Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Дмитрий Дворкин
- Год выпуска: 1994
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 134
- Добавлено: 2018-07-24 14:05:52
Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти» бесплатно полную версию:Ричард Блейд — неустрашимый герой фантастической эпопеи Джеффри Лорда — сегодня продолжает свои невероятные путешествия на страницах романов российских авторов. Дмитрий Дворкин и Алекс Гордин вновь отправляют разведчика в измерение X. Снова с мечом в руках он сражается со свирепыми воинами и кровожадными чудовищами. Любовь красавиц и блеск неземных сокровищ — награда ему. Живой язык, изобретательность и чувство юмора, присущие авторам, делают романы, вошедшие в сборник, необычайно увлекательными. Читатели, уже знакомые с Ричардом Блейдом по книгам Джеффри Лорда, безусловно, не будут разочарованы.
Дмитрий Дворкин - Страж ворот смерти читать онлайн бесплатно
«Она слепая, это ясно, — подумал разведчик. — И все же находит меня. Интересно — как?»
— Кто ты? — повторила девушка. — Зачем ты прячешься?
— Меня зовут Ричард, — негромко отозвался Блейд. — Я не здешний и случайно оказался неподалеку, когда ты застонала. Тебе стало плохо… Девушка потерла виски.
— Это со мной иногда случается, — прошептала она. — Сейчас все прошло.
Блейд наклонился и осторожно помог девушке сесть, прислонившись к дереву. Тяжелые медно-красные волосы рассыпались по ее плечам.
— Меня зовут Эльгер, — проговорила она.
Ричард уселся рядом, подумав, что в его положении есть некоторые преимущества, например, можно не стесняться своей наготы.
— Рад с тобой познакомиться, Эльгер. Как же ты сюда забрела?
Эльгер пожала плечами.
— Я хорошо знаю здешние места. И дикие звери меня но трогают.
— А люди?
Девушка снова слабо улыбнулась.
— Сразу видно, что ты не из этих краев. Местные жителя не обижают слепых. Они считают, что мы приносим удачу и счастье…
Они немного помолчали, затем Эльгер спросила:
— А что ты здесь делаешь, чужеземец со странным именем? Один, в лесу… И голый…
Блейд недобро сощурился.
— Так-так… — процедил он.
Девушка помотала головой.
— Ты напрасно меня подозреваешь, Ричард. Я действительно от рождения слепа. Боги лишили меня способности видеть окружающий мир, но взамен дали мне кое-что другое… Я чувствую, понимаешь? Ты сидишь вот здесь. — Она указала рукой в его сторону. — Я не могу видеть твоего лица, но я чувствую тепло твоего тела. Ты большой, сильный… И на тебе нет никакой одежды.
Почувствовав внезапное желание, Блейд непроизвольно двинулся в сторону девушки, и та испуганно отпрянула. Обругав себя последними словами, Ричард вытянулся на траве и как можно мягче попросил:
— Расскалси мне об этих краях. Я пришел издалека и никогда не бывал здесь прежде. Не обращай внимания на мой вид — у меня на родине не очень-то жалуют одежду.
Эльгер недоверчиво скривила губы.
— Оружие там тоже не жалуют? Может, ты прибыл из рая, но здесь без меча или сабли тебе не прожить и дня. Жители Триаманта убивают без жалости…
— Триаманта? — переспросил Блейд.
— Так называется моя страна, — пояснила девушка..
— Красивое название, — искренне произнес Ричард. — Расскажи мне о ней.
Девушка помолчала, покачивая головой в такт каким-то своим мыслям, затем пожала плечами и начала рассказ. В общих чертах Блейду удалось понять следующее.
