Патрик Ли - Тайна Бреши Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Зарубежная фантастика
- Автор: Патрик Ли
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 58
- Добавлено: 2019-08-06 16:27:15
Патрик Ли - Тайна Бреши краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патрик Ли - Тайна Бреши» бесплатно полную версию:Аномальное явление под названием Брешь – то ли коридор во времени, то ли туннель в пространстве – самый охраняемый секрет правительства США. Но внутри этого секрета скрыт еще один – о котором знают лишь единицы. И он гораздо опаснее…Во время обращения президента США к нации по Белому дому был нанесен успешный ракетный удар. Записка, найденная на законсервированном военном объекте, свидетельствовала о том, что к этой атаке причастна научная группа «Тангенс», охраняющая и изучающая Брешь. В ответ новый президент провел массированную бомбардировку территории «Тангенса». Спецагенту организации Трэвису Чейзу удалось вовремя эвакуировать значительную часть «смотрителей Бреши». Теперь ему предстоит выяснить, кто на самом деле стоял за атакой на Белый дом. И кто оставил записку, которая указывала на страшную тайну, хранимую немногими посвященными еще со времени возникновения Бреши…
Патрик Ли - Тайна Бреши читать онлайн бесплатно
– Если я вам не нужна, то предпочла бы держаться от «Тангенса» как можно дальше. Я могу о себе позаботиться. В прежние годы я сумела отложить достаточное количество денег и завела ряд полезных контактов. Оставьте мне джип, и со мной все будет в порядке…
Она долго молчала, глядя в темноту за окном.
– Я должна еще кое-что вам рассказать… уж не знаю, сумеете ли вы это использовать. Кое-что я случайно услышала примерно через год после окончания расследования «Скаляр». Я направлялась к залу для совещаний и услышала, как Питер разговаривал с одним из пяти человек, которые работали вместе с ним. Вот что он сказал: «То, как мы закончили, получилось не лучшим образом. И если что-то пойдет не так, то очень быстро. У нас будет совсем немного времени, чтобы это остановить». – «Сколько именно?» – спросил его собеседник, и Питер ответил: «Первый знак будет очень серьезным, и у нас останется ровно двадцать четыре часа». Я помню, как он помолчал секунд десять, а когда заговорил снова, показался мне смертельно испуганным. «Да, ровно двадцать четыре часа до конца дороги», – сказал Питер.
Трэвис посмотрел на Пэйдж, и оба остановили взгляды на часах джипа на приборной консоли.
6:05 утра.
Гарнер погиб без четверти десять прошлой ночью – 7:45 по местному времени. Таким образом, конец дороги – что бы ни означали слова отца Пэйдж – наступит в 7:45 сегодня вечером. У них осталось тринадцать часов и сорок минут.
Пэйдж позвонила в Пограничный город и договорилась, что самолет будет ждать их на взлетной полосе аэродрома возле Симаррона. Никакого полетного плана; пилоты попросят разрешения на взлет за пять минут до посадки – на случай, если враг следит за полетами.
Кэрри уже уехала, когда самолет приземлился. Он оставался на земле менее трех минут, и, когда пробил облака и кабину залили первые лучи солнца, Пэйдж попросила:
– Расскажи мне.
Трэвис прищурился.
– В мае семьдесят восьмого мне было десять лет. Для своего возраста я был крупным мальчишкой, коренастым, ростом в четыре фута и девять дюймов.
– Неужели ты серьезно?
– Мы знаем, что Рубен Уард покинул больницу ночью седьмого мая через северный выход, захватив с собой блокнот. Нам известно время с точностью до нескольких часов. И еще Уард был настолько слаб, что едва мог ходить. Он не сможет оказать мне сопротивление. Я выхвачу блокнот и убегу.
– Ты жил в Миннеаполисе. Как ты собираешься пересечь половину страны в таком возрасте?
– Украду машину отца, максимально подвину сиденье вперед. От Миннеаполиса до Балтимора пятнадцать или шестнадцать часов, если я не буду нарушать скорость. А я не собираюсь это делать.
Он видел, что идея все больше и больше нравится Пэйдж, несмотря на ее опасения. Но женщина продолжала колебаться.
– Тебе придется останавливаться, чтобы заправиться, – сказала она. – Любой служащий бензоколонки сразу наберет девять-один-один, как только ты выйдешь из машины. Не говоря уже о людях, которые окажутся рядом. Все они будут намного старше, чем твои десять лет, и сильнее тебя.
– Мне вообще не потребуются бензоколонки. Пять футов пластикового шланга решат все проблемы.
Трэвис прекрасно понимал, что главной проблемой станут другие водители на шоссе. Даже ночью его можно будет разглядеть за рулем, во всяком случае, в городах и на оживленных участках автострад. И хотя в 1978 году не было сотовых телефонов, чтобы позвонить в полицию, люди начнут действовать, увидев мальчишку за рулем машины. Но уже через несколько секунд Трэвис понял, что у него есть решение. Он подумал еще немного, убедился, что не ошибается, и повернулся к Пэйдж.
