Колдунья из моря Демонов - Пол Андерсон Страница 10
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Пол Андерсон
- Страниц: 17
- Добавлено: 2023-02-16 16:11:59
Колдунья из моря Демонов - Пол Андерсон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Колдунья из моря Демонов - Пол Андерсон» бесплатно полную версию:Мужественный светловолосый гигант Корун – принц небольшого прибрежного государства Конахура, не склонился перед волей алчных имперцев Ахеры, завоевавших его землю. Существованию в роли номинального главы бывшей страны он предпочел вольную жизнь пирата, став одним из самых сильных, безжалостных и опасных морских разбойников. Много лет бороздил он моря и океаны, грабил и топил корабли, пока не попал в руки к заклятым врагам, которые имели на него собственные планы. Благородный пират должен стать их проводником к морю Демонов.
Колдунья из моря Демонов - Пол Андерсон читать онлайн бесплатно
* * *
Назад и вперед передвигалась битва под звон металла и крики воинов. Ксанти оттеснили к поручням, они не выдержали натиска цепи людей на тесных пространствах палубы.
– Убивайте их! – кричал Имазу. – Убивайте этих ублюдков!
Неожиданно ксанти стали прыгать за борт и поплыли к своим сетарам, державшимся за зоной волшебства. Периас последовал за ними, наполовину вытаскивал из воды и рвал горло.
Корабль промок от крови; красная человеческая и желтая кровь рептилий текла по палубе. Палубу усевали мертвые и раненые. Корун видел, что кавалерия ксанти отступает и скрывается из виду.
– Мы победили! – выдохнул Корун. – Мы победили…
– Нет… подожди… – Хризея наклонила голову, словно прислушиваясь, потом мимо него бросилась к люку и открыла его. В трюм устремился свет. В трюме поднималась вода. – Я так и думала, – мрачно сказала Хризея. – Они под нами, прорубают днище.
– Сейчас позаботимся об этом, – сказал Корун. – Все, кто умеет плавать, за мной!
– Нет, нет! Они убьют тебя!
– Пошли! – рявкнул Имазу, со звоном бросая на палубу свои латы.
Корун прыгнул за борт. Теперь на нем был только килт, и в одной руке у него копье, в другой – кинжал. Страх ушел, смытый красным прибоем битвы. Осталось только ощущение мрачного торжества. Люди победили демонов моря!
Под водой все зеленое и неотчетливое. Он поплыл вниз, вниз, задевая за корпус, подтягиваясь к килю. У середины корабля теснилось с полдюжины фигур, работающих топорами.
Корун оттолкнулся от киля и устремился к ним, выставив вперед копье. Острие погрузилось в живот одного чудовища. Остальные повернулись, в темноте их глаза были ужасны. Корун взял в руку кинжал, ухватился за ближайшего ксанти и ударил.
Когти рвали его бока и спину. Легкие готовы были разорваться, в голове шумело, в глазах потемнело. Он слепо и яростно ударил.
Неожиданно противник его отпустил. Корун вынырнул на поверхность и набрал полные легкие воздуха. Рядом поднимался демон моря. На него сразу набросился эриний. Ксанти закричал, когда его разрывали на части.
Корун снова нырнул. Остальные моряки внизу продолжали сражаться. Они численно превосходили ксанти, но чудовища были в своей стихии. Кровь в воде слепила всех. Это была ужасная борьба за жизнь.
В конце Корун, Имазу и все остальные, за исключением четырех, были подняты на палубу.
– Мы прогнали их, – устало сказал Корун.
– О, дорогой, мой самый дорогой…
Хризея, смеявшаяся в битве, сейчас плакала у него на груди.
На палубу вышел Шорзон и осмотрелся.
– Мы хорошо поработали, – сказал он. – Мы выстояли, убили около тридцати и потеряли всего пятнадцать человек.
– При таком соотношении они очень скоро очистят нашу палубу, – сказал Корун.
– Не думаю, чтобы они снова попробовали, – сказал Шорзон.
