Безвозвратность - Anne Dar Страница 3
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Anne Dar
- Страниц: 48
- Добавлено: 2024-11-21 07:21:34
Безвозвратность - Anne Dar краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Безвозвратность - Anne Dar» бесплатно полную версию:В ближайшем будущем сверхскоростные поезда супер-класса, способные свободно передвигаться не только по надземным, но и по водным рельсам – новый и самый быстрый способ перемещения из пункта “A” в пункт “B”. Удовольствие дорогостоящее, однако отличающееся качеством и надёжностью.В последнюю спокойную сентябрьскую полночь на планете Земля сверхскоростной поезд супер-класса “Лиссабон-Прага” принимает на свой борт новую группу пассажиров: шестнадцать человек, отличающихся друг от друга во всём. Ещё до того, как рейс успевает покинуть пределы вокзала, на мир обрушивается катастрофа планетарного масштаба. Запертые в движущемся поезде люди начинают борьбу за выживание.
Безвозвратность - Anne Dar читать онлайн бесплатно
Стоило мне занять своё место, как над моей головой сразу же включились колонки, попросившие меня пристегнуть ремень безопасности и оставаться в пристегнутом состоянии первые пятнадцать минут поездки. Следуя инструкции, я уже доставала из-за своей спины встроенный внутрь кресла ремень, когда мой взгляд привлекло движение на противоположном перроне: на него словно из ниоткуда выбежала толпа людей – точно не меньше двух десятков человек, – но мне показалось странным даже не то, что все эти люди бежали, а скорее то, что они будто не собирались останавливаться… Я окинула взглядом соседние рельсы: никакого поезда возле этого перрона нет, куда же они могут так беспокойно опаздывать?..
Двери нашего поезда с шипением и мягким хлопком закрылись, а мои руки с вытянутым вперёд ремнём безопасности непроизвольно зависли в воздухе. Я ещё не осознавала, но как будто на каком-то диком, подсознательном уровне уже ощущала, что сейчас увижу нечто чрезвычайное, отчего у меня вдруг перехватило дыхание.
Наш поезд тронулся с места, а толпа на соседнем перроне как бежала, так и… Не остановилась! Женщины на высоких каблуках, мужчины в деловых костюмах, среди них были даже старики – все они начали падать на полотно нижних, тормозных рельсов – именно падать, а не прыгать! Они словно совершенно не замечали того, что перрон заканчивается отвесным обрывом!
От мгновенного шока я резко выпустила из рук ремень безопасности, который сразу же с металлическим лязгом вошёл назад в пазы дрогнувшего кресла, вскочила на ноги и неосознанно, обеими ладонями врезалась в окно: что эти безумцы творят?!..
У меня было всего несколько секунд до того, как развернувшаяся в ужасных подробностях кошмарная картина скрылась из поля моего зрения, но за эти кратковременные секунды я успела рассмотреть ещё нечто особенно странное: над теми, кто уже лежал на рельсах, и теми, кто ещё только бежал по перрону, чтобы в сумасшедшем порыве сорваться вслед за остальными суицидниками, парили странные… Странные… Не знаю, что это такое! Пульсирующие белым светом сферы?! Будто миниатюрные шаровые молнии… Что за?!..
Всё видение продлилось не дольше десяти секунд. В конце концов, мы отъехали слишком далеко, чтобы я могла ещё хоть что-нибудь рассмотреть…
Очевидно, из-за сильного потрясения, я не сразу отстранила свои резко похолодевшие ладони от окна, за которым продолжали мерцать тёплым светом вокзальные огни. Наконец резко обернувшись, я, должно быть, надеялась увидеть в глазах других пассажиров ужас, подобный тому, что только что окатил меня, но вместо этого я увидела во всех смотрящих на меня глазах одну лишь растерянность: все они сидели с противоположной стороны вагона – их окна выходили на другой перрон, а значит, они ничего не видели! И даже мальчишка, сидящий на одной стороне со мной, ничего не увидел, потому как уселся у прохода!
Кажется, я окаменела от переживания одного из сильнейших шоковых состояний, какие мне только приходилось испытывать в своей жизни – а подобных, навскидку, в моей жизни уже накопилось больше, чем у некоторых стариков. Должно быть, выражение моего резко побелевшего лица если не испугало, тогда сильно озадачило смотрящих на меня людей, но мне было наплевать на это, потому как меня в этот момент интересовало только одно: что́ именно́ только что произошло?! Свидетельницей чего я стала?! Что я увидела?!
Я ведь что-то должна сделать?!..
Парадокс, который я не сразу поняла, но который поняли сразу все мои попутчики: беспокойным пассажиром в этом рейсе оказалась именно я.
ГЛАВА 2
НЕДОЛЮБЛЕННАЯ
ХИЛЬДА РЭЙНОЛЬДС – 49 ЛЕТ
Двадцать пять лет я проносила форму проводника железнодорожных рейсов. Двадцать пять лет! Должно быть, столько, сколько этой будто вытесанной из белого мрамора девушке в чёрном плаще, только что вышедшей покурить на перрон – всю её жизнь и бо́льшую часть своей жизни. Адриана Бонд – это имя указано в её билете. Интересно, почему она не поехала в бизнес-классе, ведь очевидно же, что она может себе позволить роскошь – её почти достающий до самого пола чёрный плащ источает не просто лоск, но откровенное богатство. Одна из не очень приятных моих характеристик: я с первого взгляда решаю, кто мне симпатичен, а кто вызывает у меня антипатию. Вот эта Адриана мне совершенно необоснованно нравится, а вот эта заноза, канарейку которой я сейчас не очень успешно пытаюсь пристегнуть к верхней багажной полке, мне совсем не нравится. Наверняка эта Слоун Стоун чья-то любовница, в противном случае, зачем ей силиконовая грудь и зачем выставлять её напоказ? Она слишком агрессивно пахнет дорогостоящими духами, её острые ногти через один выкрашены в едко-розовый и ментоловый цвета, в ушах у нее болтаются длинные золотые серьги, и обе её сумки брендовые, из последних коллекций. И что мужчины находят в таких вот девицах? Резиновая кукла…
Стоит мне пристегнуть золотую клетку почти над самой головой этой во всех смыслах неприятной мне пассажирки, как меня окликает благозвучный мужской баритон. Обернувшись, я замечаю красивого молодого мужчину, занимающего место под номером четыре. На вид ему лет тридцать, может, чуть больше, его лёгкая небритость ему к лицу, у него большие и очень красивые глаза с зеленцой, и ровные ряды белых зубов – таких мужчин называют породистыми уже только за их внушительные габариты, а этот ещё и красив на лицо.
– Хильда, верно? – привлекательные глаза прочитали моё имя, выгравированное на бейдже, который я пристегнула к своей груди два часа назад, сидя на унитазе и пытаясь собраться с мыслями. – Не могли бы вы принести мне двойной виски?
До старта разнос напитков не положен, но тон этого мужчины так любезен, что вместо того, чтобы наложить запрет, я спрашиваю:
– Какой именно виски вас интересует?
– Чистый.
– Безо льда. Ясно.
Не понимая того, что на одно мгновение я глуповато улыбнулась, словно совсем молодая девушка, я поспешно развернулась и уже спустя три шага оказалась в кухонной зоне, расположенной
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.