Легенды Соединенного королевства. Мир света - Владимир Игоревич Ашихмин Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Владимир Игоревич Ашихмин
- Страниц: 238
- Добавлено: 2022-09-05 08:56:13
Легенды Соединенного королевства. Мир света - Владимир Игоревич Ашихмин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Легенды Соединенного королевства. Мир света - Владимир Игоревич Ашихмин» бесплатно полную версию:Что обычно нарушает спокойную и размеренную жизнь героев? Конечно, приключения! Калебу Шаттибралю, талантливому и обожающему шутки чародею, выпал жребий стать главной фигурой на сцене вселенских событий. Загадочная тропа поведет Калеба и его друзей навстречу опасности. Головокружительные сражения, непостижимые тайны, кошмарные и комичные чудачества судьбы, а также, куда уж без неё, любовь – всё это и многое другое ждёт Калеба впереди. Сможет ли он преодолеть круговерть неприятностей? Получится ли у него достигнуть запечатанной на все замки цели и не потерять самого себя? Чтобы узнать это отправляйтесь в путешествие вместе с Калебом! Сотни волшебных страниц, наполненных человеческими чувствами и переживаниями, раскроют перед вами эпическую и донельзя прекрасную историю. Здесь выбор – это не пустой звук. Тонкая прорисовка характеров и мира захватывает воображение с первых секунд. «Легенды Соединённого Королевства» – это яркий образец современного фэнтези.
Легенды Соединенного королевства. Мир света - Владимир Игоревич Ашихмин читать онлайн бесплатно
– Итак, мы отправляемся!
За моим плечом, как тень, появился молодой долговязый вампир. С недавних пор он стал моим учеником. Зовут его Грешем. Он любит подкрадываться сзади и замирать как статуя, ожидая, когда я его увижу. Частенько я не замечаю его. Я поворачиваю голову и нос к носу сталкиваюсь с улыбающимся клыкастым лицом. Подобные встречи заставляют моё тело непроизвольно вздрагивать. По-видимому, такая игра в прятки доставляет кровопивцу большую радость, а мне преподносит щепотку адреналина. Его обучение только начинается. Учу я его всему понемногу: магии, зельеварению, читать знаки по небу, как прилично вести себя за столом и красиво говорить. Грешем оказался способным учеником, и многое схватывает на лету. Правда надо отметить, что не всё и не всегда. Он имеет склонность к лени, которая нередко перечёркивает все мои старания вбить в его голову что-то новое. Легкомысленное отношение Грешема к чужому труду меня изрядно раздражает, и я частенько грожусь познакомить его сердце с осиновым колом. Я подозреваю, что вампир избирательно подходит к тому, что, по его мнению, нужно запоминать, а что нет. Однако кое в чём он меня определённо превосходит. А именно во владении клинком. Грешем предпочитает пользоваться двумя короткими мечами, которые всегда носит с собой. Иногда я с удивлением наблюдаю, как он нарочито небрежно подбрасывает несколько яблок, а затем с кошачьей ловкостью перерубает фрукты прямо в воздухе. Грешем никогда не забрасывает тренировку с оружием, уделяя ей по возможности хотя бы часок в день.
До меня вампир вёл разбойничий образ жизни. Он грабил путников на дорогах и питался кровью случайных жертв. Я принял его – руки помощника подчас оказываются нелишними. Хотя я до сих пор не понимаю, почему Грешем решил изменить свою жизнь и начать обучаться магии. Может, сказывается его природная любознательность? Вампиры любят совать свои бледные носы во все интересное. Вернёмся же к нашей беседе.
– А кто сказал, что ты пойдёшь со мной? – Я насмешливо выгнул бровь. – У тебя полным-полно незаконченных дел.
– Каких это?
– Как – каких? Кто ещё на той неделе мне клятвенно обещал сварить ромашковый отвар? Кто должен был нарезать сотню крысиных хвостов? Кто, я спрашиваю, собирался наловить пиявок и пауков? Кто он?
– Кто? – притворно удивился Грешем.
Я ткнул пальцем в кожаный нагрудник.
– Ты!
– Я?
Вампир прикрыл рот когтистой ладонью.
– Ты думаешь, прохвост, я про всё забыл? И не надейся! К тому же, если я и возьму тебя с собой, то ни к чему хорошему это не приведёт.
– Почему?
– Представь – ты в столице Соединённого Королевства, а вокруг тебя крестьяне, купцы, солдаты, старухи. И дети! Вообразил?