– Я думал, кто лучше для этого подходит. Но у меня нет никаких идей. Вне «Тангенса» это могла быть Кэрри, но такая попытка может ее убить. Или Гарнер, будь он жив, хотя его возраст тоже вызвал бы у меня опасения. Среди сотрудников «Тангенса» лишь четыре человека старше меня.
Пэйдж кивнула, и на ее лице появилось задумчивое выражение: она вспоминала всех сотрудников «Тангенса». Трэвис уже это проделал. В настоящее время население Пограничного города стало заметно моложе – за последние три года персонал почти полностью сменился, и практически всем было меньше сорока. Ученые с хорошим послужным списком, не связанные с политикой, появлялись в Пограничном городе из самых разных стран, которые когда-то вместе основали «Тангенс». Все четверо старших сотрудников не являлись американцами. Двое, всего на год старше, выросли во Франции. Еще один – в России, ему было сорок семь. Самому пожилому сотруднику исполнился пятьдесят один год, а в ту ночь, когда Рубен Уард сбежал из больницы Джона Хопкинса, ему было семнадцать и он жил в северной деревушке Китая.
Пэйдж быстро исчерпала список возможных возражений. Она посмотрела на время на своем сотовом телефоне; она возвращалась к нему каждые несколько минут после того, как Кэрри сообщила им о сроке в двадцать четыре часа. Трэвис поступал так же. Даже обратный полет в Пограничный город со скоростью пятьсот пятьдесят миль в час казался колоссальной потерей времени.
– Я сумею добраться до Балтимора и завладеть блокнотом, – сказал Трэвис. – Это займет всего три минуты и шестнадцать секунд.
– Пожалуй, у тебя намного больше шансов, чем у меня, – вздохнула Пэйдж. – В семьдесят восьмом мне было минус два года.
Они связались с Бетани и ввели ее в курс дела. К тому времени, когда самолет приземлился, она уже взяла «Пробку» из Главной лаборатории и вернулась в жилой комплекс на Б16. Когда они вошли – в 8:25 утра, – Бетани уже ждала их, вооружившись необходимой информацией. Впрочем, узнать ей удалось совсем немного.
– Я не сумела установить точное время ухода Уарда, – сказала она и поправила очки, те самые, в которых была во время их первой встречи в прошлом году в Атланте.
Бетани выглядела молодой даже для своего возраста – не больше чем лет на двадцать. На самом деле в двадцать она закончила колледж и работала на одну из самых продвинутых фирм, занимавшихся программным обеспечением информационной безопасности. Все настоящие эксперты планеты в данной области могли бы без труда втиснуться в приличных размеров лифт.
– Полагаю, полицейское управление Балтимора имело отношение к случившемуся, – сказала Бетани. – Как только в больнице поняли, что Уард исчез, они обратились в полицию, но все архивы того времени пропали. Оцифрованная информация появилась только в конце восьмидесятых. Если и остались какие-то документы, вроде отчета о поисках пропавшего человека или показания свидетелей, я их не нашла. Возможно, где-то на полках архива что-то есть, но в Сети нет ничего.
– А что в документах больницы? – спросила Пэйдж.
Бетани нахмурилась.
– Я их проверила, но вам это совсем не понравится, – ответила она.
Она вытащила планшет из большого кармана на бедре, включила его и открыла нужный файл. Это было увеличенное изображение плана больницы Джона Хопкинса. Бетани переместила его так, чтобы на экране осталась только верхняя часть: Монумент-стрит, идущая от Бродвея до Вулф-стрит, – расстояние, превышающее восемьсот футов.
– Ты собираешься встать на севере и следить за выходами? – сказала Бетани. – Будешь ждать, когда выйдет Рубен Уард?
Трэвис кивнул.
– Хорошая новость состоит в том, что ты сможешь видеть все выходы, – сказала Бетани. – Северная часть больницы почти не изменилась с семьдесят восьмого года: четыре разных выхода на Монумент-стрит, все они видны с противоположной стороны улицы. Палата Уарда расположена так, что он мог выйти через любой из них.
– В особенности если учесть, что он мог найти дверь на улицу далеко не сразу, – заметил Трэвис. – Я не стал бы заранее решать, откуда он выйдет.
– Однако плохая новость состоит в том, что ты будешь вынужден это сделать, – сказала Бетани.
Она увеличила изображение так, что на экране теперь была лишь треть северного участка, и стали видны детали, которые оставались незаметными: обширный участок Монумент-стрит, перечеркнутый диагональными линиями. Они доходили до тротуара у края здания. Весь отмеченный участок занимал пятьдесят футов улицы.
– Что это такое? – спросила Пэйдж.
– Стройка. Служебный туннель для метро Балтимора. Метро начало работать только в восемьдесят третьем году, но на строительство ушли годы. Весной семьдесят восьмого сооружение самого туннеля еще не началось. Однако они приступили к рытью канала для прокладки электропроводов и доступа для технического обслуживания в четырехстах футах к востоку от перекрестка, точно по центру северной стороны больницы. – Бетани переместила изображение влево и вправо и показала на выходы, которыми мог воспользоваться Уард. – Две двери находятся к западу от места работ, две – на востоке. И после того, как ты сделаешь выбор, ты уже ничего не сможешь изменить. Не думаю, что тебе удастся быстро пересечь зону строительства.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.