Роберт Говард - Короли ночи Страница 26
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Роберт Говард
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-8462-0010-9
- Издательство: КЛФ "Сталкер"
- Страниц: 103
- Добавлено: 2018-07-24 16:25:54
Роберт Говард - Короли ночи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Говард - Короли ночи» бесплатно полную версию:В книгу классика западной фантастики Роберта Говарда вошли увлекательные приключенческие повести и рассказы о диких племенах пиктов, действующих и в гиперборейские времена, и во времена заката Римской империи, и во времена викингов.
СОДЕРЖАНИЕ:
Короли ночи
Ночь волка
Мечи Северного моря
Храм скверны
Тигры моря
Утерянная раса
Королевство теней
Фрагмент
Люди тени
Волки по ту сторону границы
Драгоценности Траникоса
Художник А. В. Шахрай
Роберт Говард - Короли ночи читать онлайн бесплатно
— Да, я и сам с удовольствием истреблю эту пакость, если ты мне покажешь хоть одного христианина, — ответил Кормак. — Ну да ладно, пойдем осмотрим святилище. Подождите здесь. Я той же веры, что и бритты, хотя и из другого племени. Друиды наверняка благословят наш поход на саксов, это может расположить их в нашу пользу.
С этими словами он исчез за колоннами храма. Хорсаклинф покрепче сжал свой топор — ему показалось, что из храма донесся негромкий топот, будто козел бежал по мраморному полу. Его наблюдения прервали товарищи.
— Это плохое место, — объявил Озрик Ярлсбан. — Мне кажется, что кто-то смотрит на нас с верха колонны.
— Это дикий виноград колышется от ветра, — возразил Черный Гротгар, — все здание заросло им. Листья трепещут на ветру, совсем как бесприютные души…
— У вас обоих не все дома, — прервал его Хакон Шоури. — Ты видел козла? Я заметил только рога, но…
— Замолчите, — буркнул Вульфер. — И слушайте…
В храме послышался короткий, но пронзительный крик, затем топот, как будто стадо коз шарахнулось в сторону, а потом — свист меча, выхватываемого из ножен и тяжелый удар. Вульфер двинулся к ступеням, но из-за колонн бесшумно вышел Кормак Мак Арт. При его появлении глаза викинга округлились от удивления, волосы встали дыбом под железным шлемом. Вульфера пробрала холодная дрожь. Никогда до сих пор — а пережили они вместе немало — он не видел, чтобы у кельта сдали нервы: лицо Кормака всегда сохраняло невозмутимое выражение. А сейчас оно было белым, как полотно, глаза блуждали, будто он только что возвратился из бездонной пропасти. С лезвия его меча капала кровь.
— Во имя Тора, что… — выдохнул Вульфер, искоса взглянув на таинственный храм.
Кормак вытер пот на лбу.
— Клянусь богами, это было самое отвратительное существо из всех, кого я видел в жизни. Оно выбежало из темноты, совершенно голое, и почти меня настигло, прежде чем я вытащил меч. Оно прыгало, как козел, но, если только я хорошо разглядел, было похоже на человека.
— Ты, наверное, умом тронулся? — в голосе викинга звучало откровенное сомнение.
— Да?! Оно… это… лежит в первой комнате. Пошли со мной, и я вам покажу, кто здесь тронулся.
Он повернулся и тронулся к колоннаде, Вульфер волей-неволоей пошел за ним, держа наготове топор. Остальные викинги, сбившись в тесную кучу, тоже последовали за ними. Они прошли между лишенными украшений колоннами и оказались внутри постройки. В главный зал вел длинный коридор с массивными колоннами из какого-то черного камня; колонны украшала резьба. На вершине каждой из них была установлена фигура, казавшаяся в полумраке уродливо искривленной.
— Ну и где же твое чудовище? — нетерпеливо спросил Вульфер.
— Здесь оно упало, — Кормак указал место мечом, — и… Вот дьявол!..
На полу ничего не было.
