Время клятвы - Сергей Борисов Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Сергей Борисов
- Страниц: 45
- Добавлено: 2024-04-18 07:21:10
Время клятвы - Сергей Борисов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Время клятвы - Сергей Борисов» бесплатно полную версию:Клянусь бородой эльфа, Его Светлейшество не пожалеет о сделанном выборе! Я отправлюсь за чёртовой Сферой Хаоса, чем бы она ни была, хоть на край Фавмы, хоть в смердящую клоаку Корвунгарда! Мой Меч Справедливости жаждет карать нежить и "вправлять" ей кости! Этим хрустящим ублюдкам ещё предстоит запомнить, кто такой Костоправ Рокуэлл! Они будут ползать на сломанных коленях, умоляя меня о пощаде! А я скажу: "Нет!" и продолжу перебирать их косточки!
И зачем только мне дали в довесок какого-то презренного жреца и надутого мага-гвардейца? А еще этот тайный осведомитель, кобольд его раздери! Лучше бы снарядили нескольких крепких воинов!
Ничего, верный подданный Его Светлейшества, ветеран двух войн барон Ларс Рокуэлл покажет всем, где орки зимуют!
Время клятвы - Сергей Борисов читать онлайн бесплатно
— Чёрта с два! — выпалил барон и даже гордо выпрямился. — Усеките раз и навсегда, гвардеец! Костоправ Рокуэлл никогда не бросает своих!
— Тогда закройте рот, берите вещи и… считайте про себя кости, пока мы будем выбираться!
— Я лучше пересчитаю ваши кости, хотите? Прямо сейчас!
— А давайте! — взвинтился Ирвин. — Смелее!
— Господин Рокуэлл, поберегите силы! — вставил Полоний. — Они нам очень скоро пригодятся!
— Уважаемый жрец, не влезайте в спор двух мужчин! — сверкнул глазами барон, намеренно сделав акцент на последнем слове.
— Мужчин? — вскинул брови жрец.
— Да! — Рокуэлл смерил Полония презрительным взглядом. — Жрецам здесь делать нечего!
— Ах вот как! Ну что ж, господин Рокуэлл, тогда докажите, кто тут мужчина, вот этим славным созданиям!
Полоний вытянул руку и указал на выходящих из Тумана Нуса рогатых тварей, облаченных в доспехи и вооруженных клинками. Их было так много, что даже оруженосец невольно схватился за голову. Барон стиснул рукоять Меча, а Люмора взвела арбалет.
— Не меньше трех десятков! — присвистнул Ирвин. — Похоже, тот воришка с проломленным черепом был не иначе как голубых кровей, раз против нас выставили всю королевскую конницу!
Предводитель сатиров и сам несколько опешил от внезапного пополнения в войске, но растерянность, отразившаяся на его лице, почти сразу исчезла под маской уверенности, и он заговорил громко и хвастливо, стараясь не подавать виду:
— Человеческое отродье! К вам обращается властитель земель и лесов, победитель кентавров и вурдалаков, великий сын великого Астрея и, наконец, ваш сегодняшний безжалостный палач Финеас! У вас хватило наглости пролить кровь сатира на священной земле, и за это злодеяние вы заплатите сполна!
Он перевел взгляд на Люмору и похотливо улыбнулся:
— Обесчестим нимфу у вас на глазах, а затем вы все сдохнете в мучениях, как и мой младший брат Орест!
Барон Рокуэлл стиснул зубы:
— Хочешь Справедливости? Тогда выйди и отведай моего Меча, мерзавец!
Финеас усмехнулся.
— Я привел несколько десятков отборных воинов! — торжествующим голосом произнес он, оборачиваясь на злобных приспешников, ожидающих команды. — У вас нет ни единого шанса! После боя мы наполним деревянные кубки вашей кровью, словно самым дорогим вином, и выпьем за упокой души Ореста!
Прежде чем барон успел что-либо ответить, Люмора прицелилась и выстрелила из арбалета в одного из сатиров. Болт молниеносно вошел в плоть рогатого чудища и так же легко вышел из нее, не причинив ни малейшего вреда.
— Так и знала, что твое войско и вполовину не такое могучее! — усмехнулась девушка. — Запомни хорошенько, тварь, хоть этой ночью тебе и помогает Нус, к утру твоя безмозглая голова будет болтаться на шесте!
— Придержи язык, падаль! — выпалил один из сатиров. — Как ты смеешь открывать рот на чужой земле в присутствии хозяев?
