Андрей Бондаренко - Ночь богонгов и двадцать три пули Страница 23
![Андрей Бондаренко - Ночь богонгов и двадцать три пули](https://cdn.worldbooks.info/s20/4/1/3/413.jpg)
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Андрей Бондаренко
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-07-24 16:46:17
Андрей Бондаренко - Ночь богонгов и двадцать три пули краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Бондаренко - Ночь богонгов и двадцать три пули» бесплатно полную версию:Перелётные птицы.
Перелётные бабочки.
Перелётные люди…
Зачем — всё это? Что им надо? Для чего? Почему?
Глупые вопросы. Более того, никчемные. Надо, значит, надо.
Покинуть родовое гнездо. Преодолеть — хрен знает сколько — тысяч километров. Пройти тернистым путём. Похоронить лучших друзей и подруг. Избежать верной смерти. И вернуться — в конечном итоге — на Родину…
Зачем — вернуться?
Затем. Так заведено. Мол, не нами заведено, не нам и отменять.
Хотя, по большому счёту, выбор есть всегда.
А у некоторых, по-настоящему интересных историй имеется ещё и двойное дно…
Андрей Бондаренко - Ночь богонгов и двадцать три пули читать онлайн бесплатно
— Что здесь такого? Голливудских фантастических фильмов никогда не смотрел?
— Доводилось, конечно…. А что у тебя с доказательствами этой нестандартной версии? Или, хотя бы, со стройными логическими построениями?
— Имеются построения. Имеются…. Во-первых, куда-то пропала овальная поляна, запруда на ручье, часть поля с сахарной свёклой и некоторые другие детали ландшафта. В том числе, и круглый пруд, преобразовавшийся неделю назад в твёрдую тёмно-коричневую площадку, на которой — по моему частному мнению — очень удобно приземляться НЛО. Может, поляна с площадкой потому и исчезли из вида, что там «плюхнулся» инопланетный звездолёт? Типа — опустился и тут же выставил какие-то хитрые защитные поля?
— Продолжай, я слушаю.
— Во-вторых, по телеку утром говорили о «летающей тарелке», несколько суток назад заснятой университетскими астрономами в небе над Квинслендом. В-третьих, каким образом в этом странном месте, на ночь глядя, могли объявиться иностранные туристы? Говорящие как на правильном английском, так и на идеальном русском языках? Откуда они здесь взялись, а? Зачем? В-четвёртых, почему эти ребята одеты так странно? То есть, по моде прошлого века? Сейчас варёные джинсы никто и не носит. Тем более, такого смешного покроя…. Делаю далеко-идущие выводы. В центре Австралии совершил мягкую посадку межпланетный корабль с инопланетянами. Совершил и тут же предусмотрительно спрятался за неким Щитом непонятной природы. Любопытные туристы разбились на пары и, предварительно переодевшись в земную одежду (устаревшую, то есть, оставшуюся ещё со Времён последнего визита на нашу планету), отправились на обзорно-ознакомительную экскурсию.
— С чего ты решила, что пар было несколько?
— Когда Ариса и Свенн подошли к костру, то попытались заговорить с нами на каком-то неизвестном, очень певучем языке, богатом на гласные звуки. А чуть позже перешли на английский. Почему?
— Не знаю, — чистосердечно признался Хосе. — Может, просто валяли дурака?
— И ничего подобного. Они приняли нас за своих! Мол, колер волос подходящий, фигуры. А потом, поняв, что их не понимают, перешли на один из земных языков. То есть, на английский, наиболее широко распространённый в Австралии. Чуть позже я произнесла несколько русских фраз, и Свенн мне автоматически ответил. Типа — все инопланетяне, посещающие Землю, являются законченными полиглотами, и им совершенно всё равно — на каком конкретном языке говорить…
— Фантазёрка ты у меня, каких поискать. Впрочем, это совершенно-бесполезное занятие. Всё равно не найдёшь.
— Мы можем легко проверить мои смелые предположения, — заверила Алина.
— Как, если не секрет?
