Чарльз де Линт - Зверлинги. В тени другого мира Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Зарубежная фантастика
- Автор: Чарльз де Линт
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 65
- Добавлено: 2019-08-06 16:27:04
Чарльз де Линт - Зверлинги. В тени другого мира краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Чарльз де Линт - Зверлинги. В тени другого мира» бесплатно полную версию:В маленьком городке Санта-Фелисе происходит нечто загадочное, и некоторые подростки становятся Зверлингами, то есть обретают способность превращаться в животных. Семнадцатилетний Джош теперь может превращаться в пуму. Он пытается свыкнуться с новыми способностями и вернуться к «нормальной» жизни, но безуспешно.Внезапно Джоша похищают люди, выдающие себя за ученых, но ему удается бежать и перейти на изнанку нашего мира, где обитают духи животных и все наполнено настоящей магией…
Чарльз де Линт - Зверлинги. В тени другого мира читать онлайн бесплатно
Кроме Джоша, которого оставили после уроков.
– Я тебя подожду, – сказала я. – Поделаю пока историю. А то, если пойду домой, усядусь за компьютер и опять протуплю до двух ночи.
Мы оба знали, что это неправда, но благодарный взгляд Джоша все окупил.
– Спасибо, – ответил он со смущенной улыбкой.
Я чуть не растаяла. Ну как я могла его не дождаться?
Особенно в такой день.
– Зайди за мной в библиотеку, когда освободишься, – попросила я.
– Заметано, серфингистка.
Я думала о его словах всю дорогу до читального зала. Почему «серфингистка»? Потому что я люблю серфинг? Или из-за одноименной песни «Бич Бойз» – слащавой, но ужасно романтичной?
Конечно, я помнила, что у него есть Элзи. Но прямо сейчас ее здесь не было.
А я была.
Джош
По пути в «исправительную комнату» меня поймал Дезмонд.
– Чувак, я адски облажался, – начал он, но я не дал ему договорить. Не хватало только, чтобы он осчастливил коридор еще каким-нибудь компроматом.
– Все в порядке, – тихо ответил я. – Просто… В следующий раз думай, прежде чем открыть рот.
– Следующего раза не будет. Обещаю.
Честно говоря, я в этом сомневался, но промолчал.
– Тебя тоже оставили после уроков?
– Не-а, – и Дезмонд усмехнулся. – Сегодня я единственный пай-мальчик в нашей компании.
Я закатил глаза.
– Марина в библиотеке.
– Хорошо. Думаю, я заскочу к ней попозже.
С этими словами он дружески пихнул меня в плечо и ушел.
Перешагнув порог «исправительной комнаты», я сразу почувствовал себя героем дешевого вестерна. Знаете, когда ковбой входит в салун, а все замолкают и начинают на него пялиться. Генри Стилл – один из Оушенов – тут же осклабился со своего места у окна. Рядом с ним никто не сидел, и я, немного подумав, занял соседнюю парту.
– Хэй, Сондерс, – прошептал он. – Зачетно ты поставил этого придурка Гесса на место. Он давно напрашивался.
Я невольно улыбнулся. В начальной школе мы с Генри были не разлей вода, а в средних классах он примкнул к банде с Оушен-авеню и перестал водиться «со всякими сосунками». Из мальчика, с которым мы играли в бейсбол во дворе, он превратился в парня, который удостаивал меня максимум ухмылки в коридоре. В детстве он носил прическу в стиле «афро» и напоминал пушистый черный одуванчик, но потом постригся под горшок и выбрил виски. Полдюжины наколок и поведение типичного бандита довершили образ.
Однако сегодня – то ли из-за стычки с Эриком, то ли потому, что банда прослышала о моем разговоре с Каторжником – я вдруг перестал быть для него парией. Какая ирония: почесав кулаки о морду Гесса, я реабилитировался в глазах старого друга.
– Он просто марионетка, – продолжил Генри. – Братья хотели поддержать Клуб, чтобы легкую атлетику учитывали в аттестате, но они разорались, что мы все равно попадем в ад.
– А ну тихо! – и мистер Ваггонер постучал ручкой по столу. – Хотите, чтобы вас оставили еще на неделю?
– Моя вина, мистер Ваггонер, – быстро сказал Генри. – Больше не повторится.
– Очень на это надеюсь. Признаться, я уже устал от вашей физиономии.
Я бросил взгляд в окно – неистребимая привычка выглядывать внедорожники и мужчин в черных костюмах – и наконец открыл учебник по истории. Возможно, этому сочинению стоило дать второй шанс.
Марина
Я устроилась за нашим обычным столом, лицом к дальней стене, и открыла учебник. Однако сосредоточиться на истории оказалось непросто. У меня было чувство, что мы творим настоящую историю здесь и сейчас, в Санта-Фелисе. День появления Зверлингов имел все шансы попасть в учебники наряду с датами саммитов и революций. Раньше ничего подобного просто не случалось – если, конечно, правительство не замело следы.
Элзи говорила, что старшие Зверлинги – вроде тетушки Минь – живут на этой земле многие века. Но как такое возможно? А главное, ждет ли нас то же самое? Может, мы перестанем взрослеть? Едва сев за ударную установку, я не могла дождаться дня, когда мне позволят играть в клубах, – однако даже в мыслях не видела себя седой и скрюченной, как некоторые наши учителя.
