Один раз – не вампир. Книга 2 - Владимир Анатольевич Васильев Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Владимир Анатольевич Васильев
- Страниц: 84
- Добавлено: 2024-02-10 16:16:08
Один раз – не вампир. Книга 2 - Владимир Анатольевич Васильев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Один раз – не вампир. Книга 2 - Владимир Анатольевич Васильев» бесплатно полную версию:Жизнь у попаданца-вампира пошла веселая и в общем нетрудная. Нет, сложности тоже есть - монстры, колдуны, инквизиция, нервные местные жители. Но приятного куда больше - свежий воздух, новые знакомства, разнообразное питание. Может быть даже слишком разнообразное и иной раз мечтающее надавать ему по загривку.
Но хорошего больше, так что даже возвращаться не хочется, хотя никто и не предлагает. Значит придется путешествовать, воевать... Постоянно искать, находить, пользоваться и сбегать. Но рано или поздно сбежать получится не без потерь.
Вас ждет тщательно продуманный волшебный мир, отсутствие жестоких сцен и совсем уж увесистых роялей в кустах. И приключения без остановки.
Один раз – не вампир. Книга 2 - Владимир Анатольевич Васильев читать онлайн бесплатно
К нежити относятся и зомби со скелетами, и другие опасные твари, получающиеся из трупов. Повсеместно встречаются призраки, как безобидные, так и весьма опасные. В лесах и в поселениях людей можно встретить домовых, лепреконов и других похожих на них тварей.
Особняком стоят русалки, которые являются духами, занявшими тела почти умерших людей. Точнее женщин. И именно что не до конца умерших, но когда сознание уже отключилось. И они энергетические вампиры, между прочим. Хотя могут жить и не вытягивая силы из людей. Могут, но обычно не желают.
Вампиры — особая разновидность нежити, причем на разных стадиях развития легко относящаяся к разным классам. Все вампиры — это люди, попавшие в этот мир из нескольких других. Так же как и я. На начальном этапе почти люди, а вот дальше постепенно вызревают в настоящих чудовищ. Такую эволюцию я для себя очень не желаю, да и вообще считаю себя вполне человеком.
Сейчас же мне на глаза попалась некая тварь, которая не походила на оживший труп какого-то животного, но нежитью несомненно являлась. Возможно творение какого-то некроманта в древние времена, или еще что-то подобное. Но главное то, что когда я подошел поближе, оно уставилось на меня равнодушным взглядом.
Я отметил это краем глаза, потому что со все возрастающим удивлением осматривал сидевшую на изрядной высоте женщину. Судя по описаниям горожан, «белые волосы и зеленый плащ», госпожу Хели собственной персоной.
Вот только их городской ведьмой или колдуньей она несомненно не являлась. Нет, не так. Могла выдавать себя за такую. Но это не главное в её жизни.
Я еще раз всмотрелся в длинные, на скорую руку заплетенные в толстую косу волосы, и решил для себя, что дама не седая. У неё просто такой цвет волос. Затем в очередной раз перевел взгляд на измученное лицо женщины и еле удержался от того, чтобы не выразить удивление слишком явно. Не в зоопарке я. Да и если сравнивать кого-то из нас с животным, то по уровню развития всей расы, скорее уж меня.
Я еще раз пробежался взглядом по лицу и неприкрытым одеждой рукам женщины, оценив ярко-голубой цвет кожи. Да и форма лица оказалась хоть и похожей на человеческую, но и различий хватало. Черты лица очень… возвышенные что ли. Я всмотрелся в уши, но вопреки ожиданию, те оказались вполне обычными.
— Что, охотник, — устало и с хорошо заметным сарказмом произнесла колдунья, — не ожидал увидеть такую добычу?
— Вы не добыча, — чуть придя в себя возразил я. — С каких это пор эфили стали врагами людей?
— Даже так? — удивилась та. — Приятно слышать. Однако отмечу, что с твоим мнением не согласятся большинство твоих соплеменников. И уж точно не пропустят живую эфили, а потащат к церковникам.
— Я вас спасу, — не знаю с чего не раздумывая произнес я. Просто… эта дама даже при одном взгляде на неё не могла оставить равнодушным. — А потом идите куда хотите. Только… Почему вас принимали за человека?
— Зелье, меняющее цвет кожи, и косметика, искажающая черты лица, — с усмешкой ответила эфили.
Я только покачал головой. На вид я бы дал этой пока еще незнакомке лет так сорок, но догадывался, что ей намного больше.
А дама спросила в свою очередь:
— А вот ты кто такой? Почему эта нежить не нападает на тебя?
— Она не видит меня человеком, — пожал плечами я, но правду говорить почему-то не захотел. — У меня есть особый артефакт.
— Ого! — покачала головой ведьма. — Он должен быть невероятно ценным!
Я подошел еще на пару шагов, и тварь, расположившаяся под деревом, напряглась и даже чуть сменила позу. С расслабленной на готовую к атаке. И как ни странно, это тут же успокоило женщину. Логично! Она не особо поверила в невероятный артефакт, полностью прячущий ауру, но когда нежить все-таки проявила готовность напасть, то решила для себя, что магический предмет как-то маскирует мою человеческую сущность. На расстоянии работает, а вблизи уже не очень.
— Что это? — ткнул я пальцем в монстра.
— Болотный дракон, — вздохнула дама. — Их здесь быть не должно, но вот, случайно нарвалась. И ведь не уходит никуда.
— А должен был?
— Если бы на моем месте был ты, — проворчала госпожа Хели, — то через сутки ушел бы. Но эфили для них особая цель.
Я еще раз всмотрелся в женщину, которая сидела, привязанная к веткам. Действительно, сил у неё уже почти не оставалось. А еще я заметил на ветке выше внимательно смотрящую на меня рысь. Дама отследила мой взгляд и смягчившимся голосом произнесла:
— Это Малла. Если меня спасти не получится, то хоть ей помоги. Она уже старая и сама себе добычу не найдет. Надо её покормить и… отдать кому-нибудь в добрые руки.
Женщина вздохнула, но тут же нахмурилась и произнесла:
— А еще помоги, пожалуйста, моим… ну не ученикам… но кандидатам в ученики. Они оказались заперты… э-э-э… И они люди, не беспокойся.
— Заперты за оградой вашего огорода? — улыбнулся я.
— Вон оно что… — протянула волшебница. — Так тебя, получается, наняли в городе?
— Да.
— Спасти детей и убить похитительницу?
— Заплатили только за детей, — улыбнулся я. — Да и в любом случае, я без причины никого убивать не собираюсь. Спасу вас, и идите куда пожелаете.
— В город и пойду, — задумчиво протянула колдунья.
— Э-э-э… — слегка замялся я. — Вашу башню сожгли. А вас считают ведьмой, похитившей детей.
— Ой, можно подумать в первый раз, — отмахнулась дама. — Сами сожгли, сами и отремонтируют. А дети… это да… Но если их вернуть и объяснить, то вопросы отпадут. Вот только чтобы я еще когда-нибудь связалась с учениками! А сил обрабатывать огород в одиночку не хватает.
— Кстати, о детях. Как их вытащить оттуда? — спросил я.
Эфили вздохнула, а затем показала пальцем вниз, где я, присмотревшись, заметил валяющуюся в редкой траве сумку.
— Там есть зелья… Пузырек с цифрой шесть. Встань на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.