Корона Ксилара - Лайон Спрэг Де Камп Страница 25
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Лайон Спрэг Де Камп
- Страниц: 51
- Добавлено: 2023-11-26 07:14:49
Корона Ксилара - Лайон Спрэг Де Камп краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корона Ксилара - Лайон Спрэг Де Камп» бесплатно полную версию:Спрэг де Камп – один из наиболее ярких представителей «золотого века» американской фантастики, лауреат премий «Хьюго» и «Гэндальф», а также обладатель титула Гранд-мастера. Его романы «Дипломированный чародей», «Возрожденный чародей» и «Странствующий чародей», посвященные приключениям мага-недоучки Гарольда Ши, открыли в свое время новый жанр – юмористическое фэнтези.
В опубликованных в этой книге романах «Корона Ксилара», «Уважаемый варвар» и «Демон, который ошибался» описывается продолжение похождений бывшего короля Ксилара Джориана, его младшего брата Керина и прочих героев в стране, где существует странный обычай – короля выбирают на короткий срок, а потом отрубают ему голову.
Корона Ксилара - Лайон Спрэг Де Камп читать онлайн бесплатно
– Ну все, больше мне не высохнуть, – сказал Джориан. – Кайнок, в моей сумке на Филомене ты найдешь флакон с маслом и тряпку. Будь любезен, принеси их и помоги мне смазать кольчугу, чтобы она не заржавела.
Юноша натирал кольчугу промасленной тряпкой, когда Джориан поднял голову и сказал:
– Слышал чей-то крик?
– Да, но я решил, что мне почудилось, таким он был слабым.
Когда Кайнок кончал смазывать кольчугу, крик раздался снова, более четко, но по-настоящему издалека: «Джо-о-о-ориа-а-ан!»
– Эге-гей! – крикнул в ответ Джориан, заглядывая за край обрыва.
– Где вы? – долетел крик.
– Прямо здесь.
– Это ваш костер? – Голос, смутно знакомый, раздавался ближе.
– Да. Кто ты?
Наконец между стволами деревьев внизу по склону стала заметна человеческая фигура, карабкающаяся вверх по тропе. Джориан натянул штаны, надел сырую куртку и отвязал со спины мула арбалет со стрелами.
Когда фигура приблизилась, стало ясно, что это юноша в охотничьем костюме, безоружный, если не считать ножа в чехле на поясе.
Лицо пришельца казалось настолько знакомым, что ошеломленный Джориан не мог поверить глазам. Когда юноша вскарабкался на обрыв, он спросил:
– Великий Зеватас, ты случайно не близнец одной известной мне дамы?
Фигура, отдышавшись, ответила:
– Нет, я сама дама. – Маргалит сбросила с головы фетровую шляпу, и ей на плечи упали кудрявые волосы.
– Боги милосердные! Я рад видеть тебя; но что привело тебя сюда, и в мужском костюме?
– Я торопилась предупредить тебя. Ксиларцы напали на твой след. Вполне вероятно, что они уже начали подъем на гору.
– Но как… что… откуда ты узнала?
– Сейчас расскажу. Это все Ванора, служанка Гоании. Насколько я понимаю, она напрашивалась тебе в попутчицы, а ты ей отказал?
– Да. И что дальше?
– Вечером после твоего ухода я обедала со старым мальванцем, госпожой Гоанией и двумя ее домочадцами. Ванора напилась и неожиданно во всем созналась. Со слезами и рыданиями она поведала нам, что в то самое утро, когда ты отправился в путь, она передала курьеру в Ксилар письмо, в котором извещала Регентский совет, куда ты направляешься. Она сказала, что в тот момент была настолько полна ненавистью и злобой, что желала присутствовать на твоей казни и вопить от радости вместе с толпой, когда ударит топор. А теперь же она была смущена и расстроена. Она рыдала, причитала и призывала богов покарать ее; она оплакивала свою испорченную натуру, которая заставляет ее совершать ужаснейшие поступки.
– Но ты… как же ты?..
– Кто-то должен был предупредить вас, а в нашем обществе только я одна была достаточно молода и энергична. Поэтому я взяла этот наряд взаймы у младшего сына Рюйса, поскольку мои платья не годятся для верховой езды и хождения по горам. Кроме того, я позаимствовала у Рюйса его лучшую лошадь – вынуждена признаться, что без его разрешения, – и отправилась вдогонку за тобой.