Он подошел к захваченному ксанти. У морского демона в бою отрубили ногу, и он был пикой приколот к палубе, но был жив и вызывающе хрипел. Если ему сохранят жизнь, у него вырастут новые члены – эти чудовища прочнее, чем имеют право быть.
– Послушай, – сказал Шорзон ксанти на его языке, который изучил с поразительной легкостью. – Мы пришли с мирной миссией и предложением, которое твой король будет рад услышать. Ты видел лишь малую часть нашей силы. Мы можем приплыть к вашему дворцу и обрушить его на землю.
Корун подумал, насколько это блеф. Старый волшебник может это сделать. Во всяком случае в хладнокровии и смелости ему не откажешь.
– Что вы можете предложить нам? – спросил ксанти.
– Это услышит только король, – холодно сказал Шорзон. – Он не поблагодарит вас за то, что мешали нам. Мы позволим тебе уйти и отнести наши слова твоим правителям. Скажи им, что мы придем, хотят они этого или нет, но мы пришли с дружбой, если они позволят нам это показать. Если они хотят нас убить, это можно сделать и после того, как они нас выслушают, – если это вообще возможно. Теперь иди.
Имазу вытащил пику, и истекающий желтой кровью ксанти прыгнул за борт.
– Не думаю, чтобы нас снова побеспокоили, – хладнокровно сказал Шорзон. – До того, как мы побываем в черном дворце.
– Возможно, ты прав, – согласился Корун. – Ты дал им хороший аргумент, по их стандартам.
– С дружбой? – спросил Имазу. – Подружиться с этими тварями? Это все равно что ждать, когда эриний ляжет рядом с бованом, я думаю.
– Идем, – нетерпеливо сказала Хризея. – Мы должны починить брешь в корпусе, очистить палубу и снова двигаться. Нам предстоит еще долгий путь до черного дворца.
Она повернулась к Коруну, и глаза ее сверкнули темным пламенем.
– Как ты сражался! – прошептала она. – Как ты сражался, любимый!
VI
Замок стоял на вершине одного из серых утесов, которые окружают небольшой залив. За берегом остров, лишенный растительности, круто поднимается к вершине. Море непрестанно бьется о скалы под мрачным небом, ставшим еще темней с приближением ночи.
«Брисея» медленно вошла в залив, двенадцать человек гребли, остальные в полном вооружении нервно стояли у поручней. По обе стороны их сопровождала кавалерия ксанти, копейщики сидели на плывущих сетарах и не сводили взгляда с людей, далее зловеще следовали три больших морских змея под управлением колдунов.
Имазу вздрогнул.
– Если они сейчас нападут на нас, – прошептал он, – мы долго не продержимся.
– Мы с ними сразимся! – сказал Корун.
– Они нас примут, – объявил Шорзон.
Корабль остановился на отмели недалеко от пляжа. Моряки колебались. Подвести галеру к берегу значит оказаться в полной власти врагов.
– Давайте, подводите корабль! – приказал Имазу.
Матросы отложили весла, вложили оружие в ножны, вошли в воду и подтащили корабль к берегу.
На берегу их ждали вожди ксанти. Их было примерно пятьдесят, крупные золотистые рептилии, закутанные в просторные одеяния, увешанные драгоценностями. У нескольких высокие митры и резные посохи – знак их высокого положения. Они стояли неподвижно, как статуи, и моряки содрогались.
Шорзон, Хризея, Корун и Имазу пошли к ним медленно и со всем достоинством, какое могли сохранить. Конахурец взглядом искал морщинистого Тцату, короля ксанти. Взгляд чудовища остановился на нем, раскрылась зубастая пасть и просвистела басом:
– Значит, ты к нам вернулся. На этот раз можешь не уйти назад.
– Гостеприимство твоего величества потрясает меня, – иронично сказал Корун.
Согбенный старый ксанти рядом с королем потянул того за рукав и быстро просвистел:
– Я говорил тебе, сир, я говорил, что он вернется и разрушит наш мир. Уничтожь их немедленно, пока не обрушилась судьба. Убей их, пока еще есть время!
– Время еще будет, – сказал Тцату.
Взгляды короля и Шорзона столкнулись, и сумерки замерцали и задрожали, нервы людей
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.