Джек Коннел - Паруса заката Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Джек Коннел
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-7906-0094-8
- Издательство: Северо-Запад
- Страниц: 19
- Добавлено: 2018-07-24 16:38:22
Джек Коннел - Паруса заката краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джек Коннел - Паруса заката» бесплатно полную версию:Бесстрашный атлант Кулл, прежде чем сделаться державным владыкой Валлузии, немало странствовал по свету, вел жизнь, полную захватывающих приключений и сталкивался с самыми разными людьми.
Джек Коннел - Паруса заката читать онлайн бесплатно
Кулл покачал головой и отвернулся.
— Может быть, все будет именно так, — глухо произнес он. — Но я почему-то уверен, что этого не произойдет. Еще вчера я и не помышлял ни о чем подобном, но сегодня у меня появилось какое-то странное ощущение…
— Просто ты увидел сон, который напомнил тебе о вольной юности в Атлантиде, — бесцеремонно перебил его Брул. — Ну и что? Думаешь, мне не снятся такие сны? Ты ведешь себя, как ребенок, Кулл. Увидел сон и забыл обо всем на свете, готов бросить свое королевство и плыть на верную смерть! А ради чего? Чтобы увидеть места, где когда-то бегал голышом? Пусть даже ценой собственной головы, но обязательно увидеть! Проверить, узнают ли тебя тигры или сожрут при первой же встрече! Примут ли тебя сородичи или сожгут заживо вместе с кораблем! Вот уж не думал, Кулл, что ты стал таким легкомысленным и сентиментальным. Принять обычный сон за знамение свыше, преисполниться ласкающими душу воспоминаниями и радующими сердце надеждами на нежную встречу с соплеменниками — ну, не безумие ли это? Я не узнаю тебя, Кулл!
— Ну что ж, — сквозь зубы произнес атлант, стряхнув руку Брула со своего плеча. — Я рассказал тебе это в надежде, что ты меня поймешь.
Но ты не захотел. Неужели ты думаешь, что я всю жизнь, как трус, буду отсиживаться за крепкими стенами Валузии и ни разу не попытаюсь добраться до Атлантиды? Побоюсь, что меня плохо примут, и не рискну даже близко подойти к родным берегам? Вытравлю из сердца все воспоминания и забуду, что я атлант, чтобы не выглядеть в глазах своего друга сентиментальным дураком? Отрекусь от своих корней, чтобы воодушевить придворных льстецов и снискать одобрение тех, кто строит против меня заговоры? Плохо же ты меня, оказывается, знаешь, Брул!
Кулл резко повернулся и быстрыми шагами направился прочь, задыхаясь от клокотавшей в нем ярости. Пикт тяжело вздохнул, но не двинулся с места, зная, что бежать вдогонку не имеет смысла, — спор окончился, не начавшись. И он прав, и Кулл прав, но рассудит их только время.
«Весело же завершился наш дружеский завтрак, — с тоской подумал Брул, глядя вслед удалявшемуся атланту. — Король и впрямь нынче в самом дурном расположении духа! Но сделать я с этим сейчас ничего не могу».
Он опустился на землю и обхватил голову руками, словно таким образом мог защититься от нахлынувших на него самых дурных предчувствий.
* * *
Гордость королевского флота, красавец «Покоритель морей» готовился к отплытию в дальние края. Стоя на берегу, Кулл отдавал последние распоряжения Брулу и Ту. Оба сановника внимали ему с одинаково кислыми лицами. Пикту так и не удалось уговорить короля остаться; даже после того, как к нему присоединился Ту, горячо убеждавший Кулла в том, что его затея безумна, атлант оставался непреклонен. Брул и Ту тоже не сдавались, пытаясь любой ценой заставить короля отказаться от своих намерений, но тут вмешался шкипер «Покорителя морей» Бра-Нотра, который принял сторону Кулла, сведя на нет все доводы царедворцев.
