Ренегат - Алексей Губарев Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Алексей Губарев
- Страниц: 51
- Добавлено: 2023-09-18 16:11:07
Ренегат - Алексей Губарев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ренегат - Алексей Губарев» бесплатно полную версию:Ему почти удалось освободиться от влияния богини. Осталось завершить последнее задание, и можно сосредоточить все силы на главной цели...
Но мир пустоши преподносит очередное испытание, к которому Алексис оказывается не готов.
Чтобы совершить задуманное, нужно стать своим среди врагов, и чужаком для всех.
Кровные враги готовы объединиться, чтобы уничтожить адепта истинного хаоса, но разве это остановит главу рода Тай Фун?
Ренегат - Алексей Губарев читать онлайн бесплатно
Внизу было темно, и это говорило лишь об одном — стоянка брошена. Ещё один минус орденцам — вокруг цитадели, да и вообще везде, все перроны должны быть под контролем, но либерцы смотрят на это сквозь пальцы. Впрочем, это не моя забота, главное, что выход на железную паутину работает.
— Рилл, рядом. — приказал я, извлекая из бокового кармана рюкзака артефактный фонарь. Активировал его и осмотрелся. На полу коридора слой пыли и несколько цепочек человеческих следов, ведущих в обе стороны. Да, редко здесь бывают гости, очень редко. Навёл луч света в другой конец коридора, и улыбнулся — дверь тамбура на месте. — Пошли, чёрный, вызовем вагонетку, а после попробуем организовать ужин из того, что у меня завалялось в рюкзаке. А охотиться будем позже, когда доберёмся до места назначения. Или на нас будут охотиться…
* * *
Никто не побеспокоил нас, ни во время ожидания, ни в пути. Железная паутина словно вымерла. Даже подземное зверьё не покусилось на вагонетку. Тридцать часов в дороге… Давно, в прошлой жизни, мне приходилось участвовать в очень длительном плавании, но даже тогда было легче. Поэтому, когда вагонетка мягко стукнулась в тормозной барьер, я почувствовал всем телом, как устал от бездействия.
— Рилл, мы приехали.
— Р-рах. — сонно отозвался питомец, умудрившийся проспать большую часть пути.
— Согласен, поскорее бы очутиться на поверхности. Пошли, проверим, есть ли тут отшельник. У него должны быть припасы.
Хозяин подземелья отсутствовал. Причём оставил его совсем недавно — везде чистота и порядок, мастерская и залы заполнены заготовками и артефактами, а полки кухни забиты припасами. Предположив, что отшельник ушёл на охоту, я беззастенчиво воспользовался продуктами, не только накормив себя и Рилла, но ещё и пополнив рюкзак. В оплату оставил на столе одно ядро третьего ранга — не обеднею, а у отшельника будет меньше причин сообщать о моем визите вышестоящему начальству.
Подземелье покидали через внешний выход. По моим подсчётам снаружи должна быть глубокая ночь, а мне не хотелось попадаться на глаза орденцам, которые могли отдыхать на стоянке.
— Рилл, используй свою невидимость. — приказал я, едва мы очутились снаружи. Осмотревшись, вздохнул свободней — никаких игунов или драго поблизости, как и людей. Впрочем, орденцы вряд ли часто сюда заглядывают. Неудивительно, семнадцатый форт в последнее время потерял много воинов, и сейчас кон Артемил держит весь гарнизон на дежурствах и резерве.
— Р-рав. — коротко рыкнул питомец, словно спрашивая — ну и чего мы замерли?
— Идём. — ответил я и, сориентировавшись в пространстве, двинулся в нужном направлении. — Нас с тобой ждёт куб Либеро.
Вторая цитадель. Александр.
— Что нам делать? — спросила Хельга, искоса глядя на кона. — Куда пошёл Алексис, знаешь только ты, Александр, но ты занят, а сидеть и просто ждать — не наш случай.
— Думаю, нам всем стоит прогуляться до семнадцатого форта. — ответил офицер, при этом пристально осматривая горизонт. Вся их небольшая группа неспешно двигалась вдоль стены цитадели. — Я легко смогу убедить совет, что кон Артемил не соответствует занимаемой должности, и попрошусь на его место. Это займёт некоторое время — дня два, не больше. Так что можете это время отдохнуть, но на всякий случай будьте готовы покинуть цитадель в любой момент. Кто знает, вдруг контроль над ко’танами спадёт, и они решат пленить всех нас.
— Я отправлюсь за Алексисом прямо сейчас. — присоединился к разговору Хард. — Здесь мне опасно задерживаться — могут узнать воины из крепости.
— Значит ты догадался, куда направился наш, хм, возмутитель спокойствия? — поинтересовался кон у бывшего подчинённого.
