят странные боги – ожившие мертвецы, или возвращенные. Прекрасные и молодые, они бессмертны и не помнят прошлой жизни. Для поддержания жизни им нужен дох – неуловимая субстанция, которая наполняет мир красками и обостряет чувства. Дох есть у каждого человека; боги предпочитают забирать его у детей. Таковы порядки в Халландрене – государстве, погрязшем в роскоши и распутстве. Там правит таинственный Бог-король. Он много лет не знал войн, но скоро все должно измениться. Кто-то разжигает конфликт, стремясь столкнуть Халландрен с холодным горным Ид рисом, что неизбежно повлечет за собой Панвойну. Мир можно спасти, если заключить брак между Богом-королем и идрийской принцессой Вивенной. Но в Халландрен отправляется не она. И вряд ли удастся избежать кровопролития, если не вмешается таинственный и легендарный Убийца Войн. 

 

 

Убийца Войн - Сандерсон Брендон читать онлайн бесплатно

Убийца Войн - Сандерсон Брендон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандерсон Брендон

Брюлики и Клод встали на караул снаружи, охраняя пути отступления. Вивенна вошла и села на последний свободный стул. Дент и Тонк Фах остановились сзади, готовые ее защитить.

Вивенна рассматривала хозяев трущоб. Все трое были вариациями на одну тему. Самым приличным в своем дорогом наряде выглядел крайний слева. Должно быть, Паксен – его называли «идрийским кавалером». Он разжился на содержании борделей. Тому, что сидел справа, в дополнение к прекрасному костюму не помешала бы стрижка. Это, видимо, Ашу – содержатель и спонсор подпольных бойцовских лиг, где можно было полюбоваться, как идрийцы забивают друг друга до потери чувств. Сидевший в середке казался самовлюбленным типом. Он выглядел неряшливо, но пребывал в состоянии подчеркнутой расслабленности. Возможно, это изящный штришок к его красивому, моложавому лицу. Рира, работодатель Тейма.

Вивенна напомнила себе, что не следует особо полагаться на поверхностное впечатление от их внешности. Это опасные люди.

В помещении стояла тишина.

– Не знаю, что и сказать вам, – заговорила наконец Вивенна. – Я пришла найти нечто несуществующее. Я надеялась, что люди еще пекутся о своих традициях.

Рира подался вперед. Его мешковатая одежда смотрелась еще более убого на фоне нарядов пришедших.

– Вы наша принцесса, – произнес он. – Дочь нашего короля. Нам это важно.

– В своем роде, – заметил Паксен.

– В самом деле, принцесса, – сказал Рира. – Знакомство с вами – честь для нас. И нам любопытно, что вы намерены делать в нашем городе. Вы устраиваете немалый переполох.

Вивенна серьезно рассмотрела всю тройку. Наконец вздохнула:

– Вам известно, что приближается война.

Рира кивнул. Ашу, однако, покачал головой:

– Я не уверен, что будет война. Не сейчас.

– Она на пороге, – резко ответила Вивенна. – Это я вам гарантирую. Поэтому мои действия в этом городе сводятся к тому, чтобы постараться обернуть ее ход в пользу Идриса.

– И чем все кончится? – осведомился Ашу. – Королевской особой на халландренском престоле?

Того ли она хотела?

– Мне хочется одного: чтобы наш народ выжил.

– Слабая позиция, – заявил Паксен, надраивая набалдашник своей изящной трости. – Войны ведутся ради победы, ваше высочество. У Халландрена есть безжизненные. Их перебьешь, взамен понаделают новых. По-моему, если вам хочется, чтобы наша родина обрела свободу, то идрийское военное присутствие в городе должно быть абсолютной необходимостью.

Вивенна нахмурилась.

– Желаете раскурочить город? – спросил Ашу. – А нам что с того?

– Подожди, – сказал Паксен. – Раскурочить город? Нам точно нужно снова ввязываться? Как насчет провала Вахра? Мы все потеряли кучу денег в той авантюре.

– Вахр был из Пан-Каля, – ответил Ашу. – Вообще не из наших. Я готов снова рискнуть, если на сей раз участвуют настоящие королевские особы.

– Я ничего не сказала о низвержении королевства, – заметила Вивенна. – Я только хочу дать людям некоторую надежду.

«Или, по крайней мере, хотела…»

– Надежду? – удивился Паксен. – Кому какое дело до надежды? Я хочу обязательств. Будут ли раздаваться титулы? Кому достанутся торговые контракты в случае победы Идриса?

– У вас есть сестра, – сказал Рира. – Третья, незамужняя. Торгуется ли ее рука? Ради королевской крови я поддержу вашу войну.

У Вивенны свело желудок.

– Господа, – произнесла она дипломатическим тоном, – речь не идет о поисках личной выгоды. Мы говорим о патриотизме.

– Конечно-конечно, – подхватил Рира. – Но даже патриоты достойны наград. Согласны?