– Да.
– Теперь пораскинь мозгами – что будет дальше? Тебе приветливо помашут рукой и позовут на совместный ленч? Или закричат: «Караул! Вампир! Вампир! Несите вилы!». Что-то мне подсказывает, что второй вариант более правдоподобен.
– Тогда вопрос – будут ли рады видеть вас? – смущённо осведомился Грешем.
Я пожал плечами.
– Клыков у меня нет.
Грешем ощупал два длинных выступающих зуба.
– Как будто они помешают мне слиться с толпой.
– Поверь, помешают.
Я сощурился.
– Подожди, ты в зеркало хоть раз заглядывал?
– Я – красавчик!
– Напротив. Любой храбрец, повстречавшись с тобой, умрёт от страха. Этого ты хочешь? Ах да, здесь я дал маху, разве вампир откажется от пищи, которая сама себя подаёт на стол?
– Ну, это вы загнули! Что я, по-вашему, тяну в рот всё, что не попадя? – фыркнул Грешем, закатывая к небу красные глаза. – Чтобы попасть ко мне на обед, у человека непременно должна быть чистая шея! Знаете, сколько развелось грязнуль? Иногда в темноте не разглядишь, надкусишь, а потом ходишь, отплёвываешься! В Шальхе так вообще, поди, каждый второй закоренелый пачкун. Так что не беспокойтесь – даю слово – я ни на кого не польщусь. А ваши задания я обязательно выполню, как только вернёмся обратно!
К моим колкостям Грешем всегда относился с долей иронии. Он и сам мог ответить шуткой на шутку. Это качество мне в нём нравилось.
Я задумался – в пути одному скучно, а тут такой своеобразный собеседник будет… В довершении всего – он мой ученик… Пусть посмотрит, как работает мэтр.
– Ну ладно, уговорил, иди со мной. Расширишь свой кругозор – побываешь в Шальхе. Оборотное зелье выпьешь, временно будешь не вампир. Но твой рацион не подвергнется преобразованию, так что на всякий случай придумай легенду, почему у тебя в рюкзаке столько бутылок с брусничным соком, и ты ничего не ешь и не пьёшь, кроме него.
– Не сок, а специальная настойка, прописанная мне знахарем от язвы желудка, – поправил меня Грешем. – Так более правдоподобно звучит, не находите?
– Надеюсь, что тебе не придётся ни перед кем оправдываться, – отозвался я, постукивая пальцами по перилам.
Мой взгляд задумчиво упёрся в заснеженные горы. Для чего же я потребовался королеве?
Насладившись видом величественных скал, мы вместе спустились внутрь башни. Каждая шторка, каждая дверка и подоконник здесь излучали уют. Такие ощущения обычно посещают человека перед длительной разлукой с домом. Сразу все кажется таким родным и таким твоим. Не успел я покинуть замок, а уже принялся грустить. Ничего не поделаешь, надо собирать вещи в дорогу. Я глубоко вздохнул и огляделся – с чего бы начать?
Я прошёлся по главному залу – основному месту моей научной работы. Здесь всегда царит небольшой творческий беспорядок: то тут, то там громоздятся ингредиенты для зелий, пустые склянки, черепа и кости, свитки, книги, древние кинжалы, кольца, блестящие камни и многое другое. Посередине комнаты висит пузатый котелок. В нем я варю укрепляющие настои или ядовитые микстуры. Я погладил его заскорузлые бочка. Когда я вновь разожгу под тобой огонь? Эх, прощаюсь, как навсегда! Что со мной? Надо взять себя в руки! Я прошёл мимо начерченной мелом пентаграммы и подошёл к окну. По стеклу барабанил мелкий дождик с песчинками снега.
Я снял с вешалки кожаную сумку и начал складывать в неё то, что мне могло пригодиться в путешествии. На самое дно я кинул парочку сушёных «Пальцев Грешников», сверху уместились ступка и пестик, затем настала очередь тройке разноцветных зелий, фляге, книге «Прикладная магия. От новичка до мастера» и кульку с орехами. Что-то ещё забыл?
Я посмотрел на зомби, слоняющихся по залу. Традиционно они всегда по мелочи помогают мне во время опытов и экспериментов: то канделябр подержать, то угли поворошить, то поручение передать. Мои сборы не стали исключением. Смешно наталкиваясь друг на друга, мертвяки глупо водили глазами, словно пытаясь понять, как так произошло, что столкнулся лбом со
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.