Последнее звено - Владимир Лещенко Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Владимир Лещенко
- Страниц: 66
- Добавлено: 2024-05-02 21:12:42
Последнее звено - Владимир Лещенко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последнее звено - Владимир Лещенко» бесплатно полную версию:Перейти неприступные горы? Почему бы и нет? Ограбить храм поклонников зла?
Варвару грабить - привычное дело... Сражаться с чудищами и разбойниками?
Так меч добрый зачем ещё нужен? Что у нас там дальше? Убить важного
вельможу и спасти его дочь? Выручить амазонку из лап похотливых торговцев?
Влезть в самое сердце закипающей смуты? Сбежать из застенков инквизиции?
А чем всё закончится? Будет ли награда? И что случится, если посвященные
получат в руки древнейшую реликвию: по преданиям -ключ к самим вратам
вековечной Тьмы?
Последнее звено - Владимир Лещенко читать онлайн бесплатно
Затем к ним подошла девушка лет семнадцати в простом белом платье до полу.
Сопровождал ее жрец какого-то местного бога с печальным сморщенным лицом, и служанка, держащая в руках поднос, где –вот странно –стояла чаша с мелко нарезанной капустой. Девушка жеманно присела.
–Моя дочь Лиэнн, – сообщил нобиль. Прошу прощения, что она не сможет разделить нашу трапезу. Иди Лиэнн, уже скоро…
Она развернулась и деревянной походкой пошла прочь, на ходу зачерпнув жменю капусты из миски.
Торнан насторожился.
Что-то тут было не то.
Но тут начали подавать еду.
–Вас, надеюсь, не задевает, что я не пригласил за это стол свою семью, –обратился к Мариссе Антеус после второй перемены блюд.
Лично Торнана это не задевало нисколько –даже если б ему подали еду в людской, на грязном столе, и то он не счел бы себя оскорбленным. Как же можно обижаться за доброе угощение??
–Не сочтите это за неуважение, просто сложилось так, что я одинок. Мои жена и сын с невесткой три года назад стали жертвой трагической неблагодарности…
Ант, отвлекшись он креветок в винной подливе изобразил на лице подходящую к случаю скорбь.
–В нашем столичном доме была рабыня, выросшая в нашей семье…
Она родила ребенка без разрешения, и Кронис мой сын, поступил по закону, приказав отвезти младенца на Горький остров.
Марисса поперхнулась перепелиным супом, да и Торнан тоже на какое-то время забыл о креветках. Про этот проклятый остров в столице Альбии он кое-что слышал. Туда господа отвозили на смерть старых и больных рабов, и еще -таких вот ненужных детей рабынь. Это при том что обычаи всей Логрии велели хозяину дать рабу умереть если и не под хозяйским кровом то хотя бы в приюте Тиамат Милосердной -туда же и отдавали сирот и подкинутых младенцев.
Перед битвами с альбийцами воеводы и монархи напутствовали своих воинов словами: деритесь как львы, если не хотите умереть на Горьком острове -и помогало...
–То же ночью рабыня заколола кинжалом и его, и его жену, и трехмесячного внука, -продолжил герцог и мою любимую Ринию, – и над их трупами закололась сама -тем самым думая наслать на наш род проклятие.
Никто не ожидал от этой мерзкой женщины такого коварства – ведь мы вырастили ее с младенчества…
–Да, – согласилась Марисса, возвращаясь к супу. Она поступила неправильно…
Торнан тоже подумал, что рабыня пожалуй и в самом деле поступила неправильно –смерть во сне от кинжала достаточно легкая –можно было бы придумать что-нибудь более затейливое.
–Я бы пригласил за стол Лиэнн, но она должна готовиться к обряду великого гостеприимства, которое мы окажем наследнику имперского трона.
Торнан мысленно пожал плечами.
«Знаем мы это великое гостеприимство!»
Вообще-то, про подобные обычаи он слышал и не раз, но все больше у диких племен вроде борандийцев. Ну и у островитян-адаллонцев, еще говорят…
В других местах самое большее гостю предлагали рабыню или служанку.
Хотя – если девчонка угодит наследнику престола, то от этого будет немалая польза папаше. Но все равно непонятно –почему бы перед бурной ночью не поесть поплотнее??
Марисса нервничала.
С каждой минутой она все яснее ощущала –что-то тут не так, что-то такое неправильное есть в самой атмосфере этого дома, в каком-то отрешенном лице хозяйской дочери, в этих вкрадчивых разговорах… Вплоть до того, что на этой Лиэнн белое платье –а тут белый цвет означает смерть и траур.
Она уже начала сожалеть, что приняла приглашение, попавшись на невольную лесть –ее, дочь простолюдинки и кочевника, поименовали нобилерией: благородной дворянкой.
Да зачем их вообще позвали сюда??
Что этому напомаженному и завитому герцогу до послов Богини, в которую в этой империи почти и не верят??
Охота показать диковинных гостей местному принцу?? Или просто от скуки завлек подходящих по высоте положения путников, как иногда делают одуревшие от одиночества в своих глухих усадьбах провинциальные бароны, что ловят на дорогах случайных прохожих, и затаскивают на пирушки, упаивая до полусмерти??
Фантазия впрочем тут же услужливо подсказала ей страшненькое объяснение – этот герцог слуга тех самых непонятных темных сил, о которых говорила тетушка. и о которых шепчутся по углам, и заманили их сюда чтобы расправиться с ними и завладеть жезлом…
Она одернула себя. Ну и чушь лезет в голову.
И чтобы отвлечься задала вопрос хозяину.
–Ваше высочество, а не расскажете ли вы про этот обычай подробнее.
–Охотно, нобилерия, –кивнул герцог.
Впрочем, лучше пусть об этом расскажет мой друг Сфинн, –он автор трактата о нем.
–Итак, обряд великого гостеприимства, – начал ободренный книжник, заключается в том…
…Покончив с креветками, Торнан перешел к острому сырному салату.
Марисса что-то спросила, –он не уловил вопрос.
Ответил Сфинн. Марисса переспросила еще раз, и голос ее странно и непривычно дрожал.
Торнан поднял голову.
И рука его чуть не рванулась к ятагану – уж слишком нехорошим стало лицо их спутницы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.