Дочь змеи - Мишель Пейвер Страница 15

Тут можно читать бесплатно Дочь змеи - Мишель Пейвер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дочь змеи - Мишель Пейвер

Дочь змеи - Мишель Пейвер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дочь змеи - Мишель Пейвер» бесплатно полную версию:

Два года они прожили в Лесу втроем: Торак, Ренн и Волк. Но однажды Ренн узнала, что Тораку грозит опасность – и что источник этой опасности скрывается в ней самой. Таинственное исчезновение Ренн заставляет Торака и Волка отправиться на Дальний Север, в край горячих источников и ледяных скал. Там их ждут встречи с мамонтами, белыми медведями, моржами, племенем Нарвала и страшным противником – демоном в человеческом обличье.
Спустя пять лет после публикации шестого романа «Хроники темных времен», который Мишель Пейвер считала заключительным, она все же решила вернуться к любимым героям!
Впервые на русском!

Дочь змеи - Мишель Пейвер читать онлайн бесплатно

Дочь змеи - Мишель Пейвер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Пейвер

старым и полным, как отъевшийся тюлень, и, судя по вытатуированной на носу черной полосе, принадлежал к племени Песца.

– Инуктилук! – закричал Торак и побежал навстречу мужчине.

Старик улыбнулся:

– Я только что услышал, что ты здесь! – Потом он повернулся к вождю и обменялся с ним парой фраз на языке Нарвалов, затем снова посмотрел на Торака: – Они могут показаться неблагодарными, но ты заслужил их уважение. Вождь говорит, если ты с Волком собрался в Вайго, можешь взять лодку и палку для безопасного прохода. Тебе повезло, Нарвалы редко делятся таким с чужаками. – Инуктилук улыбнулся еще шире. – Знаю, о чем ты хочешь спросить. Да, Ренн здесь проходила, и она оставила тебе послание.

Глава 8

– Что она сказала? – закричал Торак. – С ней все хорошо?

– Терпение! – усмехнулся Инуктилук. – Она была здесь всего два дня назад.

– Всего два дня?

– Заблудилась между островами, это ее замедлило.

– Что она сказала?

– Не знаю, я рыбачил. Танугеак видела ее.

– И где сейчас Танугеак?

– Собирает грибы на пустошах, скоро вернется.

Торак зарычал от бессилия. Для Песцов «скоро» могло означать день, а могло и половину месяца.

Инуктилук похлопал его по спине:

– Ты слишком худой, Торак. А я ведь тебе уже говорил: чтобы здесь выжить, надо обрасти жирком. Идем, поешь хорошенько, пока ждем Танугеак.

Стоянка Песцов была в противоположной стороне места встречи племен. Здесь дети гонялись друг за другом вокруг убежища, а собаки, почуяв знакомый запах Торака, приветствовали его радостным воем. В убежище было шумно и весело, как обычно у Песцов во время общей дневной трапезы. Танугеак еще не вернулась.

У Торака как будто тяжелая ноша с плеч упала, когда он оказался среди людей, которые умеют получать удовольствие от еды и любят посмеяться. Песцы не заставляли мальчишек таскать на себе черепа моржей, а когда те цапались, взрослые не обращали на них внимания, просто ждали, пока ребятня успокоится и возьмется за ум. Песцы охотились и на суше, и в Море, а мужчины и женщины у них были равны.

Инуктилука забавляло, что Нарвалы верят в то, что превосходят всех остальных.

– Солнце дает им не больше света, чем другим племенам!

К этому времени Торак понял, насколько оголодал. Он жадно набросился на миску с оленьим жиром, медвежьими ягодами, печенью селедки и бледно-зеленой засоленной в морской воде кашицей из хрустящей травы, которую Инуктилук называл толстянкой.

Вскоре все пошли обратно на встречу племен, и Торак остался один на один с Инуктилуком.

Пока Инуктилук разливал по чашкам из бурых водорослей отвар из кипрея, Торак переоделся в сухую теплую одежду, которой с ним поделились Песцы, а свою из шкуры угря отдал собакам.

