Джейн Астрадени - Созвездие Меча. Часть 3 Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Джейн Астрадени
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 4
- Добавлено: 2018-12-06 20:07:10
Джейн Астрадени - Созвездие Меча. Часть 3 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Астрадени - Созвездие Меча. Часть 3» бесплатно полную версию:Шакренион – планета необъяснимых явлений и загадок. Поющие недра, отражения над горизонтом, разумные и злобные деревья… Настоящая грибная охота!.. И самая жуткая тайна спрятана в сердце Чёрного леса. Туда же отправилась группа смельчаков, чтобы найти разгадку… Сумеют ли они вернуться оттуда живыми и невредимыми? Станет ли в мире шакренов одной тайной меньше или родится новая Легенда?.. А в это время где-то в глубоком космосе на корабле-астероиде необычному подростку предстоят суровые испытания. Сможет ли он перед лицом опасности победить гатрака в себе?
Джейн Астрадени - Созвездие Меча. Часть 3 читать онлайн бесплатно
– И любая книга есть только в одном экземпляре?
– Не обязательно… Отважные добровольцы и исследователи генетического творчества, не обладающие художественными способностями, переписывают их для себя и для потомков… Но в этом случае книга приобретает иной генетический вкус. Весьма заманчиво… Переписчиков тоже поощряют, но по-другому тарифу. И конечно ценятся переписанные книги гораздо меньше.
Женя представила…
– Одинаковое содержание, приправленное разными генами… В этом есть что-то пикантное и жутковатое.
– Мы попробуем, – вдруг предложил Талех. – Вместе читать книги. Я купил несколько на Серендале и храню их на станции.
Евгения снова убедилась, что многого не знает о муже и не понимает, как ему удаётся это скрывать…
– Мы попробуем, – с воодушевлением повторил Талех. – Ты вполне созрела, а мне хочется попробовать что-то новенькое…
Евгении почудилось, что командор облизнулся.
– Я буду читать, и передавать тебе свои ощущения.
– Как?..
– Через генетический обмен…
– Ты… э… станешь читать мне вслух во время того как? – она не верила своим ушам.
– Да-а… Учитывая, что половина из них на староджаммском… Это будет невероятно захватывающе…
У Женьки не нашлось слов, особенно, когда она это представила. Одно дело чтение стихов в процессе, но… До таких чудес джамрано-землянских отношений они ещё не доходили. Хотя, на скуку и однообразие Евгения не жаловалась… И постепенно привыкая к возможности творческого генетического обмена, она спросила:
– А как же авторы ДНК-спектрографической литературы… Им тоже платят?
– Один раз, и ДНК-спектрограммы книгами не считаются. Ни у кого не возникнет мысли читать их вслух или на ощупь…
Этим было всё сказано. И Женя впервые задумалась о перипетиях современного земного книгоиздания. С двадцать первого века многое изменилось, в определённую сторону… Но развить эту тему и обговорить её с Талехом она не успела. Мужу наскучили бесконечные разговоры о превратностях литературы. Вместо этого он припомнил кое-какие примеры из джамранских зэ-рукописей и загорелся желанием испробовать ряд генетических штучек вместе с женой… Всю дорогу до Шакрениона. Впредь она поостереглась обсуждать с ним тонкости джамранского книгописания. От греха подальше… Но в итоге ей понравилось…
Наконец на экранах возник Шакренион. Они прибыли! На день раньше срока, назначенного сборами. Командор немедленно вызвал офицера по этике и приказал разобраться с настройщиками синхронизатора времени. И Женя за них не вступилась, как прежде, уговаривая пощадить. Теперь немного осведомлённая в тонкостях межзвёздных перелётов, она понимала, что ничтожная ошибка может повлечь за собой роковые последствия. Например, они рисковали прибыть на Шакренион не на день раньше, а на сто лет позже.
Однако… Всё хорошо, что хорошо кончается и начинается. Оставив Рэпсид на орбите под командованием старпома, а ныне и космического волка Дагена, Женя с Талехом сели в звездокатер, предоставленный космодромом. Оттуда перебрались во флайер, что отвёз их прямиком на охотничью базу…
– Это – домик? – опешила Евгения, разглядывая грандиозное сооружение с бойницами. – Охотничий домик?!
– В интерпретации РНК-переводчика, – с улыбкой ответил Сирил, радушно встречая гостей.
«Ну, да».
Жена накрепко уяснила, что речевые недоразумения в мире будущего принято сваливать на издержки РНК-сыворотки.