— Безумие и наваждение, — викинг сочувственно покачал головой. — Это все твоя кельтская впечатлительность! Тебе часто мерещатся духи, Кормак?
— Да? — Кормака явно разозлил тон вопроса. — А кто видел тролля на Гельголанде и своими воплями поднял на ноги весь лагерь? Кто держал всех на ногах до рассвета и приказал не гасить огонь, пока люди не начали засыпать стоя, потому что ему показалось, что демоны кружат около лагеря? Может, я?
Вождь засопел и яростно взглянул на стоявших за спиной воинов. Этого было достаточно, чтобы стереть ухмылки с их лиц.
— Взгляни! — Кормак в это время уже успокоился и стал рассматривать пол. Там виднелось пятно крови.
Вульферу хватило одного беглого взгляда, чтобы насторожиться и внимательно осмотреться. Остальные инстинктивно сделали то же самое. Установилась напряженная тишина.
— За мной! — вполголоса скомандовал Кормак, и весь отряд двинулся по коридору за ним. Даны не заметили никаких боковых коридоров между зловещими колоннами. Впереди чуть посветлело, и они вошли в круглое помещение, в потолке которого были отверстия, пропускающие слабый свет заходящего солнца. В этом свете они смогли наконец присмотреться к венчающим колонны украшениям. Кормак выругался, а Вульфер с отвращением сплюнул: это были фигуры людей, но даже самый выродившийся и извращенный ум не мог бы выдумать столь омерзительных уродцев, которых кто-то изваял из камня. Временами увиденное просто превосходило возможности разума и природы, настолько невероятно было его безобразие. Кормак почувствовал, как волосы у него становятся дыбом. Окружающее оказывало на него очень странное воздействие: медленно, но неумолимо оно притягивало его…
* * *Кроме двери, в которую они вошли, в зале было еще четыре других, даже не дверей, а каменных проемов стрельчатой формы, которые никак не закрывались. Но нигде не было ничего, что хотя бы отдаленно напоминало алтарь. Кормак направился к центру зала и остановился под падающими сверху лучами света. Он посмотрел вокруг, потом под ноги: весь пол был покрыт сетью линий, сходящихся в центре и образующих одну фигуру — восьмиугольник, как раз на котором он стоял…
В тот момент, когда он понял это, плита под ногами бесшумно сдвинулась, и он почувствовал, что падает в какое-то мрачное подземелье.
Только необычайная ловкость и отличная реакция спасли его. Ближе всех стоял Торфин Ярлсбан, его-то Кормак и пытался ухватить за пояс. Пытался, но пальцы соскользнули и сжались на ножнах меча Торфина. Какой-то миг, долгий, как вечность, жизнь Кормака зависела от силы сжатых пальцев и прочности ремня. Через секунду Торфин опомнился и схватил его за руку, а Вульфер, издавая панические вопли, бросился на помощь. Вместе они вытащили кельта из темной ямы и усадили на каменный пол. Спасенный отблагодарил их безмолвным кивком и попытался рассмотреть, что там, внизу.
— Клянусь кровью Тора! — воскликнул Вульфер, потрясенный больше, чем Кормак. — Вот это да! Гляди, ты все еще сжимаешь меч!
— Я выпущу его только после смерти, да пожалуй, и в пекло прихвачу. Но это позже, а сейчас я хотел бы взглянуть на то местечко, куда я чуть было не свалился.
— Здесь могут быть еще ловушки, — викинг не слишком обрадовался этой идее Кормака.
— Стены хорошо видны, — сообщил ему кельт, — но дна я не могу разглядеть… И что за вонь доносится снизу!
— Пойдем отсюда, — заторопился викинг. — Эта вонь неземного происхождения. Это, наверное, дорога в какой-нибудь римский ад или пещеру, где змеи собирают яд для Локи!
— А, я понял, как это устроено. Камень опирается на что-то вроде балки и поддерживается рычагом. Как это могли сделать — это другой вопрос, но работает безотказно — под тяжестью рычаг отодвигается, и все переворачивается внутрь…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.