Тайная стража Караса. Тайны дома Вэлмаров - Анна Велес Страница 42
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Анна Велес
- Страниц: 53
- Добавлено: 2024-05-28 16:13:31
Тайная стража Караса. Тайны дома Вэлмаров - Анна Велес краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайная стража Караса. Тайны дома Вэлмаров - Анна Велес» бесплатно полную версию:У герцога Караса Роже Ренара накопилось много дел и проблем, и самая опасная из них — стало известно, что вернулся его давний враг. Но и у Дюка и его отряда не все гладко. Неизвестный напал на Алику и ранил ее. Пока маги лечили воительницу, она нашла новое задание для отряда. Стража отправляется в поместье Вэлмаров — большой дом на окраине столицы. Говорят, все, кто вошел внутрь, уже никогда не возвращаются назад. Стражам предстоит выжить в этой ловушке, а заодно узнать тайны, способные помочь герцогу.
Тайная стража Караса. Тайны дома Вэлмаров - Анна Велес читать онлайн бесплатно
— Это был семейный ужин, — будто прочитав его мысли, уточнил Роже. — Нам с матерью, знаете ли, есть, о чем мирно поболтать. И вот мы только собирались приступить к основному блюду, когда я услышал гвалт за окном. Судя по всему народу туда набежало много. Огни, крики и ржание лошади. Пришлось открыть ставни, в такой-то холод, и поинтересоваться, что мешает нам ужинать. Оказалось, это наш Жако. Он неизвестно где достал ту чумную кобылу, которая умеет издавать неприлично громкие звуки, и на ней ворвался прямо в мой двор, переполошив всю охрану.
— Лошадь? — Дюк посмотрел на своего подчиненного.
— Так ведь время-то было дорого, — пожал плечами Жако. — А пешком до Дворца долго. Я как с окна сиганул вашего, рванул в деревню, отдал старосте золотой. Схватил его кобылу и поскакал.
— Но как тебя пропустили в Дворцовый квартал? — Алика слушала историю с почти детским восторгом.
— Я прокричал им, что являюсь личным секретарем Его Светлости, — смущенно признался Жако. — У первых ворот. Там ребята всех по лицам-то не знают, а звучало весомо. А уж потом, когда к самым покоям поскакал…Там люди опытнее. Я кричал о важных новостях, нападении на столицу и еще чем-то таком же страшном.
— Сплюнуть надо, — заметил Тран. — Так и накаркать недолго.
— Ну, в чем-то я прав, — пожал плечами его закадычный приятель.
— Вот так он собрал под моими окнами полгарнизона, — вернул себе слово Герцог. — Не знаю уж, многие ли из них ему поверили, но когда я спустился во двор, Жако успели снять с перепуганной кобылы и скрутить. Счастье, что я его признал. А потом парень напугал всех, кого мог Гончими Тьмы. Тут уж дело в свои руки взяла матушка, и буквально спустя десять минут нам подали карету, ехать вам на помощь. Дюжина магов и солдаты следовали за нами. Кстати, впервые мне так быстро удалось собрать вполне приличную армию.
— А когда же про ужин-то вспомнили? — Трана еда интересовала всегда больше всего.
— Так ведь я же поесть нормально не успел, — напомнил ему Ренар. — Да и после того, как Жако дали свободу, он развел бурную деятельность. Выложил все. Даже команду прислать в дом Вэлмаров провиант на несколько дней. Пришлось мне распорядиться. Тем более, всегда любил поесть в хорошей кампании.
— Да, — подтвердил Дюк и стал чуть серьезнее. — Жаль только что разговор за ужином будет не столь веселый.
— Верно, — Роже тоже отбросил свою привычную маску легкомыслия. — Но я хотел бы дождаться матушку.
Стражи лишь закивали. Мариетту ждали все. Герцогиня все еще оставалась с Мэйли. Девчонка даже не проснулась, когда ее, используя вместо носилок все тот же плащ, перенесли в основной дом Вэлмара. В ту же спальню, где ночевал отряд в прошлую ночь. Мариетта следовала за своей ученицей, полностью взяв на себя заботу о ней. Теперь все ждали ее слова.
