Данияр Сугралинов - Level Up. Рестарт Страница 20

Тут можно читать бесплатно Данияр Сугралинов - Level Up. Рестарт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Данияр Сугралинов - Level Up. Рестарт

Данияр Сугралинов - Level Up. Рестарт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Данияр Сугралинов - Level Up. Рестарт» бесплатно полную версию:
Жизнь не удалась. К тридцати с лишним годам он обзавелся женой, нерегулярными подработками на фрилансе, хорошим мощным компьютером, разбойником 100-го уровня в популярной онлайн-игре и… пивным брюшком. Что должно произойти в жизни великовозрастного геймера-инфантила, чтобы он изменил свое отношение к жизни? LitRPG в реальном мире. Инфантил в Игре, но полный нуб в жизни, чтобы вернуть девушку, занялся прокачкой самого себя…

Данияр Сугралинов - Level Up. Рестарт читать онлайн бесплатно

Данияр Сугралинов - Level Up. Рестарт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Данияр Сугралинов

14

Скиллы – (жарг.) в компьютерных играх: умения и навыки персонажа.

15

Опыт в компьютерных играх – условное обозначение достижений персонажа, выраженное в числовом эквиваленте. Нередко слово «опыт» заменяется игроками на «экспа». В некоторых играх опыт может также выражаться в уровнях, «уровень» заменяется словом «левел».

16

Элементы интерфейса в компьютерной игре.

17

Дебаф – (жарг.) в компьютерных играх: отрицательный эффект на персонаже, приводящий к снижению его показателей характеристик.

18

«Пасхальное яйцо» (англ. Easter Egg) – разновидность секрета, оставляемого в игре, фильме или программном обеспечении создателями.

19

NPC – неигровой персонаж (от англ. Non-Player Character) – персонаж в ролевых играх, которым управляет не игрок, а компьютер.

20

NPC, выдающий квесты – задания, выполнение которых приносит игрокам опыт, деньги и другие награды.

21

Английский футбольный клуб.

22

Репутация (жарг.) – показатель отношения игровых фракций, организаций или NPC к персонажу.

23

Манчкин – игрок, стремящийся выжать максимум из ролевой или компьютерной игры.

24

Оргриммар – столица Орды, основанная Траллом, служит домом для множества орочьих кланов Дуротара. Речь идет о мире Азерот, вселенной серии игр Warcraft.

25

Траить – от англ. to try – пробовать, делать попытки. Иллидан Ярость Бури – финальный босс дополнения World of Warcraft: Burning Crusade, вышедшего в 2007 году.

26

Пет – от англ. a pet – домашнее животное, питомец. В играх является ключевой особенностью некоторых классов, например, охотников, которые могут приручить диких животных и превратить их в петов.

27

Баф – термин в компьютерных играх, обозначает временное усиление игрока, как правило, под действием специального заклинания. Срок бафа либо фиксирован, либо длится до его отмены игроком. Те или иные бафы существуют практически во всех MMORPG.

28

Сагрилась – сленговое геймерское выражение, в данном контексте означает «сильно злиться, быть недовольным, сердитым».

29

Слова из песни «Признаки жизни», Oxxxymiron, 2012.

30

Лок (сокр. от англ. Warlock) – чернокнижник, колдун. В игровом мире этот персонаж обязательно обладает темными сверхъестественными способностями.

31

Инрейдж (от англ. Enrage) – взбесить, приводить в ярость. В компьютерных играх это состояние монстра (обычно какого-нибудь босса), которое можно охарактеризовать как «ярость», «исступление».

32

Guilty pleasure (англ.) – удовольствие с оттенком вины.

33

Скилл (от англ. Skill) – навык, мастерство, умение.

34

Вовка (разг. от WoW) – World of Warcraft, популярная MMORPG компании Blizzard.

35

Крит – сокр. от критический урон. В играх считается ударом в уязвимое место, а потому наносит повышенный урон противнику. Шанс нанести крит тем выше, чем больше основная характеристика, в данном случае – ловкость.

36

Фил говорит о своей излюбленной серии приемов в дуэли с другим игроком: подкрасться в незаметности, оглушить, нанести серию ударов и снова уйти в незаметность.

37

Точки в системе из двух массивных тел, в которых третье тело с пренебрежимо малой массой, не испытывающее воздействия никаких других сил, кроме гравитационных, со стороны двух первых тел, может оставаться неподвижным относительно этих тел.

38

Фил имеет в виду одного из героев фильма «Большой куш» режиссера Гая Ричи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.