В Доме Змея - Илья В. Попов Страница 35

Тут можно читать бесплатно В Доме Змея - Илья В. Попов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В Доме Змея - Илья В. Попов

В Доме Змея - Илья В. Попов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В Доме Змея - Илья В. Попов» бесплатно полную версию:

В Каноку, столице Весской империи, объявлен Великий турнир всех Домов. Для одних это грандиозное событие – шанс обессмертить собственное имя и отстоять честь родного Дома. Для других – удобная возможность свести счеты с врагами и укрепить личную власть. Но Жнец, уцелевший лидер секты Братства Рока, готов использовать праздник для воплощения в жизнь давно задуманного масштабного плана. Похоже, никто не сможет встать у него на пути… Никто, кроме Кенджи – бывшего бродяги, а теперь нового бойца Дома Змея. Кенджи, в глазах которого все чаще загорается так хорошо знакомый Жнецу темный огонь. Кенджи, поклявшегося уничтожить Жнеца любой ценой.

В Доме Змея - Илья В. Попов читать онлайн бесплатно

В Доме Змея - Илья В. Попов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья В. Попов

усмехнулся Каташи, но уже через миг лицо его вновь посерьезнело. – Однако застанем ли мы их?.. Вот в чем главный вопрос. Чем дольше длится затишье, тем смертоноснее грядущий ураган, который покажет, сколь крепки стены нашего дома. В прямом и переносном смысле. И сдается мне, мушкеты семьи Шоку не будут долго лежать без дела… Сын, – Каташи вдруг повысил голос, – если ты решился подслушивать, то, во-первых, постарайся не пыхтеть, как кипящий чайник, а во-вторых, в этом нет совершенно никакого смысла, так как наш разговор подошел к концу.

Произнеся это, Каташи отправился к прочим аристократам, а место его занял Макото, который до того, скрючившись в три погибели, прятался за скульптурой из живой травы в виде большой черепахи.

– Ненавижу, когда он так делает, – буркнул Макото, разминая спину.

– Ловит тебя с поличным? – поинтересовался Кенджи.

– Очень смешно. Хотя это тоже. Но вообще я про все эти разговоры о наступающей на пятки буре и тому подобном. О, смотри-ка, кто идет.

Не заметить Шуноморо, спешащего в их сторону, было довольно трудно. По пути он случайно задел локтем какого-то парня, вылившего содержимое бокала себе на туфли. Злобно цыкнув в сторону здоровяка, он уже было открыл рот, но, видимо, оказался все же достаточно трезв, чтобы рассчитать собственные силы, и лишь что-то проворчал себе под нос, подзывая слугу.

– Друзья, – подошедший Шу сложил перед собой ладони и склонил голову, – прошу прощения, что за все это время не послал вам и весточки. Я ни в коем разе не забыл о моем обещании помочь вам, но поймите сами – тренировки, тренировки, тренировки… К слову, Кенджи, великолепное выступление. Не знал, что Рю успел научить тебя вызывать теневых фантомов.

– Я тоже не знал, – усмехнулся Кенджи и добавил, видя, что с лица друга не сползает виноватая мина: – Не стоит оправдываться. Мы и сами-то пока толком ничего не добились. Разве что…

Кенджи вкратце пересказал все события предыдущих дней, опустив только визит Проклятой. Отчего-то их встречу он хотел сохранить в тайне и не делиться ею ни с кем – во всяком случае, пока.

– Отвлечь внимание? Сделаю все, что в моих силах, и в следующий раз непременно составлю вам компанию, – пообещал Шуноморо. – Судя по всему, этот ваш новый знакомый – весьма занятный человек.

– Это да. Быть может, даже чересчур, – фыркнул Макото. – Старикан все же умеет находить себе приключения на задни…

Закончить мысль он так и не успел. Взревели горны, застрекотали трещотки, загремели барабаны – разговоры вокруг тут же смолкли, а со сцены поспешили сойти артисты, до того разыгрывавшие какие-то сценки.