Герцогиня пришла еще спустя полчаса. Она выглядела спокойной и удовлетворенной. Как только она заняла свое место за столом, слуги начали подавать ужин.
— Она проспит еще часа четыре, — сразу сообщила она Стражам и сыну. — После надо будет ее покормить и дать ей еще время на отдых. Молодая. Восстановление идет легко. Ты, мальчик, сделал все правильно. По сути, спас своего мага.
Дюк только кивнул в ответ. Лишь сейчас, заново увидев Герцогиню, Дюк вспомнил, что она знает его настоящее имя. И сообразил, чем все это может для него закончиться. Осталось дождаться, пока она обратится к нему в следующий раз. Однако, пока Мариетта молчала, ей, как и ее сыну, нужен был лишь отчет о рейде отряда.
Дознаватель, кое-как успевая есть, пересказал все, Стражи лишь изредка добавляли какие-то детали.
— Это было глупо с моей стороны, — с досадой прокомментировал их историю Ренар, отодвинув от себя тарелку. — Надо было сразу отправлять сюда магов, а не Стражу.
— Ничего не обещало таких неприятностей, — напомнила Алика. — Ведь это я нашла нам дело. Поначалу мы все вообще полагались на то, что в доме засела банда контрабандистов. Никто такого не ждал.
— К тому же, — дополнил Дюк. — Пошли ты сюда магов, они бы тут и сгинули. Никто не стал бы разбираться, грубо нарушили чары колдуна, и сработала бы ловушка в храме.
— В каком-то смысле, — осторожно начала Герцогиня. — То, что сюда пришел именно отряд Дюка, это большое везение. В Страже мало таких талантливых детей, как Мэйли. Любой другой отряд тут бы не выжил. Их маги не справились бы. Плюс трое из вас знали про Мюррея, и смогли понять, что тут к чему. Мои маги узнали бы след, но… Про ловушку в храме ваш командир отметил верно.
Дюк с облегчением понял, что Мариетта не собирается раскрывать его секрет. Но все же это было странно. Интересно, какие у нее причины молчать? Хотя спрашивать об этом Герцогиню он не собирался. Лишний риск. Дознаватель решил просто отметить свое везение бокалом хорошего вина.
— Ты знала про храм? — между тем, спросил мать Герцог. — Лично я понятия не имел, что Вэлмарам поручено охранять эту засыпающую магию.
— Знала, — кивнула Мариетта. — Как и многие из моих учеников. Таких храмов вокруг Терсы много. Известно же, что раньше город был меньше размером, и по древним традициям его со всех сторон окружали местами силы. То есть как раз строили храмы. Посвященные всем старым богам.
— А известно, чей был этот? — вдруг заинтересовался Тран. — Там внутри как-то…неуютно. Наверняка какой-то темный был бог.
— Совсем не так, — возразила Герцогиня и улыбнулась. — Этот храм был посвящен богу, подобному нашему Симану, кто дает плодородие и покровительствует врачевателям. И это еще один повод назвать твой отряд, Дюк, везучим. Для Мэйли заряд энергии этого храма был особенно полезен.
— А для пса? — вдруг спросила Алика. — Мы все видели, что случилось, когда Мэл плеснула заряженной водой в морду Гончей.
Мариетта улыбнулась.
— Расчет был верным, — кивнула она. — Даже если вы не знали, что там за магия. Один пес был привязан хозяином к этому месту, другой получил свободу. Это уже породило рознь между ними.
Дюк помнил, что маг говорила то же самое. Откуда только Мэл знает такие вещи?
— Но то, что магия храма еще и имеет, скажем так, положительный заряд, — продолжила Герцогиня. — Усилило эффект. И значительно облегчило нашу работу. Поодиночке загонять псов в мир смерти было проще.
— Интересно! — оживился Жако. — Простите…Но как? Если Мэл сказала, что справиться с Гончими нельзя. Они бессмертны, сильны и…все такое прочее.
— Ваша девочка знает многое, чувствует еще больше, — доброжелательно поясняла Мариетта. — У
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.