Тим Леббон - Чужой: Из теней Страница 17

Тут можно читать бесплатно Тим Леббон - Чужой: Из теней. Жанр: Фантастика и фэнтези / Зарубежная фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тим Леббон - Чужой: Из теней

Тим Леббон - Чужой: Из теней краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тим Леббон - Чужой: Из теней» бесплатно полную версию:
В детстве Крис Хупер мечтал о монстрах. Чудовищах из неизведанных уголков Вселенной. Но в глубоком космосе он нашел только тьму и изоляцию. А еще тримонит, самый твердый материал из всех, известных человеку, который он и его товарищи-шахтеры обнаружили на изъеденной сокрушительными песчаными бурями планете LV-178.Когда космический челнок врезается в горноразрабатывающую орбитальную станцию «Марион», шахтеры узнают, что глубоко в пещерах планеты скрывается нечто большее, чем тримонит. Там затаилось ЗЛО, погруженное в гибернацию и ждущее подходящую жертву.Хуп и его товарищи вскрывают гнездо ксеноморфов, и слово «ад» приобретает новый смысл. Очень быстро шахтеры понимают, что их единственная надежда – самый невероятный из всех возможных спасителей…Эллен Рипли, последний человек, переживший катастрофу коммерческого звездолета «Ностромо».

Тим Леббон - Чужой: Из теней читать онлайн бесплатно

Тим Леббон - Чужой: Из теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Леббон

Планшет опирался на ее кофейную кружку. Минуло три недели, как они перестали получать видеоматериал с посадочного корабля. Один бог ведал, чего ожидать, когда люки раскроются.

– Они монстры, – заметила Эллен, облокотившись о рабочую стойку.

Научная лаборатория была маленькой, а сейчас и душной. Все потому, что Хуп ради экономии энергии то и дело отключал маловажные части системы регулирования климата.

– Мы не станем ловить их, Снеддон, – отрезал Крис. – Люк открывается – и мы их убиваем.

– Да-да, конечно, – согласилась Карен, даже не подняв на него взгляд. – Интересно знать как?

– Для этого у нас есть плазменные горелки, песчаные кирки и болтометы.

– Понятно, – сухо ответила Карен. – Значит, проткнем их кожу горелкой, и потечет их кровь. То есть кислота. И она расплещется повсюду. Ткнешь киркой – снова кислота. Возьмешься за болтомет… как же так, еще больше кислоты!

– К чему ты ведешь? – вмешалась Рипли.

– Предлагаю придумать что-нибудь получше. Поймать их в ловушку. Держать их, пока…

– Либо мы прикончим их, либо они нас, – дорисовала картину Рипли. – Если эти существа – родственники твари с «Ностромо», то они уже вымахали до восьми-девяти футов, стали невероятно быстрыми и сильными, и еще более жадными до крови. А ты хочешь загнать их в ловушку. Как? Поманишь кусочком сыра?

Сидящая в кресле Снеддон откинулась на спинку, оставаясь спокойной и сосредоточенной. Мельком взглянув на Эллен, она развернулась к Крису.

– Ей можно доверять? – спросила ученая.

– Как и всем на борту, – ответил тот.

Нахмурившись, он посмотрел на Рипли, чтобы успокоить. Но Хупер понял: вспышка в глазах и покраснение щек вызваны не возмущением, а страхом. Показалось, будто она опять видит что-то далекое, будто вновь и вновь переживает один и тот же мучающий ее кошмар. Будто опять нахлынули воспоминания о погибших товарищах, друзьях, о гибели любимого – капитана судна.

– Грузовая сеть, – сказала после паузы Карен.

Эллен кашлянула в попытке скрыть то ли смех, то ли вздох.

– Она крепкая, сдерживает тонны оборудования в хранилищах, – продолжила Карен. – Перекрученная сталь. Сеть сдержит и чужих.

– Откуда тебе знать, что это подойдет? – поинтересовалась Рипли.

– А тебе откуда знать, что не подойдет? – мигом ответила Снеддон. – Так мы хотя бы не рискуем продырявить корпус шаттла. Если ты права, и кислота…

– Это правда, – перебила ее Эллен. – К сожалению. Не веришь?

Карен вздохнула, раскручиваясь в кресле:

– Я только считаю, что нам нужно…

– Кто назначил тебя научным сотрудником? – спросила Рипли.

– Компания «Келланд».

– Которой владеет «Вейланд-Ютани»?

– В конечном счете – да, – согласилась Карен. – И что?

– А раньше ты работала на «Вейланд-Ютани»?

– Верно, проходила с ними стажировку на Марсе.

– Рипли? – встревожился Хуп.

Казалось, Эллен теряет самообладание, впадает в панику. И Крису это не нравилось. Более того, он и в себе обнаружил страх, который, казалось, загнал глубоко, очень глубоко. Крис понял, что все это время подпитывался стойкостью Эллен.

– Хватит связывать меня с теорией заговора, – тихо произнесла Снеддон.

– Мы здесь не затем, чтобы собирать образцы пришельцев, – обратилась к ней Рипли. – Нам нужно думать о выживании!

– А я и не говорила ничего о сборе образцов.

– Но ты восхищаешься ими, это твои слова.

– А ты разве нет? – Карен протянула ей планшет, но Эллен тотчас отвела взгляд.

– Нет, – твердо ответила она. – Они ужасны. Омерзительны. Но никак не восхитительны.

Узнав от Рипли об Эше, Хуп предполагал, чем все может обернуться. Но сейчас он должен был сгладить назревающий конфликт, всех успокоить. Почти дружеское обсуждение вариантов поимки тварей закончилось противостоянием. Крис вздохнул и уже готов был говорить…

Но Карен опередила его своими действиями.

