Ольга Голотвина - ВЕРЕНИЦА МИРОВ или ВЫВОДЫ ИЗ ЗАКОНА МЕРФИ Страница 13
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Ольга Голотвина
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 47
- Добавлено: 2018-07-25 02:49:23
Ольга Голотвина - ВЕРЕНИЦА МИРОВ или ВЫВОДЫ ИЗ ЗАКОНА МЕРФИ краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ольга Голотвина - ВЕРЕНИЦА МИРОВ или ВЫВОДЫ ИЗ ЗАКОНА МЕРФИ» бесплатно полную версию:Ольга Голотвина, "Вереница миров или Выводы из закона Мерфи". Книга-игра.
Ольга Голотвина - ВЕРЕНИЦА МИРОВ или ВЫВОДЫ ИЗ ЗАКОНА МЕРФИ читать онлайн бесплатно
Отдадите им рюкзак, чтобы избежать драки? Возьметесь за оружие? Или попытаетесь договориться с бандитами по-хорошему?
126
Красивая шкура у этой зверюги — мягкая, переливчатая, к тому же снимается легко, как чулок (видимо, зверь время от времени, как змея, меняет кожу). Если хотите, можете взять шкуру с собой. А затем продолжайте путь.
127
На ладони у вас — круглый, размером с яблоко, плод бледно-оранжевого цвета. Съедобен он или ядовит? Рискнете проверить это? Или, как советует Клуша, зашвырнете добычу в кусты и пойдете дальше?
128
На площадке второго этажа — лишь одна дверь. Положив руку на массивное дверное кольцо, распахиваете ее и входите в комнату.
129
Вы на стене, и отсюда надо поскорее убираться. Сейчас вас может выручить веревка.
А что делать, если веревки нет? Раз не можете летать, как птица, придется просто прыгать вниз. Только скорее, пока погоня не настигла вас!
130
Бросьте кубик. Если выпадет 1, 2 или 3, то вам сюда. Если 4, 5 или 6, то сюда.
131
Вскоре колючие заросли остаются позади. Вы находите в траве что-то похожее на дорожку и идете по ней на север.
132
Вы опускаетесь на подоконник — и вовремя! Тело резко наливается тяжестью. Приходится вцепиться в резной карниз, чтобы не упасть. На полет больше рассчитывать не приходится. Что ж, пора выяснить, куда вы попали...
133
«Конечно! — обрадовано говорит баронесса, услышав о металлических чашах и столбе света меж ними. — Кто же не слыхал о чуде в Затерянной Часовне? Так ты совершаешь паломничество туда, путник? Благая цель! Я никогда не верила болтовне, будто эти чаши — дело грязных лап дьявола. Жаль, я не знаю дороги туда, да и мало кто знает... где-то на севере, в лесу... Но я могу помочь тебе, паломник!»
Госпожа Горфрида откалывает от рукава своего платья оранжевый бант.
«Затерянную Часовню охраняет рыцарь Бертольд из Соргейля. Он поклялся, что ни один смертный не приблизится к священному месту... Передай рыцарю эту ленту и скажи, что тебя послала его Прекрасная Дама. Уверена, сэр Бертольд допустит тебя в часовню!»
(Если когда-нибудь воспользуетесь подарком баронессы, вычтите 48 из номера параграфа, на котором будете находиться.)
«Но все же, — любопытствует ее светлость, — кто ты, паломник?»
134
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Повезет вам или нет?
135
Вы идете дальше по тропинке. Внезапно с неба обрушивается сверкающий поток, словно лавина солнечных зайчиков пляшет вокруг вас. Глаз мгновенно слепнут. Вы падаете наземь и отползаете с тропинки в кусты...
ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Повезет вам или нет?
136
Да разве в этой жидкой грязи что-нибудь отыщешь? Провозившись минут десять, бросаете это занятие и идете дальше.
137
Люк отыскивается не сразу. Он так зарос, что приходится выкорчевывать цепкие колючие кусты... Наконец вы расчистили щит управления шлюзовой камеры. Система знакомая, отпереть люк — пара пустяков... если, конечно, хозяева корабля не установили какую-нибудь ловушку для непрошенных гостей. Клуша, само собой, не забывает напомнить вам о такой возможности.
Все же решитесь открыть люк или, пока не поздно, поспешите прочь?
138
Через мгновение вас обвивают десятки колючих гибких щупалец. Кажется, они еще и ядовиты: там, где они дотронулись, тело жжет как огнем (вычтите 5 из СИЛЫ). С трудом вырываетесь вы из этих объятий и отступаете на безопасное расстояние. Да здесь этой дряни столько, что и бластером не выкосишь! Хотите расчистить путь протонной гранатой (если, конечно, у вас она есть)? Иначе придется возвратиться к развилке и выбрать другую дорогу.
139
Меж корней могучего дерева, на мягкой траве, уютно и тепло, не нужен и костер. Сон восстановит вашу СИЛУ на 1. А утром выходите на дорогу (чуть дальше таверны) и идете на север.
140
Тропинку вы не находите, зато обнаруживаете родничок, весело выбегающий из-под розоватого валуна и ручейком исчезающий в кустах. От воды исходит необычный, но очень приятный аромат. Хотите пить? Или не станете рисковать? (Клуша, кстати, настоятельно советует вам не корчить из себя лабораторного кролика и не ставить на себе эксперименты с неизвестными жидкостями.) В таком случае идите дальше. Но куда? На север? На северо-восток? Или на северо-запад?
141
Крестьяне теряют к вам интерес и удаляются в сторону деревни, уводя связанного пленника. Что-то вам не хочется идти следом... пожалуй, лучше повернуть в другом направлении.
142
Оттолкнувшись от стены, вы обрушиваетесь на пирата. Бандит падает, выронив бластер, а вы вцепляетесь в горло противника.
143
Через полгода сотрудники Лаборатории Мерфи налаживают силовую установку и выручают вас из плена. Но возвращение на Землю получается невеселым: задание с треском провалено! Утешает лишь то, что и Паук не завладел чудовищным оружием. Шеф сухо сообщает вам, что неизвестные лица ведут переговоры о выкупе бета-аннигилятора за громадную сумму. Видимо, придется заплатить. Кто стоит за этой операцией — можно догадаться, но доказать, увы, ничего нельзя. Семейка Коуфордов неплохо наживется на вашем поражении.
144
Тварь, конечно, опасная, но ведь не от нее же бежали сотрудники станции в полном составе!
Вы спешите в капитанскую рубку. Первый взгляд — на потолок, на карту звездного неба, по которой, посверкивая, движется искорка орбитальной станции. Разобравшись в созвездиях, присвистываете: глухомань галактическая! Ни одной трассы рядом, ни одной земной колонии поблизости.
Копия бортжурнала оказывается на месте. Вы перематываете запись назад и внимательно вслушиваетесь в сухие строки рапортов. Вскоре все становится ясно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.