Книжные тюрьмы - Татьяна Вешкина Страница 14

Тут можно читать бесплатно Книжные тюрьмы - Татьяна Вешкина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Книжные тюрьмы - Татьяна Вешкина

Книжные тюрьмы - Татьяна Вешкина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книжные тюрьмы - Татьяна Вешкина» бесплатно полную версию:

Если бы главным героем книги «Система "Спаси-себя-сам" для главного злодея» был простой русский парень из Санкт-Петербурга!
Выражение "отправиться в литературную ссылку" еще никогда не звучало столь буквально и иронично.... В мире будущего технология телепортации в книги стоит на страже порядка. Отбывать наказание преступников отправляют на страницы произведений.
Денис – несправедливо обвиненный программист, перемещен в жестокое фэнтези с восточным колоритом. Книжные тюрьмы ломают людей, а иногда и становятся причиной их гибели, – тем более такие жестокие, насквозь пронизанные магией миры, как "Ветра Востока"… И все было бы просто ужасно, если бы выбранная судом книга не оказались любимым романом юноши…
Что будет, если читатель попадёт на страницы своей любимой книги? Тем более если это азиатская «Игра престолов» и нужно непременно выжить в жестоком мире императорского двора? Во втором романе известной писательницы Татьяны Вешкиной вы найдёте атмосферу волшебного Питера и познакомитесь с настоящими китайскими драконами, а также спасёте милую кицунэ.

Книжные тюрьмы - Татьяна Вешкина читать онлайн бесплатно

Книжные тюрьмы - Татьяна Вешкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Вешкина

последней странице. «Еще помяукает!» – частенько думал Александр, захлопывая очередную бумажную «камеру».

Перед обедом Наташка, как всегда, не нашла (или поленилась найти) одну книгу – среди аккуратно уложенных стопок томов отсутствовали «Ветра Востока». Ал же разыскал ее почти сразу, не прилагая особых усилий. Роман Джерри С. С. Мортира аккуратно лег на стол. Повинуясь ностальгическому порыву, а может, желая воскресить юношеское ощущение легкости и озорства, Александр принялся читать книгу с самого начала, а не с конца, как это делал обычно. Джерри С. С. Мортир так и не дописал обещанной более тридцати лет назад второй части, зато, невзирая на почтенный возраст, продолжал создавать другие интересные книжные вселенные. Уже больше трех поколений подростков выросло на его книгах.

– А эта книга уникальна… Такой больше нет. Написанная потом и кровью заключенного, изменившаяся, – Ал в последнее время завел непозволительную для тридцатилетнего мужчины привычку разговаривать с самим собой. – Совсем я одичал…

«Ветрами Востока» уже заинтересовался один подпольный аукцион, так что требовалось дать расширенную рецензию: разумеется, за солидное вознаграждение от начальника тюрьмы. Поэтому Ал решил не просто проглядеть роман по диагонали, а прочитать его целиком. На проверку всей стопки книг оставалось слишком мало времени, и архивариус набрал знакомый номер начальника тюрьмы, надеясь получить разрешение на тщательный литературный анализ.

– Если не успеешь разобраться с остальными книгами, пригласим внештатных сотрудников, – сообщил шеф по телефону лениво-усталым голосом. – Завтра утром они все вычитают в срок. «Ветрами» интересуются большие люди, экспертиза должна быть точной. Это тебе не автобиографии объевшихся помещиков и романы про поднятую целину, которые аукцион уже отказывается принимать, а бестселлер, чтоб его… Молодец, инициативу одобряю.

Ал подумал, что, в общем-то, бизнес и правда хороший. Книгу заберут уже после того, как из нее будет телепортирован заключенный или его останки, все честно… и гуманно! У кого-то в коллекции будет уникальный экземпляр романа с альтернативным сюжетом. Экземпляр, который кроме будущего владельца увидит лишь архивариус тюремной библиотеки. Затаив дыхание, чувствуя себя вновь мальчишкой и первооткрывателем, Ал распахнул книгу с предвкушением, которое возникает лишь перед чтением нового, свежеизданного романа от любимого писателя. Как раз ради таких моментов Александр устроился на государственную службу.

К тому моменту, когда театрально насупленная Наташка принесла правильный обед, Ал уже дочитал «Ветра Востока» до крайне интригующего эпизода. Новый герой каким-то образом сумел подчинить себе сюжет, перекроить его на свой лад и теперь был предоставлен своей судьбе. Той, которую будет творить сам.

