Параллельные. Великое переселение - Павел Валерьевич Шершнёв Страница 11

Тут можно читать бесплатно Параллельные. Великое переселение - Павел Валерьевич Шершнёв. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Параллельные. Великое переселение - Павел Валерьевич Шершнёв

Параллельные. Великое переселение - Павел Валерьевич Шершнёв краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Параллельные. Великое переселение - Павел Валерьевич Шершнёв» бесплатно полную версию:

Что можно сделать, когда долину затапливают воды океана, проход в другой мир закрыт, а вокруг плавают хищные рыбы?

Параллельные. Великое переселение - Павел Валерьевич Шершнёв читать онлайн бесплатно

Параллельные. Великое переселение - Павел Валерьевич Шершнёв - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Валерьевич Шершнёв

антибиотика в кипячёной воде, давать пить и ей же протирать раны. Но у меня нет столько бинтов или тряпок.

Дед глянул на свою длинную рубаху и оторвал снизу широкую полосу:

— Сколько могу… Командуй, буду помогать.

— Нужно костёр разложить, только подготовить место, чтобы пожара не случилось.

Дед начал руководить рептилоидами. Они принесли деду кучу камней, вырыли яму под костёр, обложили её принесёнными камнями. Трава, дрова… Дед развёл им костёр, раздув угли на пучке сухой травы и закинув её под стопку дров. Дал понять, что огонь надо иногда «подкармливать» сухими дровами. Показал, что нужно принести много воды из океана. А вот с этим проблема, у них нет посуды. Пришлось придумывать на ходу. Отковыряли глину, вылепили из неё глубокий горшок и положили его в костёр обжигаться. Время быстро пролетело. За это время слепили и обожгли несколько горшков и рептилоиды сходили к океану за водой. Дальше Олег начал показывать, как нужно протирать раны, чтобы на них не осталось загноений. Рептилоиды помогали Олегу с лечением своих соплеменников. Больные, корчились от боли, но старались терпеть. Это ведь в их интересах. Протёрли, раны чистые и кровоточат. Глубокие раны с загноениями вымывали и прижигали угольком обгоревшей палки. Теперь лекарства. Петру Алексеевичу принесли питьевой воды, и он вскипятил её в своей жестяной банке:

— Олежка, готово. Дело за тобой.

Дождались, пока вода немного остынет, терапевт накрошил в банку таблетки антибиотика, хорошо перемешал и давал больным понемногу пить оттуда. Оставшейся водой смочил чистую тряпку и протёр ещё раз раны. Незаметно пролетел день и начало понемногу темнеть. Возвращаться на пляж уже было поздно. В поселении рептилоидов под свет костра готовились к всеобщему ужину. Жарилась на костре рыба, из больших листьев соорудили на земле скатерть и на неё сложили какую-то траву и клубни. Олег взял один клубень:

— У них есть картошка?

Дед взял у парня клубень и откусил краюшек:

— Это не картошка. Это батат. Сырой он не очень вкусный. Давай запечём?

— Ни разу такое не пробовал. Какой он на вкус?

— Это почти картошка, только сладковатая. Это такие корешки у лианы. Растут в тропическом климате. Тут как раз место подходящее и следить за ними не надо, сами растут.

Пётр Алексеевич взял несколько клубней и в костре закопал их в угли. Рептилоиды переглянулись между собой. Может это будет так же вкусно, как жареная рыба? На листья положили и красные прозрачные шарики, размером с мячик для настольного тенниса. Олег взял один из них:

— Интересно, а это что?

Дед тоже взял один и начал мять в руках:

— Желе какое-то.

Затем он укусил за край, и шарик лопнул соком в рот. Дед обтёр от жидкости губы и отряхнул от капель руки:

— По вкусу похоже на икру рыбы. Немного соли не помешало бы. Только какой должна быть рыба, которая имеет такую икру? Неужели этих здоровых хищников ловят и потрошат? Они всё-таки плавают хорошо.