Мир, в который ему довелось попасть, сохранил в основном родо-племенную структуру. Ближайшие поселения принадлежали крестьянам-землепашцам. Они наступают на лес, раскорчевывая участки и распахивая их под поля. При этом, несмотря на мирное занятие, крестьяне отличаются крайне воинственным нравом и полной неспособностью, да и нежеланием договориться друг с другом. Наивысшей доблестью у них считается предать огню и мечу деревню соседей, причем при налетах они проявляют полную безжалостность и крайнюю жестокость. Кровная месть не в ходу, потому что среди побежденных живых, как правило, не остается — вырезают всех, вплоть до стариков и младенцев. Лес быстро отвоевывает обратно свою территорию, и вскоре уже ничего не напоминает о том, что когда-то на этом месте жили люди…
«Они не только садисты, но еще и кретины, — подумал Блейд. — Мало того, что они ни за что ни про что вырезают целые семьи, так у них не хватает даже ума воспользоваться уже распаханными полями. Видимо, куда милее продолжать корчевать свои пни!»
— Впрочем, иногда даже злобным пахарям приходится объединяться, — продолжала Эльгер, — Так как на западе, за границей леса, обитает еще более воинственный народ. Там простираются владения кочевников, о которых ходят столь ужасающие легенды, что перед ними любое деяние крестьян покажется безобидной шалостью.
Ричард недоверчиво покрутил головой. Судя по описанию Эльгер, эти кочевники и на людей-то не были похожи!
Однако, слушая дальше, разведчик начинал кое-что понимать. Очевидно, в далеком прошлом что-то воздействовало на генную структуру кочевых племен и с ними произошла загадочная мутация.
Постепенно, отбрасывая всю чепуху, которую прекрасная Эльгер плела о сошедших на землю две тысячи лет назад Огненосных Богах, величественных и беспощадных, Блейд пришел к выводу, что страну со странным названием Триамант много веков назад посетил межзвездный корабль. И, естественно, одно его появление настолько потрясло суеверных жителей, что препятствовать распространению мифов не смогли бы и настоящие боги.
Блейд подумал, что расе, достигшей таких высот, как межзвездные путешествия, вряд ли всерьез было дело до примитивного народца, попавшегося на пути. Иначе ничего не стоило бы поработить его, а то и вовсе стереть с лица планеты.
Но уже сам факт посадки пришельцев привел к печальным последствиям. Радиационный выброс двигателей отравил атмосферу на сотни миль вокруг. Наверняка все жители страны получили ту или иную дозу радиации, но кочевники, видимо, оказались блике всех к эпицентру. Отсюда и безобразная внешность, И дикие нравы. Насколько понял Блейд, всех «нормальных» людей кочевники просто не считали за себе подобных. Прямо скажем, не без оснований!
— Та-ак… — протянул Ричард. — Что же, выходит, тут одни удельные князьки? И страна никем не управляется?
Девушка молчала.
— Но хоть столица-то есть? — настаивал Блейд.
Эльгер, до этого рассказывавшая увлеченно и с подробностями, вдруг как-то сникла и проговорила с явной неохотой:
— Есть… Истроклия.
— И кто там за главного?
— Наш правитель, властелин Гордруг.
— Это уже прогресс, — улыбнулся Блейд. — И что он из себя представляет?
— Я почти не бывала в городе, — вяло ответила Эльгер. — И ничего толком не знаю. Знаю только, что ежегодно все жители приносят Гордругу дань.
— Вот как? — удивился Ричард. — И чем же сумел ваш властелин внушить к себе такое уважение? Он великий воин?
Эльгер пожала плечами.
— Не знаю. Говорят, его никто никогда не видел. Блейд удивился еще больше.
— И тем не менее все платят ему дань?
— Ну конечно! — с досадой произнесла Эльгер, как будто речь шла о вполне очевидных вещах. — Ведь все боятся Истрокара!
— Кто такой Истрокар? — осведомился Блейд. Девушка зябко поежилась.
— Чудовище, — с содроганием произнесла она. — Его оставили Огненосные Боги. В мире нет равных Истрокару по силе и свирепости!
Она помолчала и продолжила:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.