— Следите за комарами! — не обращая внимания на грубияна, крикнула Люмора компаньонам. — В Тумане они сходят с ума и с утроенной силой бросаются на жертв! Около этих, из плоти и крови, — она ткнула пальцем в Финеаса и его дружков, — вьются полчища комаров, а рядом с теми, — она показала на прочих сатиров, — их нет!
— Хватит болтать, нимфа! — разозлился Финеас, недовольный тем, что ему не удалось навести страх на врагов. — Не хотите подчиниться, умрёте как шавки! БЕЙТЕ ИХ, ВОИНЫ!
Сатиры подняли клинки и с яростными криками бросились вперёд, страшно топая копытами. В эти мгновения Люмора легкими движениями рычага перезаряжала арбалет и выпускала в козлобородых отравленные болты, Рокуэлл и оруженосец шли вперед, готовясь принять на себя основной удар противников, тролль, выскочивший сзади, во всю мощь мчал крушить врагов каменными кулаками, Ирвин атаковал боевыми заклинаниями гвардейской школы, а Полоний, понимая, что магические щиты от заклинаний в этом сражении вряд ли пригодятся, молитвами насылал волны Магноса на сатиров, чтобы замедлить их и выиграть ещё немного времени.
Враги упёрлись рогами в незримую стену, зато их иллюзорные копии с лёгкостью прорвались вперёд и окружили тролля, отвлекая всё его внимание на себя. Они, конечно же, не могли причинить ему ни малейшего вреда, но их оскорбительные крики и насмешки попали в самую точку. Тролль, озверев от ярости, замахал кулачищами, тщетно пытаясь покончить с привидениями, а затем бросился за ними в лес. Тем временем Люмора и Эббот продолжали «поливать» Финеаса и его дружков болтами и заклинаниями, однако выносливые воины довольно быстро прорвались сквозь упругую стену, и между ними и бароном завязалась жестокая схватка на мечах. Оруженосец старался не отставать от своего господина и махал мечом направо и налево. Несколько сатиров рванулись к Люморе и Ирвину, а Рокуэлл, обагрив клинок кровью, тут же получил удар копытом в грудь от Финеаса и отлетел назад. Меч Справедливости вырвался из его рук и потерялся в Тумане.
Люмора осознала, что дела принимают плохой оборот, когда разъярённый сатир был уже близко, а в коробе кончились болты. Она кинула на землю арбалет, увернулась от рубящего удара мечом, выхватила из складок плаща длинный кинжал и молниеносно всадила воину в глаз. Тот только охнул, рухнул на колени и отбросил копыта.
Рослый сатир бежал к Эбботу и недобро улыбался, наблюдая за тщетными попытками мага остановить его заклинаниями. Растерявшийся Ирвин едва не прикусил язык, плетя хитроумные словесные кружева, но всё было тщетно: воина словно зачаровали. Ирвин настолько привык полагаться на магию, что даже не имел при себе никакого холодного оружия, и сатир ликовал, видя, как его противник разворачивается и трусливо убегает в лес. Эббот был в таком замешательстве, что просто мчался куда глаза глядят, петляя между соснами, пока не зацепился ногами за корни и не полетел в глубокий овраг.
Мальчишка встал на пути Финеаса, не подпуская его к Рокуэллу. Сатир сделал вид, что хочет провести атаку мечом, но вместо этого внезапно ударил сверху вниз головой, и оруженосец, получив мощный удар рогами в шлем, рухнул на спину. У него перехватило дыхание, а перед глазами поплыли разноцветные круги. Где-то рядом поднявшийся Рокуэлл выхватил Булаву Возмездия и начал мстить за поруганную Справедливость. Позади Полоний молитвами призвал Дар Биуса и сосредоточенно вытягивал из очередного подоспевшего сатира все жизненные соки, пока Люмора прикрывала жреца и пыталась прикончить слабеющую человеко-козлиную плоть.
Тем временем Ирвин лежал на спине, не в силах шелохнуться. Все, что он мог видеть — склонившегося над ним преследователя с блестящим амулетом на цепочке поверх доспеха.
— А ты думал, у нас нет защиты от гвардейской магии? — улыбаясь, спросил воин. — Считал нас всех необразованными лесными дикарями?
Ирвин, раскрыв рот, глотал воздух, словно речная рыба.
— Напрасно, — продолжил козлобородый. — Может быть, у
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.