Она открыла ящик с инструментами, достала скальпель и надрезала подушечку большого пальца. Затем сжала его, выдавив алую кровь, и провела травмированным пальцем по белой скамье. Потом перевела взгляд на оппонентку.

– Прости, – Рипли вздохнула. – Пожалуйста, извини меня.

– Ладно, не мне тебя винить, – улыбнулась Снеддон. – По правде говоря, я и сама терпеть не могу андроидов.

– Шутишь?

– Я ученый, и верю только в биологию, – Карен взяла марлевый тампон и крепко прижала к порезу. – А вот андроиды мне кажутся ненастоящими. И вместо крови у них белая жижа.

– Ну, вот, теперь будем жить дружно, – с облегчением сказал Хуп, и женщины невесело рассмеялись.

– Значит, грузовые сети, – вернулась к разговору Эллен. – Покажите их мне.

Команда привыкла большую часть времени проводить в кабине пилота, по сути – в главном центре управления, достаточно большом и удобном для всех помещении со множеством оборудования. И вместе с тем оно не было огромным, не вынуждало кричать при разговоре. Создавшаяся ситуация требовала, чтобы в центре одновременно дежурили минимум три члена команды. Если вдруг сдерживаемое напряжение прорывалось наружу и дежурные начинали метать друг в друга молнии, особо возмущенные спасались, восстанавливая душевное равновесие в личных покоях жилого отсека.

Комнатой отдыха больше не пользовались, и она покрылась пылью сверху донизу. Хупер, когда проходил мимо нее, разом грустнел. Он не верил в призраки, но из заброшенной комнаты отдыха будто привычно доносились голоса погибших друзей.

За шесть часов до намеченного открытия дверей «Самсона», все в командном отсеке, кто стоя, кто сидя, молча смотрели на Криса. Весь груз ответственности лежал на нем, несмотря на то, что решения принимали сообща, и каждый свободно изъявлял свое мнение. Никто ни на кого не давил, одни суровые обстоятельства. С самого первого дня, когда случилась беда, Хупер лишь направлял товарищей, давал советы и принимал на себя недовольство, выслушивая крики отчаяния.

Сейчас напряжение от ожидания достигло едва ли не наивысшей точки. Тяжелая атмосфера. Вытянутые лица, тревожные глаза. Семьдесят дней, проведенных вместе, позволили Крису хорошо узнать своих сослуживцев. Пережитое сблизило их, и настало время попытаться исправить ситуацию к лучшему.

Все, что было до сих пор – планирование, изучение предложений и выслушивание возражений, составление схем, – все вело к этой минуте.

– Ну, что ж, мы готовы, – заговорил Крис. – Бакстеру так и не удалось установить связь с камерами «Самсона», поэтому сложно сказать заранее, что нас ждет, когда откроются двери. Может, эти твари подохли с голода. Может, уснули, впали в гиперсон, и мы просто соберем их в кучку и отправим прямиком в космос. А может, они ждут не дождутся, когда смогут наброситься на нас. Если так, то и мы будем готовы, – он кивнул в сторону собранного шахтерского оборудования. – Итак, есть вопросы? Мы ничего не упустили? Если остались вопросы, лучше задать их сейчас.

Все молчали. Хупер прошелся взглядом по каждому члену экипажа, словно еще раз приглашая высказаться. Напоследок он внимательно посмотрел на Рипли, вновь ощущая нечто, что дарило ему надежду. Ее стойкость, сила…

И гнев.

– Отлично, – заключил Крис. – Вы все знаете, что нужно делать.

Первый коридор, расположенный на уровне со стыковочными отсеками, через который лежал путь к третьему отсеку, был круглым. На его гладких изогнутых стенах – иллюминаторы, выходившие на участки станции, где прежде находились первый и второй отсеки. «Нарцисс», прибывший к четвертому отсеку на правом борту станции, из поля зрения выпадал. Сейчас коридор был завален пыльными сиденьями вперемешку с наборами инструментов для тех горняков, кто в недавнем прошлом ждал прибытия посадочного корабля «Самсон».

В правой стороне круглого коридора, больше походившего на холл, была дверь в еще один коридор, за которым располагались третий и четвертый стыковочные отсеки. Каждый из них, в свою очередь, начинался с основательной двери (внутреннего люка), за которой был шлюз – переходная камера, достаточно большая, чтобы в ней поместились все. Дальше, за внешним люком шлюза, был стыковочный узел длиной в десять футов, через который можно было попасть сначала к внешнему люку станции, а потом и пристыкованного корабля.

В командном пункте – главном дистанционном манипуляторе – остались Бакстер и Ляшанс. Пилот должен был помочь в управлении шлюза, в открытии люка «Самсона», а также следить за системой регулирования состояния атмосферы, а в обязанности связиста входил контроль за состоянием открытых каналов связи. Каждый из команды взял себе по гарнитуре с микрофоном. Пока все сохраняли тишину.

Предварительно Хуп еще раз напомнил, что именно он будет координировать действия. Рипли заметила, как все облегченно вздохнули.

Пока Пауэлл и Велфорд восстанавливали поврежденный механизм двери, ведущей из коридора в шлюз, команда с волнением ждала в круглом коридоре. Сквозь иллюминаторы Эллен всматривалась в корпус «Самсона», закрепленный в тридцати футах от нее. С виду – безобидное судно. Но Рипли знала, что находится внутри, видела изображения, полученные с борта, и этого было достаточно, чтобы почувствовать накатывающий ужас. В неподвижном безмолвном корабле таились настоящие чудовища, монстры из ее кошмаров, и чужие готовились выпрыгнуть ей навстречу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.