Все трое выжидающе уставились на нее.

Вивенна встала:

– На этой ноте я ухожу.

Дент удивленно положил ей на плечо руку:

– Вы уверены? Договоренность об этой встрече стоила некоторых усилий.

– Дент, я была готова сотрудничать с хулиганами и ворами, – спокойно сказала она. – Но видеть их и знать, что это тоже мой народ, слишком тяжко.

– Вы скоры на суд, принцесса, – хохотнул сзади Рира. – Вы же не скажете, что ждали чего-то другого?

– Ожидание отличается от лицезрения воочию, Рира. Я ждала вашу тройку, но не ожидала увидеть, во что превратились наши соотечественники.

– А как же пять видений? – осведомился Рира. – Вы врываетесь сюда, находите нас ниже себя и выметаетесь обратно? Не очень по-идрийски с вашей-то стороны.

Она вновь повернулась к местным заправилам. Длинноволосый Ашу уже стоял и собирал телохранителей, бормоча о «пустой трате времени».

– Что вы знаете об идрийстве? – выпалила она. – Где ваше смирение перед Остром?

Рира сунул руку за пазуху и вынул маленький белый диск с именами родителей. Острийский оберег послушания.

– С Высот меня принес сюда отец, принцесса. Он умер, вкалывая на полях Эдгли. Я вытянул себя сам ценою боли в исцарапанных, кровоточащих ладонях. Я очень много потрудился, чтобы улучшить жизнь ваших людей. Когда Вахр заговорил о революции, я дал ему денег на прокорм его сторонников.

– Вы покупаете дохи, – сказала Вивенна. – И превращаете домохозяек в проституток.

– Я живу, – ответил он. – И гарантирую пропитание остальным. У вас получится лучше?

Вивенна сдвинула брови:

– Я…

Она умолкла, услышав крики.

В ней всколыхнулось жизненное чувство, предупредившее о приближении больших групп людей. Она резко повернулась, а хозяева трущоб выругались, вставая. Снаружи, за парком, она увидела нечто ужасное. Лилово-желтые мундиры на дюжих и нескладных мужчинах с серыми лицами.

Безжизненные солдаты. Городской дозор.

Обыватели с воплями разбежались, когда безжизненные вломились в парк, ведомые несколькими живыми городскими стражами. На тех формы не было. Дент изрыгнул проклятие, толкнув Вивенну в сторону.

– Бегите! – приказал он, обнажая меч.

– Но…

Тонк Фах схватил ее за руку и потащил из здания, а Дент атаковал стражу. Главари трущоб и их подданные смешались с толпой в беспорядочном бегстве, хотя городские стражи быстро перекрыли выходы.

Бранясь, Тонк Фах увлек Вивенну в небольшой переулок за парком.

– Что происходит? – спросила она с колотящимся сердцем.

– Облава, – ответил он. – Большой опасности быть не должно, если только не…

Зазвенели клинки, крики стали отчаяннее. Вивенна оглянулась. Люди из группировок местных господ сообразили, что угодили в капкан, и набросились на безжизненных. Вивенна задрожала от ужаса, глядя на жутких серолицых мужчин, бредущих среди мечей и кинжалов и не обращавших внимания на раны. Чудовища извлекли оружие и перешли в наступление. Люди с воем и криком валились с ног, истекая кровью.

Дент перебрался ко входу в переулок Вивенны. Куда подевалась Брюлики, она не знала.

– Призраки Калада! – выругался Тонк Фах, толкая ее перед собой по мере отступления. – Эти дурни решили сопротивляться. Теперь мы в беде.

– Как они нас нашли?

– Не знаю. Не важно. Могли следить за вами. Или за здешними авторитетами. Надеюсь, мы этого не выясним. Да шевелитесь же!

Вивенна послушалась и поспешила в темный переулок, стараясь не запутаться в длинном платье. Бежать в нем оказалось очень неудобно, а Тонк Фах все гнал ее дальше, тревожно оглядываясь. До нее доносились взрыкивания и пронзительные вопли – Дент с чем-то сражался у входа.

Вивенна и Тонк Фах вылетели из переулка. На улице стоял в ожидании отряд из пяти безжизненных. Вивенна резко пошатнулась, останавливаясь. Тонк Фах ругнулся.

Безжизненные застыли, как каменные. Смеркалось, и мрачные их лица наводили жуть. Тонк Фах, оглянувшись, очевидно, решил, что Дент вряд ли появится скоро, после чего покорно бросил меч и поднял руки.

– С пятерыми мне одному не справиться, принцесса, – прошептал он. – Только не с безжизненными. Нам придется пойти под арест.

Вивенна тоже медленно подняла руки.

Безжизненные обнажили оружие.

– Эй… – произнес Тонк Фах. – Мы ведь сдаемся!

Чудовища ринулись в наступление.

– Бегите! – заорал он, нагибаясь и подбирая с земли меч.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.