Сергей Садов - Загадка имперского посла Страница 33

Тут можно читать бесплатно Сергей Садов - Загадка имперского посла. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сергей Садов - Загадка имперского посла

Сергей Садов - Загадка имперского посла краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Садов - Загадка имперского посла» бесплатно полную версию:

Сергей Садов - Загадка имперского посла читать онлайн бесплатно

Сергей Садов - Загадка имперского посла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Садов

— Понятно. — Наташа не стала больше мучить конюха и кинула ему монету. Тот рассыпался в благодарностях и поспешил исчезнуть.

Снова раздался вызов.

— Я переговорил с Вестарием, — хмуро начал Мат Свер. — Когда тело посла замораживали, его полностью раздели. Вестарий тогда одежду еще раз обыскал и нашел медальон, но не понял, что это и положил к остальным вещам. Точнее просто не задумался. Когда я его спросил о медальоне — вспомнил. Он сейчас едет вместе с ним к вам в гостиницу. Я скоро совсем чокнусь с этим делом. Откуда появился еще один отпирающий медальон?!

— Да нет, господин председатель, — радостно выпалила девочка. — Как раз сейчас кое-что прояснилось! А вы не спросили, где был тот медальон?

— В сапоге. В левом.

— В сапоге… Спасибо! Вы очень помогли.

Не дожидаясь разрешения, девочка прервала связь и замерла, покусывая губы и рассматривая что-то на полу.

— Если я права, то убийца мог уехать только на той лошади. И только ее он не мог оставить здесь ни при каких обстоятельствах. Но… опять не совпадает время. Что же это за проклятие такое?

Новый вызов.

— Не буду говорить про то, что обрывать разговор не очень прилично, — Мат Свер выдержал паузу, давая возможность девочке оценить его слова. — Но я списал это на то, что ты напала на какой-то след убийцы и хотела это обдумать. Я же вызвал тебя вот почему: только что один из патрулей сообщил, что обнаружили украденную лошадь купца. Ну ту, на которой уехал убийца. Я распорядился отвести ее в гостиницу, пусть хозяин опознает.

Дарк Вром стал свидетелем редкого зрелища — лицо Призванной вдруг вытянулось от удивления. Судя по всему, последние слова председателя сената только что разрушили какую-то ее теорию.

— Третий конь, — пробормотала она, все еще сжимая давно замолчавшую пластину. — Да сколько же их тут?

Девочка вздохнула и вновь замерла в центре конюшни, рассматривая стойла. Так и стояла, пока не явился слуга из гостиницы с известием, что вернулся купец.

Глава 6

Встретивший их мужчина находился явно не в духе, к тому же был чем-то встревожен.

— Значит, это из-за вас я вынужден торчать в этой дыре вместо того, чтобы заниматься делами? — с ходу обвинил он, нервно теребя бороду.

— Мне хотелось бы поговорить с вами… — начала Наташа.

— А мне хотелось бы заняться своими делами. Давайте ваши вопросы поскорее и закончим с этим, и я смогу убраться отсюда.

— Хорошо-хорошо, — поспешно согласилась девочка, присаживаясь на свободный стул. Дарк по своему обыкновению остался у двери. — Прежде всего, скажите, как вас зовут?

— Надо же, даже имени моего не выяснили, — опять забурчал мужчина. — Его могли бы и узнать, прежде, чем идти в гости.

Наташа нахмурилась.

— Знаете, у меня времени больше, чем у вас, и я могу хоть целый день вас спрашивать, а вы вроде к делам спешили.

Купец осекся и с некоторой оторопью поглядел на девочку, даже бороду перестал теребить. Хмыкнул.

— Мала еще старших учить! — И тут же под очень нехорошим взглядом Дарка Врома осекся и поспешно поправился: — В смысле, вы еще не опытны и плохо знаете жизнь. Альхерт Ривар меня зовут.

Карандаш в руке девочки дрогнул, а приготовленный для записи блокнот чуть не упал.

— Скажите, вы имеете какое-то отношение к риварийским верфям?

— О, о моей верфи слышала даже Призванная. Не думал, что они так знамениты. Теперь ясно, что я не могу долго тут оставаться?

— Понятно… тогда давайте не будем отвлекаться. Скажите, вы когда-нибудь встречались с послом Жордесом Валерием.

— Никогда, — резко и эмоционально отреагировал купец. Наташа даже удивленно посмотрела на него.

— Совсем-совсем никогда? Я слышала, что он разговаривал со всеми владельцами верфей на предмет будущих закупок кораблей.

Альхерт замялся, потом задумался.

— Так вы спрашиваете про встречу или про общение? Он разговаривал со мной, это верно, но видеть при этом собеседника тяжело.

— Хм… логично. А о чем вы разговаривали?

— Ну вы же сами и сказали. Расспрашивал о ценах на корабли.

— Знаете, — не выдержала все-таки девочка, — я вот с трудом представляю посла империи, аристократа, бывшего военного обсуждающего цены на корабли и будущие закупки. Полагаю, в посольстве этим занимались другие люди. И если он все-таки общался со всеми владельцами по поводу цен, то причина у него явно была поважнее этой.

Мужчина вскочил с места и нервно заходил по комнате.

— Слушайте, чего вам вообще надо, а? Вы скажите, и я прямо отвечу. Откуда я знаю, почему он решил обсудить со мной эти цена на корабли? Я как-то не спрашивал у него.

Поймав два одинаково удивленных взгляда от Призванной и ее спутника, который даже от стены отлепился и подошел к своей подопечной поближе, купец успокоился и плюхнулся обратно в кресло.

— Не знаю, почему он решил обсудить это, — уже спокойно закончил он.

— Что ж… хорошо. — Девочка достала из сумки рисунки, на которых было изображены несколько мужчин в той одежде, в которой был посол. Тут был посол и несколько случайных людей, которых она когда-либо встречала.

Эти рисунки появились у нее чисто случайно, когда она рассматривала нарисованный ею портрет посла, а потом решила изобразить его в полный рост в той одежде, что была на нем в момент смерти. Тут ей помог магический снимок. А потом сделала еще несколько таких рисунков, только заменяя голову посла другими, пытаясь понять, насколько одежда может изменить человека. В общем, даже Гонс Арет выглядел в ней каким-то чужим, хотя и понятно, что человека, хорошо знакомого с ним, одежда не обманет.

— Посмотрите, — Наташа аккуратно разложила портреты на столе. — Вы кого-нибудь тут знаете?

Альхерт глянул на портреты, вздрогнул, потом просмотрел все.

— Нет, — твердо заявил он.

— Посмотрите внимательней. — Все это время Наташа не отрывалась взгляда от лица купца.

— Я же сказал, что нет! Вы не верите мне?

— Почему не верю? — удивилась девочка. — Просто хочу твердо убедиться. А то многие посмотрят мельком, скажут «нет», а потом вспоминают, что вроде бы этот вот похож на кого-то, кого случайно встретили.

— Нет, я никого здесь не знаю.

— Очень хорошо. — Портреты исчезли обратно в сумке. — Скажите, а как выглядел ваш украденный конь?

— Как выглядел? Обыкновенно выглядел. Гнедой. — Купец задумался на миг и выдал еще несколько примет, старательно записанных девочкой. — А что мой конь?

— Дело в том, что вашего коня нашли и скоро доставят. Нужно убедиться, что нашли именно вашего коня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.