Эдмонд Гамильтон - Битва за звезды Страница 16
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Эдмонд Гамильтон
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 5-699-15141-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 242
- Добавлено: 2018-07-24 15:16:38
Эдмонд Гамильтон - Битва за звезды краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эдмонд Гамильтон - Битва за звезды» бесплатно полную версию:Эдмонд Гамильтон — признанный основоположник жанра приключен -ческой фантастики, отец «космической оперы».
Созданные Эдмондом Гамильтоном яркие, романтические образы покорителей бескрайних просторов Вселенной, противопоставляющих отвагу и благородство злу и насилию, и по сей день будоражат умы и сердца миллионов читателей во всем мире...
Содержание:
1. Звезда жизни
2. Битва за звезды
3. Хранители звезд
4. Роковая Звезда
5. Беглец со звезды
Эдмонд Гамильтон - Битва за звезды читать онлайн бесплатно
— Гипотетическая история? — удивился Хаммонд. — Разве вы не могли узнать все о нашем времени из книг, кинофильмов и архивных документов?
Таяна грустно покачала головой.
— Увы, нам мало что удалось собрать. Межпланетная война двадцать третьего века уничтожила все это не только на Земле, но и на Марсе, Венере и в других колониях Солнечной системы. Человечество чудом выжило тогда, людям долгие века было не до истории.
— Межпланетная война? — ошеломленно спросил Хаммонд. — Замечательно! Выходит, вот для чего мы работали, рисковали жизнями — чтобы, выйдя в открытый космос, люди стали уничтожать друг друга... А ныне у Галактики появился хозяин — вы, врамены, которые считают своим правом указывать людям, куда и когда лететь. Вот к чему привел наш проклятый космический век!
Таяна задумчиво смотрела на него.
— Или вы самый умный самозванец, о котором я только слышала, или ваш фантастический рассказ — все-таки правда. Инженеры утверждают, что ваша спасательная капсула не могла быть изготовлена в этом тысячелетии. — Она замолчала и неожиданно умоляющим тоном добавила: — Послушайте, Кирк. Не позволяйте втянуть себя в заговор хооменов! Это безнадежное дело, все вы зря погибнете.
Хаммонд раздраженно скривил губы.
— Меня тронула забота о моей скромной персоне, но что-то я не очень верю в нее.
Таяна ядовито усмехнулась.
— Неужто вы полагаете, что я так обеспокоена судьбой некоего Кирка Хаммонда? Вы интересны мне прежде всего как выходец из далекого прошлого. Я не хочу, чтобы вы и все ваши бесценные знания вновь канули в вечность.
Хаммонд помрачнел — да, в это можно было поверить, хотя слова для него не очень лестные.
— Не беспокойтесь, Таяна, — недобро сощурившись, сказал он. — Я никуда не исчезну. Когда звездолет будет построен, я навещу ваш таинственный Алтар.
— Чушь! — резко возразила Таяна. — У вас не будет и одного шанса из миллиарда! Мы охраняем все подходы к Трифи-дам. И даже если вы каким-то чудом попадете на нашу планету, то... — Она внезапно замолчала.
— То что? — с любопытством спросил Хаммонд.
Но Таяна взяла себя в руки.
— Ни вы, ни хоомены ничего не узнаете от меня, — сдержанно ответила она. — И никакой психозонд вам не поможет.
— Вы не боитесь потерять разум? — удивился Хаммонд.
Таяна с легкой улыбкой покачала головой.
— Вам не переубедить меня, Кирк, и не пытайтесь. Но я хотела бы спасти хооменов и прежде всего вас от нелепой, бессмысленной гибели.
Она неожиданно положила ладонь ему на руку. Хаммонд вздрогнул и инстинктивно отдернул ее.
Таяна невесело рассмеялась.
— Так вы уже научились у хооменов ненавидеть нас? Вы тоже считаете нас чудовищами?
Хаммонд смутился и пробормотал что-то нечленораздельное, но Таяна Марден больше не смотрела на него.
Опустив глаза, она явно огорченно о чем-то задумалась. Хаммонд невольно почувствовал симпатию к этой прелестной женщине, которая волей судьбы оказалась по другую от него сторону баррикады.