— В море сейчас, как никогда, спокойно, — заявил капитан. — Честно говоря, давненько такого не бывало. Лемурийские пираты теперь надолго прижали хвост. Так что лучшего времени для такого путешествия и не сыщешь. А что до атлантов, то «Покоритель морей» вдесятеро лучше и сильнее любой их галеры. Уж поверьте, мы не раз выходили из самых невероятных переделок целыми и невредимыми, выйдем и на этот раз!
Выслушав эти слова и взглянув на победно улыбавшегося Кулла, Ту и Брул вынуждены были отступить.
— Хорошо, — кивнул пикт. — Мы не будем тебя больше удерживать. Но тогда позволь мне хотя бы плыть вместе с тобой.
— Брул, я ценю твою преданность, — тихо сказал атлант, глядя в глаза другу. — Но все же ты останешься в Валузии. Я уверен, что от атлантов мне не будет урону, но в море может случиться всякое. Если в мое отсутствие что-нибудь произойдет — вспыхнет мятеж, или нападут враги, — ты должен быть здесь, на моем месте, чтобы сохранить все то, что мы завоевали такой кровью.
— Хорошо, я сохраню эту страну, но для кого? Кто будет править ею, если ты не вернешься, — подлый Каануб, владетель Блаала, или еще какой-нибудь самозванец? — Потеряв все свое хладнокровие, пикт разгорячился так, что лицо его покрылось красными пятнами. — Нет уж, я буду рядом с тобой и только тогда буду уверен, что ты вернешься живым и невредимым!
— Не слишком ли ты самонадеян? — нахмурился Кулл, и пикт тут же почувствовал, что перегнул палку. — Значит, ты считаешь меня сопливым, неопытным мальчишкой, который и шагу не может ступить без сопровождения храброго Брула? Не спорю, ты не раз выручал меня из беды, но не меньшее число раз я справлялся и без тебя. Не забывай к тому же, что пикты — злейшие враги атлантов, и если мне удастся поладить с моими соплеменниками, то у тебя вряд ли получится найти с ними общий язык. Вот уж тебя-то они точно не пощадят, и для меня ты будешь только лишней помехой. Уж прости, что я так говорю.
— Я понял, — сдержанно отозвался Брул. — Хорошо, поступай как знаешь. Но если ты не вернешься к началу новой луны, то я поплыву вслед за тобой, и тут уж никто не сможет меня остановить.
— Ладно, договорились. — Кулл миролюбиво улыбнулся, и друзья крепко обнялись, — Оставляю на вас мою страну. Позаботьтесь о ней, а я позабочусь о себе сам.
Атлант кивнул на прощание Ту и, повернувшись, быстро взбежал по трапу. Взойдя на палубу, он поднялся на высокую корму и помахал рукой собравшейся у причала толпе. В ответ он услышал вдохновенный рев нескольких сотен глоток — может, где-то в Валузии и плелись втайне заговоры низложенных царедворцев, но простой люд любил и почитал своего короля, принесшего мир всей империи.
«Покоритель морей» медленно выплыл из гавани и взял курс на север. Строения порта и город постепенно растаяли в прибрежной дымке, а Кулл все стоял на корме, задумчиво глядя на знакомые очертания земли, королем которой он стал по воле судеб. Солнце уже стояло в зените, и на горячей палубе было нестерпимо жарко. Кулл нашел уголок, где тени были погуще, и уселся на расстеленный плащ, прислонившись спиной к кнехту. Его мысли вновь вернулись к Атлантиде. Кулл закрыл глаза, погрузившись в воспоминания о годах, прожитых на родине, и не заметил, как задремал.
* * *
Вернувшись во дворец, Брул принялся бесцельно бродить по залам, не находя себе места. В который раз он укорял себя, что все-таки позволил Куллу отправиться в путешествие одному.
«Какой же ты советник, если не можешь настоять на своем, — мысленно ругал он сам себя. — А ведь добром это не кончится, чует мое сердце! Но теперь уж ничего не поделаешь — придется ждать до начала новой луны, как уговорились».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.