— Думаю, да. — кивнул воин. — И я бы рекомендовал Хельге и Сане присоединиться ко мне.
— Не получится. — хмурясь, произнесла тан. — Меня ещё вчера пригласили на распределение. Сказали, что попаду в форт девять, там сейчас как раз нет смотрителя.
— Не спеши делать выводы, мы что-нибудь придумаем. — успокоил Сану кон. — В семнадцатом форте тоже нет смотрителя. Хельга, что скажешь?
— Я о другом думаю. — ответила ко’тан. — И чем больше это делаю, тем больше понимаю, что Алексис не говорит нам и половины того, что знает сам. И это меня настораживает…
Глава 2
Ложь Либеро
К утру второго дня я уже рассчитывал выйти к руинам, но в мои планы, как всегда, вмешались иносы. Лишь благодаря моему зрению я заметил летающее судно небожителей раньше, чем попал в зону их видимости. Пришлось на месте внести корректировку, и повернуть к посёлку простаков. Там я рассчитывал дождаться вечера, и заодно расспросить местных, как долго над разрушенным городом находится вражеский корабль.
По дороге к поселению нам с Риллом повезло наткнуться на пару гурков третьего ранга — крупных копытных тварей, решивших атаковать нас. Чтобы победить, пришлось использовать заклинание, заложенное в копьё, и ополовинить свой резерв. Но оно того стоило — из зверей я добыл четыре ядра третьего, и два — второго рангов. Ну и свежее мясо, от которого мой питомец пришёл в восторг. Ещё бы, первая нормальная добыча за всё время, как мы покинули цитадель.
Селение, которое я посещал не столь давно, будучи ещё в звании ученика, изменилось. Порушенные хижины или восстановлены, или полностью снесены. Появились и новые, что меня сильно удивило. Откуда местные берут стройматериалы? Кроме сухой, мёртвой земли и камней мне в пустоши больше ничто не попадалось. Если не считать руин. Да, слышал о пересохших руслах рек, о сохранившихся деревьях, окаменевших от времени, но своими глазами не видел.
Меня заметили. До охранного периметра оставалось метров двести, когда навстречу вышла группа аборигенов — седой старик, и три крупных мужчины, скорее всего охотники. Глядя на селян, я еще раз похвалил себя, что приказал Риллу остался охранять туши убитых тварей. Иначе бы местные не то, что встречать, из хижин побоялись бы высовываться.
— Конмэ! — начал издалека старик, — мы рады приветствовать посланника ордена! Но так же мы обеспокоены. Что привело тебя в наш бедный посёлок?
— Руины! — я остановился в нескольких шагах от встречающих. — Как давно к ним ходил кто-нибудь из жителей?
— Мой старший сын ходил вчера. — произнёс один из воинов, глядя на меня исподлобья. Смотри, а ведь они боятся меня.
— Мне нужно поговорить с ним. — я двинулся вперёд, прямо на аборигенов, которые тут же расступились в стороны. Проходя мимо, поморщился от волны страха, излучаемого этими несчастными людьми. Глупцы, орденцев не надо бояться, их надо уважать!
Шаг, второй, третий. Мимолетное ощущение незримой преграды перед собой, и в следующий миг я пересёк невидимую черту защитного периметра. Только в этот раз что-то пошло не так. Перед глазами вспыхнула надпись:
'Кандидат N2, желаешь перевести источник парсомы три-ноль-шестнадцать под покровительство ордена Тай Фун?
Да.
Нет'
— Нет. — сквозь зубы озвучил я свой выбор. Источник парсомы значит? У меня только что возникла масса вопросов к руководству ордена Либеро.
— Конмэ, что-то не так? — прозвучал за спиной встревоженный голос старика.
— Приведи своего сына к каменному дому. — развернувшись, приказал я охотнику. — А ты, староста, следуй со мной. Расскажешь, как часто за последние десять дней вы видели иносов.
— Всё расскажу. — с облегчением произнёс старик, после чего прикрикнул на охотника: — Хасан, живо веди своего отпрыска! И только попробуй задержаться, пожалеешь!
В каменном жилище было тихо и пусто, словно здесь никто не жил. Это меня удивило, и я даже задал главе поселения вопрос:
— Где водяной и его семья?
— Водяная, конмэ. Она со своей матерью помогает на плантации. Говорит, что это правильно.
— Как её имя? — дрогнувшим голосом задал я вопрос, а у самого в голове пронеслась мысль — неужели они?
— Маринэ, так зовут нашу юную водяную. — старик насторожился. — Конмэ, могу я узнать, зачем она тебе? Ей нет и пятнадцати лет, совсем юная. Да и ты ещё не ко’тан.
— Не неси бред, старик, я пришёл сюда по другой причине. — мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы собрать все
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.