Роберт Говард - Приключения Конана-варвара. Путь к трону (сборник) Страница 86
- Категория: Фантастика и фэнтези / Иностранное фэнтези
- Автор: Роберт Говард
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 108
- Добавлено: 2019-07-02 11:32:40
Роберт Говард - Приключения Конана-варвара. Путь к трону (сборник) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Говард - Приключения Конана-варвара. Путь к трону (сборник)» бесплатно полную версию:Сын киммерийского кузнеца, Конан-варвар родился на свет на поле боя! Он был вором и наемником, искателем приключений и охотником за сокровищами, пока его не поманила к себе золотая корона Аквилонии… Силой захватив престол, он вскоре сам был низвергнут с трона черным колдовством. Враги Конана воскресили могущественного мага древности, которого он может победить, лишь вернув сердце своего королевства – таинственный талисман Сердце Аримана…
Роберт Говард - Приключения Конана-варвара. Путь к трону (сборник) читать онлайн бесплатно
– Сет, бог тьмы, чешуйчатый повелитель теней, кровью девственницы и семизначным символом призываю я твоих сыновей из-под земной тверди! Дети подземелий, спящие под красной землей и под черной землей, пробудитесь и встряхните своими ужасными гривами! Пусть содрогнутся скалы и камни обрушатся на головы моих врагов! Пусть потемнеют над ними небеса, а земля задрожит у них под ногами! Пусть ветер из черных глубин взовьется вихрем вокруг их ног и почернеют и ссохнутся их тела…
Он вдруг оборвал себя на полуслове, застыв с кинжалом над головой. Напряженную тишину внизу разорвал слитный рев обеих армий, который донес до него порыв сильного ветра.
А потом по другую сторону алтаря возникла фигура мужчины в черной накидке с капюшоном, из-под которого с бледного лица на колдуна смотрели спокойные темные глаза.
– Пес Асуры! – прошептал Ксалтотан, и голос его походил на шипение рассерженной кобры. – Ты сошел с ума, раз ищешь смерти? Эй, Баал! Хирон!
– Зови своих слуг, ахеронская собака! – рассмеялся жрец. – Зови их погромче. Но они не услышат тебя, разве что крики твои долетят до глубин преисподней.
Из зарослей на краю гребня вышла суровая пожилая женщина в крестьянской одежде с развевающимися волосами, за которой по пятам следовал огромный серый волк.
– Ведьма, жрец и волк, – угрюмо пробормотал Ксалтотан и расхохотался. – Глупцы, возмечтавшие о том, чтобы противопоставить свои детские шалости моему искусству! Одним мановением руки я сотру вас в порошок!
– Твое искусство – лишь соломинка на ветру, пифонская собака, – ответил жрец Асуры. – Ты не спрашивал себя, почему Ширки не разлилась и не заперла Конана в ловушке на другом берегу? Увидев молнии в ночи, я понял, что ты задумал, и мои заклинания рассеяли грозовые тучи еще до того, как они успели пролиться ливнем. А ты даже не заметил, что твое погодное колдовство не сработало.
– Ты лжешь! – вскричал Ксалтотан, но в голосе его не было уверенности. – Я почувствовал силу, использованную против меня, – но ни один смертный не может противостоять магии дождя, если только не владеет изначальным колдовством.
– Но наводнение, которое ты планировал, так и не состоялось, – возразил жрец. – Взгляни на своих союзников в долине, пифонянин! Ты привел их на смерть! Они попали в капкан, и ты не сможешь им помочь. Смотри!
И он показал на узкий гребень в верхней части долины, за спинами пуатанцев, из-за которого вылетел всадник, размахивая каким-то предметом над головой, блестевшим в лучах солнца. Он бесстрашно промчался вниз по склону, проскочил сквозь ряды гундерландцев, которые встретили его громовым ревом и с такой силой застучали копьями в щиты, что содрогнулись горы. На террасе между двумя армиями взмыленный конь встал на дыбы и затанцевал на задних ногах, а его отчаянный наездник заорал во все горло и принялся размахивать, как безумный, предметом, зажатым в руке. Это оказался обрывок алого знамени, и солнце заиграло на золотых чешуйках змея, который свернулся на нем.
– Валерий мертв! – торжествующе вскричал Хадрат. – Туман и барабан заманили его в западню, где он и встретил смерть! Я напустил этот туман, пифонская собака, и я же рассеял его! Я сделал это своей магией, которая оказалась сильнее твоей!
– Это не имеет никакого значения! – взревел Ксалтотан. Он являл собой ужасающее зрелище, глаза его метали молнии, а черты лица исказились. – Валерий был глупцом. Он мне не нужен. Я могу раздавить Конана без помощи людей!
– Так почему же ты медлишь? – насмешливо поинтересовался Хадрат. – Почему ты позволил стольким своим союзникам пасть от стрел и дротиков?
– Потому что для моего колдовства нужна кровь! – загремел Ксалтотан, и от звука его голоса содрогнулись скалы. Вокруг его головы засиял жуткий багровый нимб. – Потому что ни один колдун не станет тратить силы понапрасну! Потому что я предпочел бы сберечь силы для будущих великих дней, чем бездумно расходовать их в мелкой стычке! Но теперь, клянусь Сетом, я сполна воспользуюсь ими! Смотри, собака Асуры, фальшивый жрец негодного бога, и узри то, что навеки лишит тебя разума!