— Предложим ребятишкам следующую услугу, мол: — «Ночевать здесь небезопасно. Могут неожиданно появиться голодные и злые собаки динго. Мы собираемся вернуться в Бёрнс. Готовы и вас проводить. То есть, подвести…». Если они согласятся, то, значит, действительно, являются мирными земными туристами.
— А как же быть с этим? — Хосе огорчённо махнул рукой в сторону палатки. — Всё отменяется?
— Внесём в ночную программу некоторые изменения. Свернём лагерь. Котелок с «том-ямом»? Похлебаем по-быстрому, а остатки выплеснем под кустик бузины, мыши и ёжики доедят. Дошагаем, освещая дорогу карманным фонариком, до грузовичка. Добросим туристов до ближайшего городского мотеля. Потом доедем до моего коттеджа. Посидим, отварим сарделек с макаронами, выпьем виски, потом…э-э-э, поцелуемся немного…. А утром я тебя доброшу до Круппендорфа. Не до самых ворот, конечно. Высажу примерно в километре от них. Чтобы лишний раз не нервировать твоих уважаемых родственников, озабоченных «чистотой крови»…. Как тебе такой план?
— В принципе нормальный…. А если странные чудики откажутся ехать в Бёрнс? Мол: — «Хотим полюбоваться на ночные природные ландшафты Австралии»?
— Значит, они — настоящие инопланетяне, без дураков. Хотят вернуться к своей «летающей тарелке». Ждут, когда защитные силовые поля откроют проход к исчезнувшей поляне.
— Хорошо. Допустим, что ты, веснушчатая придумщица, права. На короткое время допустим, понятное дело. Кстати, а лесные птицы по-прежнему трещат и успокаиваться, по всей видимости, не собираются…. Итак, странные гости отказываются проследовать в Бёрнс. Наши дальнейшие действия?
— Тогда мы объявим, мол: — «Передумали возвращаться. Останемся на этом месте до самого рассвета…».
— А дальше?
— Будем сидеть у костра, кушать супчик, пить виски и болтать — о всяких разностях — с межзвёздными туристами. Когда ещё удастся плотно пообщаться с представителями инопланетной цивилизации?
Раздалась тихая мелодичная трель.
— Да, мам, слушаю, — нажала на зелёную кнопку мобильника Аль. — У меня всё хорошо и даже замечательно. Что делаю? Телевизор смотрю. Там опять рассказывают про дурацкие НЛО, якобы замеченные в небе над нашим штатом…. Что говоришь? И я так думаю. Несусветная чушь это и бред свинячий…. Что? Да, всё помню. Номер два и три. Отбой…
* * *Они отошли от костра метров на двадцать-тридцать в сторону.
— Я уже всё понял, — заверил Свенн.
— Что конкретно?
— Симпатичные ребята, с которыми мы только что познакомились, являются местными жителями.
— Ты, юный лорд Брюс, неисправим, — неодобрительно покачала головой Ари. — Бесконечная наивность, щедро перемешанная с безграничной доверчивостью.
— Что не так на этот раз? Ничего не понимаю.
— Это не земляне, а «системщики».
— Представители одной из спецслужб Системы? — нервно икнув, уточнил Свенн.
— Они самые. Надеюсь, ты не забыл, что Система неустанно, уже на протяжении многих миллионов лет, борется за «чистоту рядов»? Мол, все неблагонадёжные и неправильные индивидуумы подлежат безусловному «изъятию»?
— Не забыл, конечно…. Но мы-то здесь причём?
— Притом. Нарушения строгих инструкций, допущенные при посещении периферийных планет, являются грубейшим проступком. Практически преступлением. Как выявляются эти нарушения? Естественно, с помощью элементарных провокаций. Кто осуществляет упомянутые провокации? Старательные сотрудники спецслужб Системы, понятное дело. Сиречь, «системщики». Посещение таинственного и подозрительного объекта К-145 без действенного присмотра со стороны спецслужб? Нонсенс. Полностью исключено. Всё, надеюсь, ясно?
— Ну, более или менее…
— Зачем ты, олух белобрысый, начал общаться с незнакомцами на мирранском языке? — медовым голосом спросила Ариса. — А как ты, недотёпа, отвечал на вопросы коварной веснушчатой «системщицы»?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.