Когда он неторопливо жевал черную полоску жирного китового мяса, в шатер вошла невысокая полная женщина. На ней была накидка из голубых перьев дикой утки, а на поясе позвякивали крохотные вырезанные из костей фигурки, которые подарили излеченные ею люди. Ее коричневое лицо было в морщинах от смеха, а глаза – яркими и раскосыми, как у тотема их с Инуктилуком племени.

Колдунья Песцов дружелюбно посмотрела на Торака.

Он сразу перестал есть и попросил:

– Расскажи мне все.

* * *

– Она не хочет, чтобы ты ее нашел, – сказала Танугеак.

Торак растерянно моргнул:

– И это все, что она сказала?

– Есть причина, по которой она обрезала волосы и выкрасила их в черный цвет. И есть причина, по которой она теперь называет себя Реу из племени Морского Орла. Не злись на нее.

– Я не злюсь.

– Злость – разновидность безумия. Она не поможет никому из вас.

– Но она должна была хоть что-то тебе сказать!

Танугеак взглянула на Инуктилука:

– Она попросила меня прочитать знаки и узнать, куда ей следует идти.

– И?

– Я получила послание от людей за облаками. От мертвых, – сказала Танугеак. – Я передала его Ренн, передам и тебе. Вот оно: «Чтобы найти то, что ищешь, надо поднять в воздух остров из крыльев, пересечь лес на земле без деревьев. Надо спасти будущее, сжигая настоящее».

– Ненавижу загадки! – застонал Торак.

Танугеак улыбнулась:

– Вот и Ренн так сказала.

Торак словно наяву услышал, как она это говорила. Он до боли в груди по ней тосковал.

– Почему ты позволила ей уйти?

– Позволила? Ты говоришь, как Нарвал! Ренн сделала выбор – она решила уйти. А почему ты чешешь шрам на руке?

– Потому что чешется.

– Откуда он у тебя?

– Медведь. Но это никак не связано…

– Покажи.

Взяв Торака за предплечье, колдунья Песцов достала из мешочка со снадобьями осколок желтого камня и растерла его между пухлыми пальцами. Порошок запах тухлыми яйцами, и Танугеак втерла его в шрам на руке Торака.

– Мы называем его кровавиком[3], потому что, когда он сгорает, от него остаются ярко-красные пятна. Я дам тебе немного. Он помогает от демонов и от блох.

– Ты думаешь, что мне не следует за ней идти, – с укором сказал Торак.

– А какая от этого будет польза? – первый раз вступил в разговор Инуктилук.

– Посмотри на меня, Торак, – сказала Танугеак.

Торак неохотно посмотрел в яркие и проницательные глаза колдуньи.

– Давно твоя душа блуждала в последний раз?

– Еще и два лета не прошло. Но…

– В твоих глазах я вижу следы душ, которые тебе не принадлежат.

– Так бывает, когда твоя душа блуждает, – нетерпеливо сказал Торак. – Но это осталось в прошлом. Ты должна помочь мне найти Ренн!

– Прошлое нелегко оставить позади. Я и Ренн это сказала. Но она тоже не хотела меня слушать.

– Я не могу вернуться в Лес без нее.

– Но для тебя это гораздо опаснее. – Колдунья прикоснулась к воротнику из белых перьев. – Мой дух-наставник – белая сова, она страж Дальнего Севера, и она не хочет, чтобы ты был здесь. Я не знаю почему. А ты?

Торак подумал о белой сове, которую ему пришлось убить, и тряхнул головой.

Танугеак вздохнула:

– Если выживешь, то благодаря тому, что умеешь делать лучше всего – то есть думая, как другие существа.

– Снова загадки, – проворчал Торак.

– Нет, всего лишь разумный совет.

– С Ренн все будет хорошо, – сказал Инуктилук. – Наигинн за ней присмотрит.

– Кто такой Наигинн? – вскинулся Торак.

Песцы тревожно переглянулись.

– А ты не знал? – спросила колдунья.

– Что не знал? Кто такой Наигинн?

– Молодой охотник из племени Нарвала, – сказал Инуктилук. – Он приплыл вместе с Ренн. И уплыли они тоже вместе. Неужели Нарвалы тебе не рассказали?

* * *

– У тебя нет причин ревновать, – сказала Танугеак. –

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.