Хадрат откинул голову и засмеялся, и сама преисподняя засмеялась вместе с ним.
– Взгляни сюда, черный дьявол Пифона!
Его рука вынырнула из складок накидки, сжимая в кулаке какой-то предмет, вспыхнувший золотистым пламенем на солнце, в отблесках которого плоть Ксалтотана посерела и стала походить на разлагающуюся кожу трупа.
Колдун закричал так, словно его ударили в спину ножом:
– Сердце! Сердце Аримана!
– Да! Единственная сила, которая превосходит твою!
Ксалтотан, казалось, на глазах съежился, стал меньше ростом и постарел. Борода его поседела, а в волосах засеребрилась седина.
– Сердце! – пробормотал он. – Ты украл его! Собака! Вор!
– Не я! Оно проделало долгий путь на юг. Но теперь оно в моих руках, и твое черное искусство не может тягаться с ним. Так же, как оно воскресило тебя, так и отправит обратно в черные глубины ночи, откуда ты пришел. Ты вернешься темной дорогой в свой Ахерон, дорогой забвения и ночи. Темная империя не возродится, так и оставшись легендой и жутким воспоминанием. А здесь снова будет править Конан. Сердце Аримана вернется в пещеру под храмом Митры, чтобы долгие тысячелетия пылать там как символ Аквилонии!
Ксалтотан испустил нечеловеческий крик и побежал вокруг алтаря, замахиваясь кинжалом, но откуда-то – может быть, с небес, а может, из крупного драгоценного камня, что сверкал на ладони Хадрата, – ударил луч ослепительного синего света. Он попал прямо в грудь Ксалтотану, и горы содрогнулись от столкновения. Колдун Ахерона повалился как подкошенный, но еще до того, как коснуться земли, он изменился самым чудовищным образом. Рядом с алтарем лежал не труп только что убитого человека, а высохшая мумия, коричневая, трухлявая, неузнаваемая оболочка в сгнивших обрывках бинтов.
Старая Зелата строго взглянула на нее.
– Он не был живым человеком, – сказала она. – Сердце вдохнуло в него ненастоящую жизнь, которая обманула даже его самого. Я всегда видела в нем только мумию.
Хадрат склонился над алтарем, чтобы освободить простертую на нем девушку, когда из-за деревьев показался страшный призрак – колесница Ксалтотана, запряженная его диковинными лошадьми. Они молча подлетели к алтарю и замерли, и колесо колесницы едва не касалось коричневого высохшего тела на траве. Хадрат поднял колдуна и положил его на колесницу. Жуткие кони развернулись и понеслись на юг, вниз по склону. А Хадрат, Зелата и волк смотрели им вслед, глядя, как они удаляются по дороге к Ахерону – дороге, по которой не ступал ни один смертный.
А внизу, в долине, Амальрик застыл в седле, глядя, как отчаянный всадник размахивает окровавленным обрывком знамени с золотым змеем. Потом вдруг какое-то чувство заставило его поднять голову и бросить взгляд на холм, который назывался Королевским Алтарем. И губы его раздвинулись в горькой усмешке. Эту картину видели все – сверкающая дуга ослепительного света ударила из самой макушки холма, рассыпая вокруг золотистый свет. Высоко в небе она вдруг взорвалась ослепительным сиянием, на мгновение затмив солнце.
– Это не тот сигнал, что должен был подать Ксалтотан! – прорычал барон.
– Нет! – выкрикнул Тараск. – Это сигнал аквилонянам! Смотри!
Над головами у них доселе неподвижные ряды воинов заколыхались, и громовой рев прокатился по долине.
– Ксалтотан подвел нас! – в бешенстве вскричал Амальрик. – И Валерий тоже! Нас заманили в ловушку! Да падет проклятие Митры на Ксалтотана, который завел нас сюда! Играй отступление!
– Слишком поздно! – заорал Тараск. – Смотри!
Вверху, на склоне, опустились, выравниваясь, копья. Ряды гундерландцев раздались вправо и влево, словно занавес. В открывшуюся брешь с ревом зарождающегося урагана устремились рыцари Аквилонии. Их удар был сокрушителен. Болты, выпущенные деморализованными арбалетчиками, бессильно отскакивали от щитов и наклоненных шлемов. С развевающимися плюмажами и флажками, опустив копья, они смяли дрогнувшие ряды копейщиков и всесокрушающей волной понеслись вниз по склону.
Амальрик прокричал команду к атаке, и немедийцы с мужеством отчаяния пришпорили своих коней, направляя их вверх по уступам. Они по-прежнему превосходили числом своих противников.
Но это были усталые мужчины на утомленных лошадях, к тому же им приходилось скакать вверх по склону. А рыцари Аквилонии в этот день еще не принимали участия в сражении. Их кони были свежими. Они мчались вниз по склону, и их таранный удар смял дрогнувшие ряды немедийцев, разметал их в стороны и погнал уцелевшие остатки армии вниз по долине.
А за ними пешком двинулись гундерландцы, пылавшие жаждой мести. Со склонов гор вниз обрушились боссонийцы, на бегу стреляя в тех своих врагов, что еще оставались на ногах.
И битва покатилась вниз, все дальше и дальше, гоня перед собой ошеломленных и растерянных немедийцев, как пену прибоя. Их стрелки побросали свои арбалеты и кинулись наутек. Тех копейщиков, кто уцелел после сокрушительного удара конных рыцарей, изрубили на куски безжалостные гундерландцы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.