Вчера вечером я добралась до «Золотого козла». Сильно утомившись, я рано легла спать, но меня разбудил шум на первом этаже. Сегодня утром я встала до рассвета, и за завтраком дочь Таронуса поведала мне, что приехал некто судья Граллон, ксиларский чиновник, с шестью телохранителями. Их она описывала как высоких, светловолосых людей дикого, варварского обличья. Очевидно, это были швены с арканами, поэтому, не мешкая, я отправилась по твоему следу.
– Собирались ли швены отправляться в путь, когда ты уходила?
– Нет, девушка сказала, что они перепились и не в силах пошевелиться. Но я уверена, что сейчас они уже в пути.
Джориан прикусил губу.
– Кайнок! – сказал он. – Ты не можешь вывести нас к постоялому двору другим путем, чтобы мы разминулись с преследователями?
– Только не с мулом, сэр. Животные могут ходить только по этой тропе, поскольку все другие чересчур крутые. На любом другом пути нам придется спускаться с обрывов, держась за корни деревьев.
– Мне очень не хочется бросать Филомена, но мысль о топоре Утара перевешивает мою привязанность, – сказал Джориан. – Погаси огонь, Кайнок.
Я возьму свои сумки…
– Слишком поздно! – воскликнула Маргалит.
Внизу на склоне раздались крики, и среди деревьев показались фигуры. Джориан узнал голос судьи Граллона, приказывавшего: «Вон они, я вижу дым их костра! Рассыпаться! Морувих, еще дальше вправо! Ингунд, влево!»
– В лесу нам от них не спрятаться, – сказал Кайнок, – поскольку деревья стоят голые. Может, уходить наверх? – Юношу била нервная дрожь.
– Нет. На открытом пространстве им будет легче поймать нас петлями и арканами. Возьми свой арбалет! На этом небольшом обрыве несложно обороняться. Королевская стража обычно не носит оружие для стрельбы. Наблюдайте за флангами, а я буду оборонять фронт. Маргалит, следи вместе с Кайноком, чтобы мерзавцы не подкрались к нам.
Джориан зарядил арбалет, лег ничком в сгнившие листья на краю обрыва и огляделся. Из-за деревьев появились трое или четверо людей – он не мог сосчитать точно, – пробираясь вверх по склону. Когда один из преследователей оказался прямо перед ним, Джориан закричал:
– Стой, разбойник!
Человек – высокий светловолосый швен – остановился. Из-за деревьев прогудел голос судьи Граллона:
– Вперед, трус! Он ничего тебе не сделает!
Джориан подождал, пока швен вышел на открытое место, прицелился, сделал поправку на расстояние, на ветер и нажал на курок.
Тетива щелкнула; стрела помчалась прочь, сперва поднимаясь, затем падая, и вонзилась в тело швена. Кайнок выстрелил из своего оружия, но его стрела задела за ветку и не попала в цель.
Человек, пораженный стрелой, закричал и повалился на землю. Граллон окликнул: «Спускайтесь, вы, там, наверху!» Тем временем другие швены упали на локти и колени и поползли вперед, умело прячась за выступами почвы.
Кайнок хотел было встать и перезарядить арбалет, но Джориан рявкнул:
– Не поднимайся!
Кайнок жалобно спросил:
– Как же мне тогда перезарядиться?
– Наблюдай за мной, – велел Джориан.
Он перекатился на спину, уперся ногой в хомут у мушки арбалета и начал обеими руками оттягивать тетиву, пока она не зацепилась за спусковой крючок. Затем он снова перекатился на живот и уложил стрелу в желобок.
– Я бы никогда не додумался, – сказал Кайнок.
– Ты привык охотиться на оленей и зайцев, которые не стреляют в ответ. В следующий раз не стреляй, пока я не скажу. У нас нет лишних стрел.
– Вперед! Вперед! – раздавался голос Граллона. – Подползите и окружите их, затем бросайтесь на них со всех сторон. Их не больше, чем двое-трое!
Джориан заорал:
– Промус, бери дротики и постарайся пришпилить одного из негодяев! Клотаро, возьми запасные стрелы и порази кого-нибудь с фланга! Норе, прикрывайся щитами. Файсо, ты не забыл наточить наши клинки?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.