Дэвид Вебер - Тень Саганами Страница 36
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Дэвид Вебер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 265
- Добавлено: 2018-07-25 05:02:14
Дэвид Вебер - Тень Саганами краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дэвид Вебер - Тень Саганами» бесплатно полную версию:Дэвид Вебер - Тень Саганами читать онлайн бесплатно
Это, подумал Фитцджеральд, вероятно было наиболее определённым заявлением, которого он только мог добиться от Каплан по данному вопросу. Не потому, что Каплан относилась к любителям прикрыть свою задницу. Она была совершенно готова открыто взять на себя ответственность за последствия своих решений или рекомендаций. Однако, если она совершенно не беспокоилось относительно последствий для себя самой, ею владело специфическое чувство моральной ответственности за возможные последствия этого для других. За то, что, приняв в спешке неправильное решение, она может подвести тех, кто имел право полагаться на её мнение. Фитцджеральд гадал, какое событие в прошлом Наоми вызвало к жизни эту наклонность, хотя и сомневался, что когда-либо это узнает.
- А как её работа в качестве наставника кандидатов в офицеры? - поинтересовался он.
- Пока что превосходна, - ответила Каплан с удивившей Фитцджеральда быстротой. - На самом деле, насчет этой части её обязанностей я сомневалась больше, чем насчёт её работы на мостике, - произнесла тактик. - По большей части меня беспокоило именно то, на что вы указали капитану: её молодость. Я боялась, что ей будет затруднительно поддерживать должную дистанцию с салагами почти её возраста. Однако этого не произошло. Я, к примеру, следила за её симуляциями с салагами, в том числе и за критическими разборами результатов тренировок. Она не только умеет поддержать свой авторитет, даже не используя давление, но и продемонстрировала удивительную для человека своего возраста внимательность к социальной динамике среди салаг.
- В самом деле? - Фитцджеральд надеялся, что в его голосе отразилось не всё удивлёние, которое он ощущал. Комментарии Каплан, по его мнению, были ближе всего к выражению безоговорочного одобрения, чем всё, что он когда-либо от неё слышал.
- В самом деле, - подтвердила тактик. - По сути дела, она лучше ориентируется в социальных отношениях, чем когда-либо была способна я. Я могу видеть, когда человек в этом разбирается, однако это никогда не было моей сильной стороной. Я могу в этом разбираться; однако никогда не смогу делать это с непринуждённостью, которая, как мне кажется, совершенно естественна для Абигайль. Например, я знаю, что существует какой-то конфликт между Зилвицкой и д'Ареццо. Я не знаю, в чём он заключается, и не думаю, что это известно Абигайль, однако имеется некий источник напряженности, которая, кажется, проистекает от Зилвицкой.
- Есть что-то, во что я должен вмешаться в качестве старпома? - спросил Фитцджеральд, но Каплан быстро качнула головой.
- Нет, ничего такого. Она просто по каким-то причинам недолюбливает его. Скорее всего, это усугубляется тем, что д'Ареццо практически настоящий чужак для обитателей Салажьего Уголка. Все остальные на Острове занимались в одних и тех же группах, а он, похоже, ни разу с ними не пересёкся. Вдобавок к этому, у него явная наклонность к самоуединению. Из всех салаг, которых я видела за долгие годы, он ближе всех к образу подлинного отшельника. И, говоря по правде, то, что мы выделили его для работы с Гатри, не способствует улучшению положения. Это выделяет его среди салаг и лишь подчёркивает положение "чужака".
Каплан пожала плечами.
- Не то, чтобы Зилвицкая или кто-либо ещё активно травили его или лезли в его дела. Во-первых, все они хорошие молодые люди. Во-вторых, все они с ответственностью относятся к своим обязанностям младших офицеров. Они не собираются гадить друг другу из-за малейшей ерунды. Однако Зилвицкая является прирожденным лидером в той же степени, как он - отшельником, и её отношение влияет и на остальных салаг. Она не давит преднамеренно на д'Ареццо, однако то, что она его недолюбливает, способствует тому, чтобы он оставался "чужаком". И вот Абигайль специально назначает их двоих работать совместно в ситуациях, которые для своего разрешения требуют от них сотрудничества. Рано или поздно, это должно привести к тому, что Зилвицкая перестанет задирать свой несгибаемый нос горца. Или же приведет к открытому конфликту, который Абигайль сможет разрешить раз и навсегда.
Фитцджеральд несколько секунд ехидно улыбаясь глядел на Каплан, а затем покачал головой.
- Несгибаемый нос горца. - Он снова покачал головой. - Наоми, вы вообще представляет, насколько запутана эта метафора?
- Ну, подайте на меня в суд - Каплан скорчила рожу. - Однако это не делает её менее точной, верно?
- Нет, не думаю, что делает. - Фитцджеральд несколько секунд покачивался в кресле, задумчиво поджав губы. - Так что, судя по вашим словам, вы довольны её работой?
- Да, довольна, - ответила Каплан с необычной твердостью и внезапно улыбнулась. - Кстати, я вам говорила, как, по её словам, салаги окрестили корабль?
- Салаги? - Фитцджеральд приподнял бровь.
- Ага. Похоже, произошло присвоение почетного официального прозвища - "Бойкая Киска".
- "Бойкая Киска", - Фитцджеральд посмаковал имя и рассмеялся. - Ну, я слыхивал прозвища и похуже. Да что там, я служил на кораблях с прозвищами похуже. Есть подозрения, кто именно его придумал?
- Никаких. Абигайль утверждает, что первой его использовала Павлетич - и чуть сквозь палубу не провалилась, поняв, что позволила ему вырваться. И, разумеется, Абигайль не упустила эту возможность, чтобы чуточку накрутить салагам хвосты. Конечно же, в мягкой и доброжелательной манере.
- Ну, разумеется! - согласился Фитджеральд. Он вновь обдумал прозвище корабля и решил, что оно скорее всего прилипнет, если только в матросских кубриках уже не родилось нечто похлеще. И, как он и сказал, он слыхивал прозвища и хуже. Намного хуже.
- Ладно, то, что новое имя корабля придумано и пущено в народ - дело хорошее, - произнёс Фитцджеральд. - А то, что вы удовлетворены работой Абигайль, ещё лучше, - добавил он, хмуро улыбаясь, поскольку настала очередь Каплан удивлённо поднимать брови. - Похоже, капитан Терехов был прав. Мы не получим более опытного помощника тактика до своего ухода. Особенно поскольку получили известие о том, что время подготовки к выходу только что было сокращено на сорок пять часов.
Каплан с внезапно ставшим задумчивым лицом откинулась в кресле. Сорок пять часов равнялись двум планетарным дням на Мантикоре.
- Могу я поинтересоваться, получили ли мы какие-нибудь объяснения ускорению нашего отхода?
- Нет, не получили. Безусловно, причин могла быть масса. В том числе то, что "Гефесту" явно нужно освободить наш стапель. С фронта возвращаются повреждённые корабли. И я не стану винить докеров в том, что они жаждут увидеть наши кормовые огни только потому, что своей очереди дожидается корабль с более высоким приоритетом. И, разумеется, может оказаться так, что адмиралу Хумало в Талботте мы нужны сильнее, чем полагали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.