Стэнк Константин - Возродившие будущее Страница 4
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Стэнк Константин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: ЛитагентСтрельбицький
- Страниц: 110
- Добавлено: 2018-07-24 18:10:47
Стэнк Константин - Возродившие будущее краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стэнк Константин - Возродившие будущее» бесплатно полную версию:Люди будущего! Как они воспринимают настоящее время, изменения, происходящие в науке, культуре, спорте, образовании, техническом развитии. Какие противоречия возникают между прогрессом и развитием общества.
Стэнк Константин - Возродившие будущее читать онлайн бесплатно
Тем временем, Ирина с Джоном, вошли в местную поликлинику. В регистратуре, их встретили, приветливо.
– А! «Рашен самогон» явился, – насмешливо приветствовала их женщина в белоснежном, идеально подогнанном халате.
Действительно, весь город, уже знал, что из Англии приехал представитель, покупать местных футболистов. Футболом в городе были заражены все поголовно. Поэтому внутреннему возмущению каждого жителя города, оттого, что кто-то из игроков любимой команды, возможно, уедет по вине этого человека – не было предела.
Дежурный врач осмотрел Джона, провел его в какую-то кабину, продержал там несколько минут, все время, щелкая какие-то переключатели и сосредоточенно всматриваясь в экран монитора. Наконец он выпустил сияющего англичанина из таинственной кабины.
Джон – в восторге! Вдруг почему-то вспомнив русский язык, он стал благодарить доктора за волшебное исцеление, почти без акцента. Но делал это, так навязчиво, что благодушный доктор, не зная как от него отделаться, тихо сказал: «Да ладно иди уже пьяница» и указал на дверь.
Глава III
В которой гости города посещают дом Крамолы и смотрят футбольный матч «Провинция» – «Динамо».
Утром пришла Ирина. Игорь, попросил ее показать дом Крамолы. Ирина, хорошо зная, Марию Ивановну и ее информативные способности, нисколько не удивилась, осведомленности вновь прибывших гостей города, а сразу же согласилась.
Они пошли пешком. Шли не более получаса. По дороге, Игорь, как бывший мэр, не мог не отметить: дороги идеально чистые, зеленые газоны аккуратно подстрижены, нигде нет никакого мусора, никаких урн и мусорных баков, повсюду на клумбах яркие цветы, да сочно зеленеют газоны.
Крамолы жили в красивейшем коттедже из красного глазурованного кирпича, рядом с недостроенным трехэтажным домом. У входа, неподвижно, стоят два рыцаря, в железных латах. Встретил их полноватый, приземистый мужчина, коротко представился:
– Крамола – дед. Умные, темные, большие, глаза его притягивают взгляд. Излучают, доброжелательность, любопытство и внимание, к собеседнику. На губах играет хитроватая улыбка. Казалось, он весь в постоянном ожидании вопроса. Ответ, на который у него уже готов. Ирина предста – вила: – Игорь Петрович Ворбанцев – первый заместитель главы администрации области.
– Чей. Чей. Вор? – переспросил дед.
– Ворбанцев.
– Не знаю, такого воровского, народа-банцы, – съязвил дед.
Справа на стене Игорь увидел, сиротливо стоящие, на какой-то полке изрядно припыленные кирзовые солдатские сапоги, все вместе с полкой – обрамлено золоченой рамой.
– ЛДПРовские Сапоги для Индийского океана.
– С готовностью пояснил дед надпись под рамой.
Игорь только после его слов понял, что сапоги всего лишь нарисованы! Ему захотелось убедиться в этом допол-нительно, он протянул руку – Потрогай, потрогай, поначалу никто не верит, – добродушно проворчал дед.
Рядом висела другая картина. Игорь принялся ее рассматривать.
– «Большой чукотский скачек». Рабочее название: – «Перелет чукчимовича в Лондон», – не унимался дед. – Почти как «Большой Китайский», только в Китае ничего не вышло, а у нас, видал, как стрельнуло!
