Киллер для попаданцев (СИ) - Головачёв Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Головачёв
- Страниц: 44
- Добавлено: 2023-12-06 21:11:27
Киллер для попаданцев (СИ) - Головачёв краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Киллер для попаданцев (СИ) - Головачёв» бесплатно полную версию:Много лет назад была создана ассоциация по спасению миров от попаданцев. Вселенная, заметив попавшего человека извне, пытается избавиться от «ошибки» слишком кардинально. Для сохранения баланса, специально обученные люди находят и устраняют иномирцев до того, как это сделает сам мир.
Киллер для попаданцев (СИ) - Головачёв читать онлайн бесплатно
Лилит часто задумывалась, может и из истории её мира уже сделали сериал, чтобы остальные могли узнать о нём побольше. Да, она в нём явно не главная героиня, скорее, просто массовка, которую даже никогда не упомянут. Но это всем лучше, чем получить такую судьбу, как у Винчестеров, которые, что ни день, вынуждены не только спасать свою шкуру, но и шкуры всего человечества.
— Приехали, — майор притормозил около высоких ворот. — Хочу услышать план ваших дальнейших действий.
— Мы войдем, найдём цель и уничтожим, — просто сказала Лилит. — Второй раз я не облажаюсь.
— Уж постарайся, Л-474, — Хантер принял её запрос на два лазерных оружия. — Сейчас, пока вы учитесь, вы должны помнить, что я рядом, что я прикрою ваши спины и не позволю случиться чему-то плохому. У вас есть право на ошибку, но я не хочу, чтобы вы им пользовались.
— Мы и так подводим вас, — девушка осмотрела ворота, через которые, очевидно, обычно заезжает машина охотников на нечисть. — Команда тех уродцев уже с пятыми уровнями. Они лидируют.
— Лидировать — не значит хорошо обучаться и стать лучшим охотником, — он помог Лилит, указав наверх пальцем, та поняла, что нужно перелазить. — Только опыт и старание поможет вам стать одним из охотников, уровень — только тормозит вас, зацикливает на мелочи.
Девушка кивнула и подозвала напарника, что сложил руки в замок, чтобы та могла на них наступить. Лилит оттолкнулась опорной ногой, а напарник придал ей ускорения, помогая прыгнуть выше. Она ухватилась за край ворот, раскачала свое тело и перекинула ногу через край, а затем и вторую, свесившись вниз головой и протянув напарнику руки. Мёрфи подпрыгнул, ухватился за её ладошки, после чего они оба подтянули руки к груди. Парень перебрался и спрыгнул в обратную сторону, а Лилит взглянула на наставника. Тот усмехнулся и покачал головой.
С открытым ртом Л-474 смотрела, как майор разбежался, прыгнув так высоко, что без проблем сам ухватился за забор. Он сделал выход на две, буквально за секунду оказываясь рядом с Мёрфи. Девушка почувствовала, как тот подпрыгнул и коснулся её лодыжки, призывая не медлить и наконец слезть. Она тут же спрыгнула, осматриваясь и тихо бормоча:
— Вы очень крутой.
Хантер только хмыкнул, наблюдая за их последующими действиями. Мёрфи, пригнувшись, стал пробираться по дороге, ведущей к подземной парковке. Он дернул дверь — та оказалась заперта.
Лилит немного отошла, поднимая оружие и направляя его на место, где изнутри находится замок. Один бесшумный выстрел — и дверь отворилась. Хантер перечислил ей два балла, заставив девушку буквально покраснеть от негодования. До второго уровня теперь ей не хватало только одного! Но она знала, что наставник специально, он подкрепляет в них свои слова, что уровень совершенно не важен, а ещё отвлекает и создает мелкие препятствия, чтобы стажеры совсем уже легко не справлялись.