– Наталья Игоревна, я хочу вам почитать вслух. Это, должно быть, самая необычная из всех книг, которую я когда-либо брал в руки!

Наташка, репетировавшая речь всю обратную дорогу от кафе, как-то разом растеряла реплики своего монолога. И сразу куда-то испарилась фраза: «Вы черствый и бесчувственный человек, я тут ради вас мучаюсь и работаю за копейки… Даже электросамокат не могу себе позволить! И все ради того, чтобы помочь вам научиться общаться с кем-то, кроме ветхих и иссушенных томов…» Потом. Эта речь еще найдет своего слушателя. Сейчас грядет что-то куда более важное. Ассистент расправила спину и уселась на соседний стул, приняв классическую позу «Внимание, дама на выданье!» из любимого матушкиного сборника «Женские манеры. Как привлечь Валеру?».

– Наталья, вам когда-нибудь говорили на лекциях по библиографии о феномене отторжения книгой инородного персонажа? Слышали ли вы о полном отсутствии толерантности тома к трансплантируемому человеку?

Помощница крепко задумалась.

– Если принимать книгу за реципиента, а заключенного – за донорский орган, то чисто теоретически между ними возможно возникновение стопроцентной совместимости. Но это не на практике. Подобные случаи не задокументированы. И вообще, как идея, противоречат судебной практике… и самому смыслу литературной ссылки.

– Получается, мы пытались наказать человека, а вместо этого обеспечили ему комфортную среду. Дали заключенному подходящий мир, который будет изменяться и прогибаться под его волей… Вы же помните про закон Абрамова – Шифре? Что каждый телепортируемый в книгу живой объект воспринимается книжной реальностью как инородный объект? Выходит, закон не прав? Нам какой-то уж очень волевой преступник попался? А вдруг просто невиновный? Что, если тех, кто чист душой и помыслами, книга не подвергает выдавливанию из повествования?

Наташка скептически посмотрела на шефа.

– Не может такого быть. Абрамов, а до него Шифре исследовали тысячи томов… Ни одного исключения – каждый сосланный вынужден был отказаться от собственного влияния на события, происходящие по сюжету. Гость всегда обязан встраиваться в повествование, а не наоборот. Гора же не идет к Магомеду. Все это звучит так же абсурдно, как и сама мысль о побеге из современных многостраничных тюрем! А вы, кстати, дочитали историю до конца? Что там произошло? Наверняка герой погиб от коварного удара в спину или просто умер от местной болезни.

Ал в который раз подумал, что этой барышне пора бы перестать притворяться и начать вести себя естественно, не скрывая образованность и ум.

– Так я почитаю вам вслух?

– Мне будет очень приятно, только вам самому не понравится. Давайте, что ли, вместе читать. – Наталья Игоревна кокетливо накрутила прядку волос на палец, но под строгим, почти осуждающим взглядом Александра взяла себя в руки.

– Вы не поспеете за мной, – сокрушенно сообщил начальник библиотеки.

Наталья (теперь именно Наталья) очень быстро справилась с первыми главами книги, после чего торжествующе уставилась на Ала. Вскоре они принялись читать, ничуть не отставая друг от друга.

Глава 3

Минж

Минж шел в гору и думал, что, должно быть, он самый несчастный и невезучий человек во всей Империи Ветра. А может, не только в империи, но еще и во всех соседних королевствах. О том, что в соседних королевствах люди испытывают тоску и боль, Минж мог лишь догадываться. С другой стороны, чужеземцы в принципе должны быть куда более расстроены и разочарованы, ведь ими не правит великий и могущественный император, избранный самим Творцом-Всевышним. За последние два дня на юношу навалилось столько горя и неприятностей, что и в самой большой чаесборной корзинке не унесешь. Возможно, все горе и неприятности все-таки поместились бы в котомку, однако сейчас убедиться в этом было решительно невозможно. И без того не оправдывающий надежд семьи, самый нелюбимый сын отца, он за один день умудрился лишиться и вышеупомянутой котомки, и одежды, а вместе с ними и всякого статуса. Возвращаясь домой кругами, замирая в тени чайных кустов при каждом подозрительном шорохе, напоминающем сбор чая, Минж в конце концов предстал перед отцом. Что-то в душе главы семейства окончательно оборвалось, и это оказалось

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.