Демон, который ошибался - Лайон Спрэг Де Камп Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Лайон Спрэг Де Камп
- Страниц: 45
- Добавлено: 2026-02-26 20:11:03
Демон, который ошибался - Лайон Спрэг Де Камп краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Демон, который ошибался - Лайон Спрэг Де Камп» бесплатно полную версию:Мир демонов в опасности. Его обитателям срочно нужно железо, а получить его можно только в человеческой реальности. В обмен на заветный металл они отправляют на Землю молодого демона Здима. Целый год он должен служить людям и выполнять их приказы.
Демон был уверен, что справится с этой миссией, ведь не зря он учил в колледже язык людей и их традиции. Но теория частенько расходится с практикой, и, похоже, Здим не рассчитал свои силы. Все, за что бы он не взялся, заканчивается настоящей катастрофой.
Демон, который ошибался - Лайон Спрэг Де Камп читать онлайн бесплатно
2
Синдик Джиммон
Я проводил колдуна до верха лестницы, выдолбленной в скале. Вокруг лежали развалины храма Псаана, новарианского бога моря. Обломки мраморных колонн возвышались рядами, подобно взводу солдат, по волшебству превратившихся в камень, а отдельные куски были разбросаны там и сям по треснувшим мраморным плитам. В трещинах этих давно росла трава. Росли кругом также и кусты и даже несколько деревьев, плиты выворачивались из земли под напором их корней. Раньше, объяснил Мальдивиус, здесь было гораздо больше обломков, но чемнисяне столетиями использовали это место в качестве каменоломни.
Пока я седлал мула и привязывал к задней луке седла дорожный сак доктора, Мальдивиус повторил инструкции. Затем он уехал. Кстати, доктор Мальдивиус оказался прав относительно своего ученика. Едва учитель скрылся с глаз, а я спустился по лестнице, как мастер Грах, облаченный в свой лучший костюм и ботинки, приготовился подниматься наверх. Как всегда, юнец ухмылялся.
– Итак, старина Сом, – заметил он, – я отправляюсь в город. Предупрежу твое желание узнать, для чего я это делаю. – На этих словах он изобразил движение задом, иллюстрируя слова.
– Мне и самому не хватает супруги, – ответил я, – но…
– Ты хочешь сказать, что у демонов есть жены, как у людей?
– Естественно. А вы как думали?
– Что вы, когда решаетесь размножиться, расщепляетесь пополам и из каждой половины получается новый демон, как, по словам Мальдивиуса, происходит с некоторыми обитателями вод. Вы живете со своими женами так же, как мы?
– Да, но не круглый год, как это, кажется, происходит у вас, в Первой реальности.
– Слушай, почему бы тебе не пойти со мной в Чемнис? Я знаю одну дамочку…
– Я должен повиноваться приказам. Кроме того, сомневаюсь, что женщине-человеку доставят удовольствие интимные отношения с таким, как я.
– Отчего же? Размерчик маловат?
– Нет, дело в том, что на моем половом органе имеются шипы.
– А у тебя он действительно есть?
– Конечно.
– И как же ваши дамы – демонессы, я имею в виду, – переносят эти шипы?
– Для них это самое то! Однако мне пора заняться охраной центральной комнаты.
– Только не засни, дурашка, дав тем самым какому-нибудь домушнику возможность обчистить это местечко! Я знаю пару жиганов в Чемнисе, которые не прочь поправить свои делишки за счет небольшой кражи. Жди меня завтра.
Он отправился прочь по той же пыльной тропе, по которой удалился Мальдивиус. Я вернулся в кабинет. Эти несколько дней были настолько загружены, что я не успел переварить съеденную пищу, меня начало раздувать и я с радостью отдался возможности погрузиться в сладостную неподвижность пищеварительного процесса. Насколько можно судить по маленьким водяным часам, стоявшим на одном из столов Мальдивиуса, состояние это продлилось до следующего дня.
Я как раз наполнял резервуар водяных часов, когда различил звук шагов в лабиринте. Подумалось, что это мог быть Грах или же незваный гость.