На картине был изображен летящий в воздухе человек одетый в национальную чукотскую одежду.
Необъяснимо загадочно, картина информировала, что оттолкнулся этот человек от земли на Чукотке, а приземлится непременно в Лондоне, который едва просматривается в туманной дымке.
Далее, размещается большая картина, почти все полотно занимает огромное болото. Из болота торчит пенек, надпись на пеньке гласит «ГКЧПук».
На пенек взбирается из болота человек. Кажется, он не совсем трезв, в одной руке, зажата, недопитая бутылка.
Дед все не унимается:
– «Первые шаги демократии, в болоте недостроенного социализма».
Игорь продолжает рассматривать картину: Вокруг, болото огорожено очень высоким, прочным забором, за которым просматриваются какие-то бугры. Дед продолжает комментировать:
– За буграми – заграница. Вокруг болота стоят странные люди. Одна нога у них находится в болоте – вторая опускается далеко за бугор, и к этой второй ноге, за бугор, они бросают что-то, выуженное, в болоте.
– «Растаскивают все, что хоть мал-мал, представляет ценность, а потом и сами туда уйдут». – Продолжает отвечать, на незаданные вопросы, дед.
– Да, фамилия оправдана, – подумал Игорь.
Вместе с тем, он не мог не отметить, что написаны картины действительно талантливым художником. Они ему нравятся.
На следующей картине в какой-то нелепой позе застыл человек, как будто бы он бежал, или прыгал и у него на ходу слетели штаны, спустившись ниже колен. Рядом, изображен растерянный мужчина с испачканным тортом лицом, коробка с остатками торта валяется у его ног.
– Дед торжествует так, словно, только, что сам написал эту картину:
– «Апофеоз английского юмора», – торжественно огласил он название картины и тут же добавил:
– Английские и американские «Короли юмора» – непременно какой-то придурок, с нелепыми ужимками, прыжками. Якобы смешными рожами, и всегда падающие штаны, а уж торт в лицо, так без этого они не могут.
– Жаль, что с вами не пришел Джон Петрович, или как его еще прозвали «рашен самогон», надо сказать Крамоленку, что бы, изобразил его на рыбалке.
Теперь стало ясно, окончательно, кто, является идейным вдохновителем юного художника.
Следующая картина еще не завершена, но ее идея просматривается вполне определенно. На картине Игорь узнал человека изображенного на большой картине, только теперь он на пень уже взобрался и, по-видимому, захотел встать во весь рост с достоинством и величием. Все так же держа в руке недопитую бутылку. Но, неуловимые штрихи и мастерство художника придали ему, при всем кажущемся величии, вид провинившегося кота. Из-за его плеча выглядывает рыжеволосая голова.
Дед все комментирует: – «Первый блин демократии – комом», – оглашает он название картины.
– Почему он руки растопырил? – поинтересовался Игорь.
– Народ у него спашивает:-«Куда деваются бюджетные деньги?»
– «А черт его знает! – отвечает» – больше ему сказать – нечего. Игорь подошел, к загрунтованному холсту, подготовленному к написанию картины, – какие творческие планы? – спросил он. – «Шиши и кукиши!», – выпалил дед название предполагаемого «шедевра». Не без гордости, открывая творческие планы, юного художника. На следующей картине – территория России изображена в виде огромного многослойного пирога: пирог почти со всех сторон утыкан выпавшими зубами, словно гигант пытался откусить кусок, да только обломал зубы. Над каждым зубом возвышается национальный флаг, какой – либо страны: Французские, немецкие, шведские, польские, турецкие, японские, США. Но особенно много с разных сторон английских флагов. Вокруг пирога на буграх с национальными флагами в одной руке и биноклем в другой стоят, представители потерявших зубы стран. Они облизываются и пускают тягучую, до самой земли, слюну.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.