Они шли через парковку молча, в сам бункер тоже вошли без лишней возни. Разве что Мёрфи споткнулся и едва не свалил большой цветок в горшке. Маячок показывал буквально в соседней комнате, но почему-то нутро подсказывало, что все не будет так просто. Лилит почувствовала, как ей на голову надели мешок, обхватывая сзади поперек пояса, фиксируя руки прижатыми по бокам. Она не видела, что произошло с остальными, но в следующую же минуту её усадили на стул, привязывая. Стоило им закончить, как мешок сняли. Глаза к темноте ещё не успели привыкнуть, поэтому свет сетчатка приняла с благодарностью.
— Вы совсем с ума сошли? — она осмотрела троицу мужчин, у каждого из которых на лицах было пару фингалов. — Майор так просто не сдался, я вижу?
— Хорошо, что у нас ангел в арсенале, — сказал Дин, усевшись на стул перед девушкой. — Вы кто, чёрт подери, такие?
— Межгалактическая ассоциация по исправлению системных ошибок мультивселенной, — лазер на запястьях с легкостью прожег веревки; девушка потерла руки, демонстрируя, что освободилась. — Мы занимаемся тем, что отлавливаем тех, кто, попадая в другой мир, пытается в нём остаться.
— И этот парень с простреленным коленом… — начал Сэм.
— Верно, он иномирец, ему не место здесь, но он оказывает сопротивление и уже переведён в оранжевую зону, — девушка сорвала веревки с ног, вставая. — Как стажер ассоциации прошу вас не чинить препятствия во избежание зачисти вашего мира.
— Девушка права, — в помещении оказался старик с тростью и пакетом дешевого фастфуда. — Дин, немедленно выдайте им иномирца. Час назад было два подземных толчка, литосферные плиты движутся. Если катаклизм случится… мне пришло уже около миллиона анкет смерти, им предстоит умереть через, — он взглянул на часы, — десять часов.
— Значит, у нас целых десять часов, чтобы с этим разобраться, — старший Винчестер силой усадил Лилит обратно на стул. — Что вы с ним сделаете?
Девушка улыбнулась. Хорошо, что теорию она хоть иногда не прогуливала.
— Он пойдёт в тюрьму, — лгала та. — На пять лет, это его первое перемещение.
— В тюрьму? — Сэм изогнул бровь. — И всего? Он говорит, вы убьете его.
— Если он будет сопротивляться, то можем и убить, — кивнула та. — Обычно этого не происходит, но если его не забрать — ваш мир сам его убьет.
— Думаю, у нас нет выбора, — Кастиил положил руку на плечо Дина. — Пять лет заточения из-за побега лучше, чем гибель миллиона людей.
— Где мои напарники? — спросила Л-474.
— Отдыхают, — бросил Дин. — Перемести Рида в тюрьму и тогда мы вернём их.
— Согласно межгалактическому кодексу мультивселенной, — та вынула лазерное оружие, направляя его на Дина, — за причинение вреда члену ассоциации и чинению препятствий исполнения нашего долга — вы будете наказаны по всей строгости закона.
— Остынь, — Сэм поднял руки перед грудью, — мы никому не причиняли вреда, они просто спят. Вы проникли в наш дом, мы защищались.
Лилит прищурилась, но пушку не опустила. Ей нельзя было стрелять в них, но они же этого не знали. По правилам ей нужно сейчас телепортироваться и вызвать подмогу, чтобы квалифицированные охотники исправили положение и судили Винчестеров. Но тогда не видать ей уровня за убийство, как там они его назвали, Рида? — да и майор снова разочаруется в ней.
— Кто вы? — она обернулась на джентльмена с тростью. Руки её были заняты оружием и она не могла посмотреть в списке персонажей.
— Смерть, — представился тот. — Я могущественный всадник апокалипсиса, жнец всех жнецов. Я когда-нибудь пожну и самого бога. Не из этой вселенной, я смерть для всех миров.
Девушка кивнула.
— Тогда я не стану просить вас содействовать, извините за мое незнание, я только стажер, первый год.
— Ничего, — тот взмахнул рукой и дверь из этой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.