Я помнил, какие указания дал доктор Мальдивиус насчет первого, кто войдет в кабинет до его возвращения. Никаких исключений, сказал он, и я должен следовать его приказам буквально и беспрекословно. Когда я попытался узнать, не хочет ли колдун сделать исключение для мастера Граха, он заставил меня замолчать. Похоже, по каким-то таинственным причинам он желал, чтобы я обошелся с Грахом как с незваным гостем.
Итак, Грах стоял в проеме. Через его плечо был перекинут мешок с продуктами из деревни.
– Привет, глупыш! – крикнул он. – Бедный старина Сом, нет для тебя ничего лучше, кроме как сидеть в кабинете чучелом идола языческого бога. Эй, что ты делаешь?
Грах вошел в кабинет. Он успел лишь коротко вскрикнуть, прежде чем я ринулся на него, разорвал на куски и съел. Должен сказать, что как продукт питания он доставлял больше удовольствия, чем как собеседник.
Тем не менее некоторые обстоятельства беспокоили меня. Во-первых, короткая борьба привела комнату в беспорядок. Один стол оказался перевернут, брызги крови разлетелись повсюду. Боясь, что Мальдивиус станет бранить за неаккуратность, я взял ведро, тряпку, швабру и принялся за работу. Через час удалось уничтожить все следы происшествия. Крупные кости покойного Граха аккуратно сложил на пустой книжной полке. Капля крови запятнала стоящий на книжной полке экземпляр «Материального и духовного совершенствования в десяти легких уроках» Вольтипера Кортоли. Красная струйка просочилась между страницами и оставила несколько больших пятен.
Пока я работал, меня настигла другая мысль. В Двенадцатой реальности пожирание разумных существ строго каралось законом еще со времен Вонка-реформатора. Вероятно, законы Первой реальности в этом плане были примерно такими же, хотя у меня не имелось фундаментальных знаний юридических основ этой системы. Я успокоил себя тем, что, поскольку действовал по приказу Мальдивиуса, ответственность будет лежать на нем.
Доктор Мальдивиус вернулся на следующий день.
Он спросил:
– Где Грах?
– Следуя вашим инструкциям, хозяин, я был вынужден его сожрать.
– Что?!
– Да, сэр. – Я объяснил ситуацию.
– Дурак! – взревел колдун, вновь кидаясь на меня с палкой. – Болван! Тупица! Деревенщина! Осел! Балбес! Дубина стоеросовая! Что такого я сделал богам, что они наслали на меня подобное безмозглое создание?
Говоря это, он неустанно гонял меня по комнате и лупил палкой. Я метнулся было прочь, но затерялся в лабиринте. В конце концов Мальдивиус настиг меня в одном из тупиков, загнал в угол и продолжал лупить до тех пор, пока силы не оставили его.
– Вы хотите сказать, – смог я наконец вставить, – что не хотели, чтобы я ел этого паршивца?
– Конечно же нет! – Удар. – Любой идиот понял бы это!
– Но, сэр, ведь ваше указание было четким… – Я вновь попытался воззвать к логике.
Мальдивиус откинул упавшие на лоб седые волосы.
– Черт бы меня побрал! Мне следовало понимать, с кем имею дело. Возвращайся в комнату.
Когда я вошел в кабинет, он сказал:
– Собери все кости, свяжи и выбрось в море.
– Прошу прощения, сэр, я всего лишь пытался следовать вашим приказам. Как мы говорим на Нинге, нет такого существа, что было бы гениальным во всем сразу. Не послужит ли исчезновение Граха для вас причиной преследования со стороны закона?
– Вряд ли. Он был сиротой, потому-то и захотел стать моим учеником. Тем не менее, если тебя спросят, скажешь, что он сорвался со скалы и его утащило в воду чудовище, обитающее в глубинах. А теперь займемся обедом. Он должен быть хорошим, ибо я ожидаю сегодня важного гостя.
– И кто же он, хозяин?
– Его превосходительство Джиммон, главный синдик Ира. Я сделал им предложение, но они отклонили его и сделали встречное: в одну десятую назначенной мной
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.