Тень Лисы, След Волка. Нареченая дракона - Елена Геннадьевна Бабинцева Страница 10

Тут можно читать бесплатно Тень Лисы, След Волка. Нареченая дракона - Елена Геннадьевна Бабинцева. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тень Лисы, След Волка. Нареченая дракона - Елена Геннадьевна Бабинцева

Тень Лисы, След Волка. Нареченая дракона - Елена Геннадьевна Бабинцева краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тень Лисы, След Волка. Нареченая дракона - Елена Геннадьевна Бабинцева» бесплатно полную версию:

Моя осень в Японии началась не так как я того хотела.
Пришлось жить заново, учиться понимать этот таинственный и тёмный мир, который населяли демоны, духи и монстры…
Теперь мне надо спасти свою гору и свой храм. А для этого придётся отправиться к врагу в гости. Но хозяин горы Оое тоже не так прост. Он полубог, а не простой ёкай.
Но я готова рискнуть и поставить свою жизнь на кон.

Тень Лисы, След Волка. Нареченая дракона - Елена Геннадьевна Бабинцева читать онлайн бесплатно

Тень Лисы, След Волка. Нареченая дракона - Елена Геннадьевна Бабинцева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Геннадьевна Бабинцева

я, улыбаясь, посмотрела на свои

руки, – будто прыжок с высоты! Но с той лишь разницей, что знаешь, что

не разобьёшься.

Старик кивнул.

– Вы ощутили свою силу. Поняли её суть?

– Кажется… мне хотелось защитить. Я не думала, что надо остановить

стрелу. Я просто хотела спасти…

– Этот волк вам дорог?

Я вскинулась на старика. Щёки стали гореть.

– Ну… он был моим хранителем, и я…! – почему голос такой писклявый?!

– Всё ясно, – усмехнулся Рю. – Что ж, постарайтесь и завтра проявить

столько же прыти.

– Неужели всё..?

– Для первого раза это вполне достаточно, – кивнул Рю. – К тому же, у меня

есть дела, которые я не могу переложить на другого.

– Простите! – тут же повинилась я. – Ваша теплица… Конечно!

– Я буду ждать вас завтра, госпожа, – кивнул старик, направляясь в

теплицу. – Сохраните это ощущение. Оно пригодится вам.

Я лишь кивнула. Меня переполняла радость и доселе мне неизвестное

чувство. Как будто я смогла руками дотронуться до неба…

Модару мрачно наблюдал, как старик ушёл обратно в теплицу, а потом и

его бывшая госпожа поспешила во дворец.

Тренировка? Но зачем? Неужели она готовится к противостоянию Хикари?

Неужели думает, что сможет что-то сделать?!

Может, следует сообщить господину?

Но волк тут же одёрнул себя. Ему было сказано тревожить Хикари только в

случае крайней нужды. Но сейчас госпоже не грозит опасность, и, кажется,

она пока не собирается делать глупости. Так зачем тогда тревожить

господина с пустыми тревогами?

Модару решил, что он просто посмотрит, что будет дальше. Если ему что-то

покажется подозрительным, он сообщит Хикари.

Его успокоила эта мысль.

Но вот старик, который работал в теплице на заднем дворе… что-то в нём

было не так. Модару уже видел его раньше. Но кого бы он ни спрашивал,

все говорили, что старик работает здесь так долго, что уже и не

упомнить.

Спрашивать господина о такой мелочи Модару не решился, а расспрос

местной прислуги результатов не дал. Волк пытался спросить у самого

старика, кто он такой и как долго работает во дворце. Но старик всегда

отвечал уклончиво и как-то с насмешкой. И Модару решил оставить это

дело. Но сегодня это странное чувство неизвестности снова кольнуло его

куда-то в грудь и так и засело внутри. Надо выяснить, кто этот старик и

может ли он навредить госпоже.

Но волк тут же себя одёрнул. Да какое ему дело? Даже если с этой

несносной девчонкой что-то случится, это не его забота. Однако, если она

невеста господина, то, наверное, всё-таки надо проявить осторожность.

