Олаф Локнит - Чёрная река Страница 38
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Олаф Локнит
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-17-042194-X, 5-93698-394-3
- Издательство: М.: АСТ, СПб.: Северо-Запад Пресс
- Страниц: 56
- Добавлено: 2018-07-24 18:07:46
Олаф Локнит - Чёрная река краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олаф Локнит - Чёрная река» бесплатно полную версию:Конан, служащий в армии герцога Просперо Пуантенского, охраняющей пиктскую границу Аквилонии, по поручению герцога отправляется в Пуантен, чтобы поймать известного разбойника барона Биркарта из Абсема.
«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 132 «Конан и против Зогар-Сага»
Олаф Локнит. Чёрная река (роман), стр. 109-415
Олаф Локнит - Чёрная река читать онлайн бесплатно
— Фантом? — предположил Эмерт. — Некоторые колдуны умеют создавать собственный бестелесный образ…
— По-моему все гораздо проще, — подумав, сказал Конан. — Сыновья Биркарта могут оказаться близнецами. Неосторожно работают! Но кто кроме глазастых уличных мальчишек разглядит, что два человека находящиеся в разных концах города окажутся… гм… похожи как родные братья? Юк?
— Чего, господин Амра?
— Хватит называть меня «господином», можно просто Амра. С обоих глаз не спускать! Если увидите, что они встречались с высоким человеком с черной бородой и разговаривающим басом — немедленно сообщайте. Этот человек должен вести себя как благородный, хотя кто его знает, бестию…
Юк умчался.
Риго хмурился, Эмерт оставался невозмутим, месьор Рамалес старался не показывать виду, что волнуется: как истинный зингарец он обожал интриги и авантюры, понаблюдать за которыми (а особенно поучаствовать!) в прежние времена в Безьере было почти невозможно. Рамалес помогал варвару не только ради денег — острые ощущения ценятся дороже золота!
Домоправительница, домна Аэлис, подозрительных гостей открыто не одобряла, но помалкивала — побаивалась колдуна-хозяина. Поэтому когда в дверь постучали молоточком, старуха вздохнула и пошла открывать.
Валериус откликнулся на приглашение и решил навестить мимолетных друзей, у которых намедни выиграл девять монет серебром. Рамалес остался в лавке, Риго приказали сидеть наверху, встретили Валериуса Конан с Эмертом: Разместились в комнате, выводящей окнами на улицу, Алис принесла вино, мясо и лепешки.
— Ваш друг — алхимик? — поинтересовался Валериус. — Любопытно.
— Почему? — вздернул бровь Конан. — Весьма полезное ремесло, уважаемое и древнее.
— Безусловно, — согласился кофиец. — Месьоры, вчера вы сказали, будто являетесь единственными моими знакомцами в Безьере и были совершенно правы. Поэтому я воспользовался приглашением и пришел серьезно поговорить.
— О чем же?
— По-моему, вы не те, за кого себя выдаете. Во-первых, дворянина никогда не отправят закупать фураж, даже при самой острой необходимости. Кроме того, почему это надо делать в Пуантене, а не в Боссонии или Тауране? Во-вторых, вы действительно были на Черной реке, некоторые подробности тамошней жизни знают только люди участвовавшие в войне с пиктами. Здесь нет никаких сомнений. В-третьих, ты, месьор Арс из Линна, никак не походишь на шамарца. Гандер или темриец, это значительно ближе к истине. Имя, кстати, тоже не настоящее.
— Согласен, — кивнул варвар. — Но и ты родился явно не в Хоршемише. Когда в следующий раз надумаешь изображать подданного Кофа обрежь волосы и купи не туранскую, а кофийскую саблю. Кроме того, прислеживай за выговором.
— Можно одно предположение? — спросил Валериус. — Я полагаю, что вы трудитесь или в Латеране, тайной службе короля, или вас нанял граф Безьерский.
— Дальше? — спокойно произнес Конан.