– Варама, Сирил! – Женя поприветствовала друга, задрав голову и пытаясь рассмотреть многоярусное нечто, затерянное в облаках. – Это же целая крепость или город…
Возведённый в лучших традициях шакренской архитектуры… Башни, здания, арки, мосты…
– Не такой уж он и огромный, – рассмеялся Миритин, выходя им навстречу и приветствуя всех разом. – Цё-Варама! Добро пожаловать на Шакренион!
Затем они взяли вещи и проследовали за встречающими в холл. Охотников пока собралось немного. Основную группу ожидали завтра-послезавтра, да и те, что уже прибыли, разбрелись по своим «заимкам». Зато Женя, наконец, познакомилась с сари-шак Миритина.
Хотя, старшего – Иристина она неоднократно видела раньше, но теперь язык не поворачивался назвать его сари-шак. Взрослый сформировавшийся самрай-шак цикла на два постарше близнецов Сирила. А вот с последышами – Павирилом, Нетилом и Астином, встретилась впервые. Сперва она подумала, что они погодки. Но всё оказалось намного занятнее. Ни погодками, ни тройняшками эти тавимишари не были… Они родились в один и тот же оборот, с интервалом в несколько часов от трёх разных вей…
Степень Женькиного изумления не измерялась даже в космических величинах. Так она выяснила, что «двух веечек за один…» – это не просто крылатое выражение, а реальный исторический факт. И нехотя признала, что её представления о шакренах всё ещё малость наивны, радужны и граничат с фантазиями…
– Как же тебя угораздило, Миритин? – ошеломлённо спросила она.
– Бурная молодость, – загадочно ответил доктор, ни капли не смутившись, но едва заметил, что трое отпрысков – Павирил, Нетил и Астин наблюдают за ними, навострив ушки, нарочито веско и громко добавил:
– Но я никогда не забывал о долге!
И с гордостью сообщил:
– В Гнезде остался младшенький – Сантил. Он предпочитает библиотеку охоте.
Впрочем, самых юных сари-шак к охоте не допускали.
– А Фиримин приедет? – поинтересовалась Женя.
– Вряд ли, – ответил Сирил. – Охота его не привлекает. Он с головой в науке.
– Как поживает Арини?
– Прекрасно, – на лице Сирила расцвела фирменная улыбка, вызванная отныне не Женькиным присутствием… Но она об этом ничуть не сожалела…
К ним подошёл главный учредитель охоты в этом сезоне – Зербитин. Поприветствовал гостей по-шаренски и отправился дальше – распоряжаться сборами.
– Идёмте, провожу в апартаменты, – предложил Миритин, выхватывая сумку у озадаченной Женьки. – Они рядом с моими.
Сирил зашагал сбоку…
По дороге Евгения разглядывала внутреннее убранство крепости. Все эти «заспиртованные» грибы в больших прозрачных банках, а также оружие, силки и сети, развешанные по стенам… Она старательно думала о том, что впереди их ждёт настоящее приключение. Но лишь тёплая и надёжная рука Талеха, внезапно сжавшая ей ладонь, помогла Евгении успокоиться и умерить биение сердца… И всё ещё только начиналось.
– Час вам на отдых, потом обед, – обернувшись к ним, весело рассказывал Миритин. – А после – на полигон. Научу, как управлять гам-метеором.
– Или хотя бы суметь удержаться на нём, – снисходительно заметил Сирил, а доктор подмигнул Женьке. Как всегда, желая её подбодрить.
Евгения вопросительно глянула на мужа. Талех пожал плечами. Но в глазах джамрану сквозило сочувствие. Он читал все её мысли. Даже те, о которых она не подозревала.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Дерсцам* – великий учитель, мудрец (шакренск.).
2
Тавимишари* – буквально рождённый(е) в одном Гнезде, по человеческим понятиям эквивалентно слову брат(ья), родич(и) (шакренск.).
3
Чаримиче* – прекрасный цветок (шакренск.).
4
Шар-ке* – старший родич, родитель, отец (шакренск.).
5
Гуцци* – производное уменьшительно-снисходительное от гунац, означает дурачок, неумеха (шакренск.).
Гунацц – глупый, неумелый и неуклюжий ндарим (шакр. миф.).
6
Шак-начи* – то, из чего состоит планета Шакрениона, аналогично – земля (шакренск.). Ступать по шак-начи – идти по земле (Шакрениону).
7
Эцце и реччи* – славная будет охота, удачной охоты (шакренск.).
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.