Через несколько мгновений в сад дружным шагом прошли вооруженные воины из личной охраны императора, образуя живой коридор от арки до подмостков. Спустя короткое время показался и сам Симада, которого осторожно вел под руку Чикара. Позади них шли несколько неприметных людей, чьи лица скрывали широкие капюшоны. Когда они прошли мимо, волоски на загривке Кенджи стали дыбом, а по всему телу пронеслись мурашки. Даже на расстоянии в пару дюжин шагов можно было почувствовать, что воздух вокруг незнакомцев буквально дрожит от переполняющей их Воли, которую те готовы обрушить на голову любого, кто посмеет сделать хотя бы неосторожный шаг в сторону Великого господина.

Тот же взобрался на помост – признаться, даже с помощью главного советника и нескольких слуг это заняло у него немало времени, – и оглядел гостей, щуря глаза. Совет Домов прошел не так давно, но, казалось, с того момента Симада успел постареть еще лет на десять. Между тем Кенджи вдруг уловил сходство владыки со статуей позади него – возможно, когда-то император именно так и выглядел. С полвека назад, не меньше.

– Рад видеть всех вас в добром здравии. – Дребезжащий голос Симады звучал столь тихо, что слова его сложно было разобрать даже в полной тишине. – Надеюсь, земли ваши плодородны, леса полны дичи, а с близкими людьми вы чаще видитесь на свадьбах, чем на похоронах. Тем более что вскорости последние вновь соберут вас всех вместе – вот только, боюсь, на этот раз горизонтальное положение придется принять мне.

Он хитро подмигнул и пригладил искрящуюся серебром бороду. Среди гостей послышались смешки, сам же Кенджи невольно проникся к императору уважением – возможно, годы ослабили его тело, но не дух и не чувство юмора.

– Однако не будем о грустном, ибо сегодня мы собрались здесь совсем по другому поводу, – продолжил Симада. – Как говаривал еще мой отец, хороший вечер нельзя представить без добрых друзей, вкусного вина и отличной поэзии. Друзей я вижу, вино я опробовал, так, значит, усладим наши уши стихами. Первый участник Турнира Домов, прошу – именно тебе выпадает честь начать бой не мечей, но рифм.

Гости рассыпались в вежливых аплодисментах, Симада же вместе со своим окружением покинул подмостки и занял большое кресло с высокой спинкой, которое до того успела принести прислуга и поставить неподалеку от сцены. Вернувшийся на помост Чикара достал из-за пазухи свернутый в трубочку пергамент, развернул его, назвал имя – и через несколько мгновений на его месте уже стоял коренастый парень, который, краснея и запинаясь, декламировал нескладные вирши, в которых воспевались величие и щедрость императора.

Слушая сбивчивую речь собрата по несчастью, Кенджи с облегчением подумал, что его творения будут звучать как минимум не хуже, да только вот беда – половина сочиненного уже успела благополучно вылететь у него из головы.

– Надо сказать, звучит не так позорно, как я ожидал, – послышался тихий голос.

Кенджи удивился бы куда меньше, увидев рядом с собой одетого в парадное платье о́ни, а не Ясу – одного из Листов, которые пришли им на выручку в Одиннадцати Звездах. С момента их прошлой встречи парень практически не изменился – разве что чуть отпустил волосы да сменил боевые доспехи на сдержанный, но добротный костюм из бирюзовой парчи.

– Что ты тут делаешь? – столь же негромко спросил Кенджи.

– То же, что и все остальные, – пожал плечами тот. – Раздариваю фальшивые улыбки и дежурные комплименты, вежливо выслушиваю людей, чьи имена забуду еще до конца сегодняшнего вечера, делаю вид, что мне интересны очередные сплетни… В общем, как могу соблюдаю придворный этикет. Попал же я сюда благодаря одному знакомому моей семьи – достаточно влиятельному купцу, которому не составило труда выпросить лишнее приглашение.

– Я думал, вы планировали со мной связаться, – с легким укором произнес Кенджи.

– Ты прав. – Ясу поморщился. – Но мы потеряли слишком много соратников в том проклятом монастыре. Из оставшихся людей еще несколько покинули наши ряды почти сразу же

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.