— Вы хотите изловить Биркарта из Абсема, напавшего на замок его милости? Это единственный вывод, который я могу сделать. Безьер — маленький и тихий городок, в котором никогда и ничего не происходит. А я вдруг якобы случайно встречаю двоих людей которые интересуются приезжими — ваши вчерашние любознательные взгляды я сразу заметил, — потом выясняется, что за мной следят какие-то оборванцы… Это наводит на размышления о том, кто таковы новые знакомые.
— Можно предположить и другое: мы грабители, которые ищут обеспеченных путешественников и наметили тебя жертвой. А работаем на здешнего «ночного короля».
— Гиальберт никогда не стал бы вовлекать в свои дела чужеземцев, пуантенская традиция, — уверенно сказал Валериус. — Не смотрите на меня с таким удивлением. Я знаю, кто командует безьерскими «ночными цирюльниками». Вы действуете сами по себе. Нет?
— Ты прав, сами по себе, — согласился киммериец. — Имя нашего покровителя я, уж извини, открывать не вправе, но мы трудимся в его интересах. Это очень значительная персона, один из самых знатных дворян королевства.
— Снова не врешь, — наклонил голову Валериус. — Раскрою маленький секрет. Я владею полезнейшим магическим амулетом, позволяющим отличить правду от лжи. Всегда. При любом разговоре, если, конечно, амулету не противодействует более сильный или заклинание. Вчера, когда вы рассказывали о своей непререкаемой уверенности в том, что графа Безьера и его гостей ограбил именно Биркарт их Абсема, амулет подал знак: это ложь. Следовательно, вы знаете, кто осмелился совершить этот… гм… поступок.
— Будет правильнее сказать: мы точно знаем, что это не Биркарт, — Конан про себя выругался. Эх, знать бы раньше про амулет! Теперь придется быть втройне осторожным и строить ответы на вопросы так, чтобы безмозглый сгусток магии заключенный в серебряную оболочку не почувствовал вранья! По счастью за время вчерашней беседы Валериус не спрашивал об этом деле напрямик… А применив магию и затем обнаружив слежку сделал совершенно неправильные выводы! Не будем его разубеждать.
— Выкладывай, кто ты и зачем пришел, — произнес варвар.
— Мне нужна голова человека выдававшего себя за барона Абсема, — твердо сказал Валериус. — Кто я? Вообще-то я могу и солгать, мы ведь изначально находимся в неравных условиях: у меня есть амулет, а вы таким же не владеете. Однако, я дворянин, и желаю чтобы мы доверяли друг другу. Поэтому…
Валериус вынул из-за пазухи цепочку с серебряной побрякушкой в виде глаза, заключенного в треугольник: магический символ истины. Положил на стол. Копан заметил, что на шее гостя висит еще один талисман — фигурка тигра.
— Возьмите амулет и проверьте его действие, — сказал Валериус. — Задайте мне несколько простейших вопросов, если я буду говорить неправду, почувствуете как руку покалывает.
— Давай попробуем, — согласился Конан и положил треугольник себе на ладонь. — Мы находимся в Безьере или Тарантии.
— В Безьере.
Амулет остался холодными и неподвижным.
— Кто сейчас король в Аквилонии, Вилер или Нумедидес?
— Вилер, — небрежно ответил Валериус. Из серебряного треугольника тотчас выскочила крошечная искорка и уколола варвара в палец.
— Не поспоришь, вещица нужная, — хмыкнул киммериец, бросив амулет обратно па стол. — Ладно, оставим магию и поговорим начистоту. Условие таково: если не можешь ответить честно, скажи, что отвечать на вопрос не собираешься. Согласен?
— Согласен, — кивнул Валериус. — То, что вы действительно исполняете распоряжения некоей высокой и очень знатной особы я уже выяснил. Не хотите раскрывать ее имя — ничего страшного. Но означенная особа может быть и самим королем. Вы из тайной службы?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.