Жить вечно. Интересно, каково это? Может, Зверлинги – вроде вампиров, только не пьют кровь и могут загорать на пляже?
О господи. А что, если вампиры тоже существуют?
Нет, нам определенно нужен более опытный оборотень. Хотя, наверное, лучше называть их, как Кори, – «родичами».
Сзади послышались шаги, и мои волосы взъерошила чья-то большая пятерня. Я резко обернулась. Дезмонд стоял у меня за спиной и улыбался, как дурак. У нас с обеда не было возможности поговорить, и теперь меня грозило разорвать от ярости и обиды за Джоша. Я знала, знала, что он проболтается! Но так не хотела в это верить.
– Круто отделали Гесса, а? – сказал Дезмонд, плюхаясь на стул напротив. – Мне со средней школы хотелось ему вмазать. Беднягу так перекосило, что я чуть не лопнул от смеха!
Я не могла поверить своим ушам.
– Нечем тут гордиться, – прошипела я. – На Джоша сегодня и так вылилась куча дерьма, а ты еще подбавил. Да ты на коленях должен вымаливать у него прощение!
Дезмонд примирительно поднял ладони.
– Уже сделано, чувиха. Джош сказал, что все в порядке. Никаких проблем.
– Да ну?! Его могли избить, или исключить из школы, или вообще сдать федералам. И хватит звать меня чувихой!
– Эй, полегче, – обиженно ответил Дезмонд. – Я всех зову чуваками. Готов спорить на свой «Фендер», что Джош отметелил бы хоть сотню Эриков. А еще, – добавил он с самодовольной улыбкой, – Хейден его простил, так что в школе все тоже на мази.
– Это не шутки, Дез. У Джоша и так куча проблем, а смерть Диллона стала последней каплей.
– Да, это дерьмово.
– Хотя бы попробуй отнестись к его чувствам с уважением. Ему нужна наша поддержка, а не бригада клоунов.
Дезмонд намотал на палец длинную светлую прядь и наконец кивнул.
– Я знаю, что облажался. Но это больше не повторится.
– Уж постарайся.
Я все еще кипела от злости, но усилием воли взяла себя в руки. Никто не идеален, а осторожность никогда не была сильной стороной Дезмонда. К тому же я больше не могла выносить этот взгляд раскаявшегося грешника.
– Слушай, – сказала я после паузы. – Это с самого начала был дерьмовый день. Прости, что спустила на тебя собак, но мне больно смотреть на Джоша. Ты знаешь, как он не любит шумиху и хочет поскорее вернуться к нормальной жизни. Но с каждой такой выходкой это становится все сложнее.
– А я уже говорил Джошу, что на его месте драпанул бы куда подальше. Хотя это тоже будет дерьмово. То есть я тебя люблю, чувиха, но какой толк от двух мушкетеров?
– Никакого, – со вздохом признала я.
И, как обычно, пихнула его в плечо.
Джош
Генри нагнал меня в коридоре, когда я уже направлялся в библиотеку. Я не был уверен, что хочу возобновлять эту сомнительную дружбу, но решил не грубить.
– Так что за дело? – без предисловий спросил он.
– Какое дело? – удивился я, поправляя лямку рюкзака.
– Ну, у вас с Каторжником.
Я пожал плечами.
– Да нет никакого дела.
Генри смерил меня понимающим взглядом, и я решил прибегнуть к легенде, которую уже озвучивал Дезмонду и Марине.
– Просто ему стало интересно про нашу группу.
– А я и забыл, что вы играете. Выступаете где-нибудь?
– Угу, у Дезмонда в гараже.
– По-прежнему лабаете серф?
– Еще спай-рок и хот-род немного.
Генри покачал головой.
– Зачем Каторжнику это дерьмо?
– А я почем знаю? Спроси лучше у него.
Это заставило Генри заткнуться.
Когда мы дошли до дверей библиотеки, он вскинул два пальца к брови и отдал мне шутливый салют.
– Все-таки круто ты отделал Гесса.
С этими словами он ушел.
Ребята наблюдали сцену через открытую дверь.
– Теперь Генри мой фанат, – объяснил я удивленному Дезу. – Раз я всыпал Эрику.
– Круто, – ухмыльнулся он. – Хотя не очень круто для твоей репутации.
– А что с моей репутацией?
– Ну, ты же у нас теперь наркодилер.
– Черт. Я об этом не подумал.
Марина бросила на меня сочувственный взгляд.
– Жизнь – сложная штука.
– Да уж, – мрачно ответил я. – Давайте просто уберемся отсюда и забудем этот день, как страшный сон.
Дезмонд оживился.
– Играть или кататься?
– Тюлениться в гамаке, если никто не возражает. У тебя, меня, Марины – как хотите.
– Звучит неплохо, – кивнул Дез и первым вышел в коридор.
Нам с Мариной тоже не терпелось выбраться на улицу, поэтому, когда Дезмонд толкнул парадную дверь и остановился как вкопанный, я чуть на него не налетел.
– Что за… – начал я, но продолжать не стал.
Теперь я тоже их видел. Шестеро мужчин в темных костюмах и с «Тазерами» наготове ждали нас во дворе в классической позе агентов ФБР. Мы тысячу раз угорали с нее, когда смотрели шпионские боевики, но теперь все было по-настоящему, на нас смотрели черные дула пистолетов, и мне почему-то совсем не хотелось смеяться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.