Олег тоже попробовал на вкус шарик, засунув в рот целиком:

— Точно икра.

Пришло время достать из золы бататы. Дед палочкой выковырял их оттуда. Горячие… Покидал один в воздухе с ладошки на ладошку, пока овощ не стал тёплым и почистил на нём кожуру. Отломил кусочек и положил в рот:

— Годится. Бери тоже один и чисть.

Олег взял и почистил себе тоже. Рептилоиды присоединились, кто успел, разобрали остальные печёные бататы, так же как Пётр Алексеевич покидали в воздухе, чтобы остыли и почистили для еды, вкусили. Оказывается еда, приготовленная на огне намного вкуснее, чем сырая. Вожак посадил деда с Олегом на почётное место рядом с собой. Пока ужинали, дед с вожаком общались между собой жестами и рисунками. Для ночёвки людям выделили один шалаш, в котором были натянуты между стен два гамака сплетённых из лиан, внутри много пахучей сухой листвы. Олег залез в свой гамак первым. А дед корячился по-разному, старенький уже, ноги сильно не поднимаются. Пришлось Олегу спуститься и помочь влезть деду в гамак, а затем забрался обратно в свой.

— Пётр Алексеевич, Вы, о чём с вожаком болтали за ужином? — спросил парень деда.

— Обо всём помаленьку. Знаешь, чем оказалась икра?

— Дайте угадаю: это была не икра…

— Икра, в какой-то степени. Это яйца стрекоз, которых тут полно и для них это редкий деликатес. Те стрекозы, которых мы тут видели, это так, мелочь. Самки встречаются намного реже и длина у них до полутора метров, отсюда и размеры яиц. Ещё, когда я рассказал про рыбу-хищника, от которой мы уплыли, он даже перепугался. Объяснил, что они ловят рыбу только рядом с берегом. Много его сородичей такие рыбки съели. Вернее около острова их всего три плавает и все с разных сторон. У каждой из них своя территория, и никто в чужое пространство не заплывает. Я показал, с какой стороны мы приплыли, что наблюдали за летающими тарелками и после потопа решили плыть в ту сторону, куда они улетали. На что он, как я понял, дал понять, что эти тарелки как раз с нашей стороны возвращаются через этот остров и продолжают лететь в том же направлении. Иногда зависают неподалёку и наблюдают за ними. Они тоже хотели направиться в ту сторону, куда эти тарелки улетали, но вот эти рыбы всё портят…

— Может, мы и этих хищников пустим в расход. Мясо, жир для свечей…

— Поживём — увидим. — улёгся на бок дед: Про мой аппарат спрашивал, который засосал его двоих воинов. Он думал, что он у нас от похитителей на тарелках.

— А Вы чего?

— Что это моё изобретение, и я сам пришёл сюда из другого мира. Что ты тоже очутился здесь совсем недавно. — голос деда затих и послышалось сопение.

Уснул, похоже. Олег тоже улёгся поудобнее и задремал.

Проснулся парень от едкого дыма и крика деда:

— Олежка! Пожар! Пошли тушить!

Олег соскочил с гамака и сразу выскочил с кашлем из шалаша. Рядом начинал разгораться соседний шалаш и дед первым делом плюхнул из всех горшков воду и начал стягивать с шалаша горящие ветки и тушить их ногами, а Олег помогал ему во всём. Оказалось, что одному рептилоиду захотелось жарить рыбу в своём шалаше. Он принёс горящую ветку и разложил костёр внутри. Хорошо пожар вовремя потушили.

— Вот так доверяй аборигенам огонь. — ходил хмурый дед по сгоревшему шалашу: Спалят весь остров. Надо будет утром провести противопожарный инструктаж для всех.

Утро. Пётр Алексеевич, поглядывая на Олега:

— Ты сегодня не чешешься… Подозрительно.

— Да, не чешется

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.