— Неужели вы сделаете такую глупость и позволите разрушить ваш мозг? — тихо спросил он.
— Я же говорила — не хочу помогать этим безумцам хооме-нам лететь к Трифидам.
— Но они, то есть мы, все равно полетим туда! — воскликнул Хаммонд. — Ваша жертва будет напрасной, Таяна.
Женщина-врамен внезапно посмотрела на него таким взглядом, что у Хаммонда сильно забилось сердце.
— Почему вас заботит то, что случится с таким чудовищем, как я? Неужто вы испытываете ко мне не только отвращение?
Таяна поднялась с кресла и, подойдя к Хаммонду, присела на корточки так, что их лица оказались маняще близко. Тонкий аромат ее белокурых волос, ласковый взгляд серых глаз окончательно заворожили Хаммонда. Ее сочные губы...
— Неужели я совсем вам не нравлюсь, Кирк? — еле слышно прошептала она.
Не осознавая, что делает, Хаммонд обнял женщину за плечи и поцеловал. Губы Таяны были неожиданно холодными и упругими. Опомнившись, Хаммонд отпрянул.
Таяна смотрела на него с нескрываемым триумфом, но ее слова оказались для него ушатом холодной воды.
— Как вы осмелились поцеловать меня, вы, необузданный дикарь? — гневно воскликнула она, вскакивая на ноги.
Хаммонд не сразу нашелся, что ответить.
— Простите, Таяна, я сам не знаю, что со мной происходит, — пробормотал он. — Но вы меня спровоцировали...
— Я? — возмутилась Таяна, хотя в ее глазах сверкали насмешливые огоньки. — Какая чушь! Впрочем, я напрасно обвиняю вас, принимая за цивилизованного человека. Это не оскорбление, Кирк, это только констатация очевидного факта. Простите меня, я была не права, забыв, что вы человек совсем другого времени.
Последние слова окончательно сбили Хаммонда с толку. В этой восхитительной женщине были странно смешаны лед и пламя, и это делало ее еще более привлекательной.
— Я просто не хочу, чтобы ваш разум был разрушен, — еще раз повторил он.
— Хватит, — твердо сказала Таяна. — Но я рада, что вы навестили меня, Кирк. Приходите, если возникнет желание. Мы еще раз потолкуем о вашей эпохе, она меня очень интересует.
Хаммонд почувствовал огромное облегчение, когда охранник захлопнул за ним дверь. Задумавшись, он не спеша пошел в сборочный цех, где и встретил Дона Вильсона.
Лидер коммуны хооменов внимательно выслушал его рассказ о встрече с Таяной Марден.
— Я не сомневался, что врамены тщательно охраняют все подходы к Трифидам. Но что имела в виду Марден, когда намекала о каких-то других опасностях, которые ждут нас на Алтаре? Она больше ничего не говорила об этом?
— Ничего, — покачал головой Хаммонд. — Она запнулась, словно поняв, что коснулась какой-то очень важной тайны, которую нам знать нельзя. У меня сложилось впечатление, что она попросту сделала промах.
— Врамены редко делают промахи, — скептически заметил Вильсон. — Она могла попытаться сбить нас с толку этими туманными намеками.
— Я могу еще раз встретиться с ней, — охотно предложил Хаммонд. — Кажется, она будет рада вновь поговорить со мной о двадцатом веке.
Дон Вильсон поджал губы, с сомнением глядя на него. Хаммонд ответил ему простодушным взглядом, хотя с трепетом ждал ответа, словно он значил что-то важное для него. Но ответ Вильсона оказался совершенно неожиданным.
— Норт Абел доложил, что психозонд будет готов к завтрашней ночи. На следующее утро мы начнем допрос Мар-ден, и если она попытается использовать ментальную защиту, то сурово поплатится.
Хаммонд спрятал руки в карманы, чтобы Вильсон не заметил, как они задрожали.
— Не вижу в вашей несгибаемой позиции никакого смысла, — сказал он, стараясь не выдать своего волнения. — Таяна — мужественная женщина, и запугать ее вам не удастся. Но убедить ее, по-моему, можно. Я готов попробовать еще раз спасти и наше дело, и эту упрямицу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.