Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Гарри Гаррисон
- Год выпуска: 1991
- ISBN: нет данных
- Издательство: Ганатлеба
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-07-24 12:06:19
Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали» бесплатно полную версию:В романе фантаста с мировым именем присутствуют все аксессуары подобного жанра: от погонь, убийств, шантажа, грабежа, пыток и, конечно, любви, до «звездных войн». И вместе с тем, — это остросоциальное произведение, в котором автор с сарказмом и иронией критикует основные государственные устройства планеты Земля.
Гарри Гаррисон - Крыса из нержавеющей стали читать онлайн бесплатно
— Кто вы и что вам нужно, гвоздь вам в печенку! закричал я в микрофон.
Мой сканнер был выключен, так что они могли видеть меня, мой же экран оставался темным. Они не послали картинку. Это облегчало мои действия, так как я играл с невидимым партнером. Они могли видеть роскошную одежду на мне, богатство кабины за мной. Конечно, они не могли видеть моих рук.
— Неважно, кто мы, прогремело радио. — Выполняйте распоряжения, если хотите жить. Отойдите от управления, пока мы не причалим, затем будете делать все, как я скажу.
Послышались два приглушенных щелчка
— это магниты захватили корпус. Корабль накренился. Я в расчете, что меня видят, округлил глаза от испуга и начал озираться, ища путь к спасению. Яхта расположилась у кормошлюза линкора. Я нажал кнопку и послал робота-сварщика, куда было задумано.
— А теперь позвольте м н е сказать вам кое-что, рявкнул я в микрофон.
Я снял маску перепуганного миллиардера.
— Во-первых, я повторю ваши слова: выполняйте мои распоряжения, если хотите жить. Я покажу вам, почему…
Я повернул переключатель, задававший последовательную программу работы. Корпус, конечно, был намагничен и крепко держал бомбы. В соответствии с заданной программой сканнер в кабине выключился, и включился сканнер в генераторном отсеке. Я проверил переносимый экран-монитор и начал натягивать скафандр. Необходимо было делать это быстро, в то же время продолжая естественно вести разговор.
Они должны были быть уверены, что я по-прежнему сижу в кабине управления.
— Как видите, это генератор корабля,
— сказал я. — Девяносто восемь процентов их выходной мощности сейчас питают электромагниты корабля. Разделить нас практически невозможно. И я советую вам не делать этого.
Скафандр был надет, и я продолжил говорить, используя микрофон в шлеме, подсоединенный к главному передатчику. Картина в мониторе изменилась.
— Сейчас вы видите водородную бомбу, запал которой держится только за счет того, что магнитное поле прижало корпус вашего линкора к ней. Она, конечно, взорвется, если вы попытаетесь отделиться.
Я схватил экран-монитор и помчался к шлюзовой камере.
— А вот это другая бомба, сказал я.
Я глядел одним глазаом на экран, а другим на медленно открывавшуюся выходную дверь.
— У нее есть датчики на корпусе. Если вы попытаетесь разрушить часть моего корпуса корабля, или открыть главный люк, она сдетонирует.
Я был уже в космосе, приближаясь к огромному линкору.
— Чего вы хотите?
Это были первые слова Пепе, произнесенные им после демонстрации.
— Я хочу поговорить с вами и прийти к соглашению, представляющему интерес для нас обоих. Но, чтобы вы правильно судили о моих возможностях, я покажу вам остальные бомбы.
Я, конечно, показал им остальные бомбы, это было не трудно. Сканнеры яхты работали по заранее составленной программе. Я бегло продемонстрировал все остальное свое вооружение, которое могло привести к нашей совместной гибели, сам же я уже пролезал в дыру в корпусе линкора, проделанную роботом. Это место было тщательно выбрано по чертежам, здесь не было толстой брони и датчиков-сторожей.
— Да, я понял, вы летающая бомба. Остановите свой репортаж и скажите, что вы собираетесь делать?
На этот раз я ему не ответил. Отключив микрофон и дыша, как гончая собака, я мчался по переходам линкора. Если верить чертежам, то здесь должна была быть дверь в рубку управления. Пепе, конечно, был там.
Я вошел, выхватил пистолет и направил его ему в затылок. Ангелина стояла рядом с ним и смотрела на экран.
— Игра окончена, сказал я. — Стойте спокойно и не двигайтесь.
— Что это значит? зло спросил он.
Он глядел на экран перед собой. Девушка догадалась первой. Она повернулась и воскликнула:
— Он здесь!
Они уставились на меня, растерянные и испуганные.
— Вы арестованы, главарь, сказал я ему. — И ваша девушка тоже.
Ангелина закатила глаза и скользнула на пол, действительно или притворно, я не знаю. Под прицелом моего пистолета Пепе подхватил ее и уложил в амортизационное кресло у стены.
— Что теперь будет? спросил он.
Голос его дрожал. Нижняя челюсть у него тряслась, в глазах стояли слезы.
Это не произвело на меня впечатления, я не забыл, скольких людей он погубил.
Он потащился к креслу и почти упал в него.
— Что они сделают со мной? спросила Ангелина.
Она уже открыла глаза.
— Я не знаю, что они сделают с вами,
— сказал я откровенно. — Это решит суд.
— Они сделают со мной все эти штуки.
Она заплакала. Ангелина была молода, черноволоса и красива, слезы совсем не портили ее.
Пепе уронил лицо в ладони, плечи его тряслись. Я ткнул пистолетом в его сторону.
— Перестаньте, Пепе. Трудно поверить в ваши страдания. На пути сюда сейчас несколько кораблей Флота. Минуту назад был автоматически включен сигнал тревоги. Я думаю, они будут рады увидеть человека, который…
— Не отдавайте им меня, пожалуйста!
Она была уже на ногах, прижимаясь спиной к стене.
— Они упрячут меня в тюрьму, изменят мой мозг!
Она, спотыкаясь, двигалась вдоль стены. Я оглянулся на Пепе, не желая терять его из виду.
— Я ничего не могу сделать, сказал я ей.
Повернув обратно голову, я увидел, как открылась маленькая дверь, и Ангелина исчезла.
— Не вздумайте убежать! крикнул я вслед. — Из этого ничего не выйдет!
Пепе издал странный звук, и я быстро повернулся к нему. Сейчас он сидел прямо, лицо его было сухим. Он смеялся, а не плакал.
— Вот так, она и вас провела, мистер Суперполицейский, бедная маленькая Ангелина с нежными глазами.
Он опять согнулся, сотрясаясь от смеха.
— Что это значит? прорычал я.
— Все-таки не поняли? Она жалобно причитала и обвела вас вокруг пальца. Весь план строительства линкора был ее. Это она втянула меня, полностью подчинила своей воле. Я жил с ней и одновременно был счастлив и презирал себя. Я рад, что все так случилось. По крайней мере, я дал ей шанс. Хотя мне казалось, что мы взорвемся, когда она выскочила.
— Вы лжете, сказал я резко, но уже и сам не верил в это.
— Да нет, это правда. Ваши мальчикипсихиатры разложат мой мозг по кусочкам и убедятся, что я не вру совершенно.
— Мы обыщем корабль. Она не сможет прятаться долго.
— Она не будет прятаться, сказал Пепе. — В одном из помещений мы спрятали быстроходный катер. Может быть, это он сейчас отходит.
Мы почувствовали через пол легкую отдаленную вибрацию.
— Флот поймает ее, сказал я ему с уверенностью, которой не ощущал.
— Может быть, ответил он.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.