Модару тяжело вздохнул. Всё-таки в храме на горе Фудзи было

спокойнее…

Я шла в свои покои окрылённая первым успехом! Настроение сразу

улучшилось, и казалось, я могу горы свернуть. А заодно и шею Хикари…

Однако стоило мне отодвинуть красивую дверь, разрисованную журавлями,

как…

– Госпожа…

Физиономия Широ сразу перекрыла весь обзор. А его мрачный вид дал

понять, что ничего хорошего ждать не стоит.

– Ну? Чего надо?

– Где вы были?

Я подпихнула его в сторону и прошла в комнату. Уже был готов завтрак. На

небольшом низком столике были расставлены блюда. Но ни одно не было

тронуто. Широ, видимо, ждал меня.

– Мне надо переодеться. Выйди.

Широ мрачно выдохнул. Слишком серьёзен. Если раньше он любил валять

дурака, то сейчас в его глазах не было и тени веселья.

– Я здесь, чтобы оберегать тебя. Но как мне это делать, если ты готова

наплевать на любые предупреждения и отправиться опасности в пасть?

– Я просто гуляла…

– Я видел, что ты делала… – вздохнул мой хранитель. – Не найдя тебя в

комнате, я кинулся на поиски. И представь моё удивление, когда я

обнаружил тебя на заднем дворе, одетую кое-как и махающую руками в

сторону теневой куклы, пытаясь остановить арбалетный болт.

Пытаясь разобраться с узлом для кимоно, я раздражённо сняла его и

скинула на пол, оставшись в лёгкой белой накидке.

– Я смогла найти учителя! Понимаешь? Я смогла! Этот старик будет учить

меня! Он знал мою бабушку и…!

– Поразительно…

– Что?

– Ты так легковерна…

Я застыла с открытым ртом. Широ прав. Я поверила на слово незнакомому

старику. А он мог меня заманить в ловушку. Отравить. И ещё бог знает что

сделать. У Хикари много врагов. Конечно, причинить ему вред они не

могут, а вот насолить – запросто. Убить будущую жену, например.

Я вздохнула и потёрла руками лицо. Подвергла себя опасности, не сказала

Широ ни слова…

Мой хранитель подошёл ближе и накинул мне на плечи своё кимоно.

Его дыхание приятно грело кожу на щеке. Я подняла глаза. Янтарные глаза

Широ смотрели на меня с такой невыносимой тоской, что у меня внутри

защемило сердце. Белые волосы укрыли меня от мира. Лёгкий поцелуй в лоб.

– Не делай так больше…

– Не буду…

Послышался смешок.

– Странно, я ведь знаю, что ты врёшь мне, госпожа.

Я отстранилась от хранителя.

– Я не подумала. Ты прав. Это моя ошибка. И мне жаль, что я заставила

тебя волноваться. Но… мне надо учиться. Ты видел, что я могу?! Я даже

не могу описать тебе, что это было за чувство! У меня такое ощущение,

что в моей власти сдвинуть гору, если я захочу!

Широ печально выдохнул.

– Если я буду присутствовать, то мне будет спокойней.

Я почему-то покраснела.

– То есть… будешь смотреть?

– Да. А что? Я буду следить за тем, чтобы тебе не причинили вреда.

Старик Рю ведь ничего не говорил о том, что никому нельзя смотреть?

Надеюсь, он разрешит Широ наблюдать за нашими занятиями.

– Хорошо, ты можешь присутствовать. Однако есть условия…

– Слушаю, госпожа?

– Не надо комментировать! – я сложила руки на груди. – Я ещё только учусь

управлять своей силой. И мне бы не хотелось слышать от тебя едкие

замечания.

Широ смиренно склонил голову.

– Как прикажет моя госпожа.

Я скривилась. А моська-то хитрая…

Ну, раз мы решили все нюансы и никто ни на кого не в обиде, то теперь

можно позавтракать.

День прошёл быстро. Модару стоял в коридоре около двери своей бывшей

госпожи. Раздались

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.