Сказания о Небожителях. СФера - Кенли Мэри Страница 43

Тут можно читать бесплатно Сказания о Небожителях. СФера - Кенли Мэри. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сказания о Небожителях. СФера - Кенли Мэри

Сказания о Небожителях. СФера - Кенли Мэри краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сказания о Небожителях. СФера - Кенли Мэри» бесплатно полную версию:

Кан Мейлин точно знает: лишь в книжках судьба стучится в двери, вознося тебя на небеса к обаятельным героям и жестоким злодеям.

Но ей, деревенской девчонке, сказочно повезло. Легендарные мастера приняли Мейлин в Храм Небожителей, где сплетаются энергии четырех стихий и творятся истинные чудеса.

Но… почему ее лучший друг так похож на типичного злодея? Где главный герой этой необыкновенной истории? И так ли все просто, как кажется на первый взгляд?

Сказания о Небожителях. СФера - Кенли Мэри читать онлайн бесплатно

Сказания о Небожителях. СФера - Кенли Мэри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кенли Мэри

Это было красиво, но Кан Мейлин чувствовала, что долго Ни Чинтао не протянет. Эти парни были слишком яростными и разозленными. Похоже, заклинательница чем-то их оскорбила. Линлин даже не удивлена.

На секунду Мейлин задумалась, стоит ли помогать надоедливой Чинтао. Но совесть склонила ее на сторону добра. Поэтому Мейлин осторожно высунулась из укрытия и, улучшив момент, аккуратно сложила воспламеняющийся талисман на манер бумажной птички и отправила его вперед, поддерживая ци ветра. Кусочек бумаги преодолел зияющую пропасть и прилип к спине одного из культиваторов.

«Простите», – подумала Кан Мейлин и щелкнула пальцами. Раздался взрыв, который мгновенно вынес одного юношу с арены. Похоже, урон получился значительный. Линлин мгновенно почувствовала себя виноватой. Честно говоря, она не планировала сильно атаковать, просто хотела слегка помочь Ни Чинтао. Испугавшись обнаружения, она опять забилась в свою пещеру, но было поздно. Заклинательница успешно прогнала второго бойца, который не решался продолжать бой, потеряв товарища. После этого Ни Чинтао подобралась к укрытию Кан Мейлин и залезла туда.

– Эй! Ты пытаешься отобрать мою победу? – претенциозно заявила она, сузив глаза.

Линлин удивленно на нее посмотрела.

– Не думай, что я не заметила! – фыркнула девушка. – Вмешалась в мой бой… Ты же всего лишь артефактор, вот и не лезь в чужие дела.

Характер Ни Чинтао оставался возмутительным. Кан Мейлин быстро поняла, что не хочет с ней общаться. Лезть в чужие дела. Должно быть, плохая привычка. Ей не стоило вмешиваться. В любом случае, надоедливая заклинательница оккупировала пещеру Мейлин, и той нужно было искать новое укрытие, если она, конечно, не хочет ввязаться в бессмысленный спор. Поэтому Линлин немного нехотя засобиралась на выход.

– Постой, я тебя помню! – внезапно выпалила Ни Чинтао. – Ты та девица, которая крутилась рядом с братом Инь. Не думай, что я тебя не узнала!

Кан Мейлин почувствовала подступающую мигрень. Серьезно, она общалась с тем юношей всего пару раз! У Ни Чинтао настолько хорошая память? Какой трюк использовал Эйгуо, дабы приворожить эту бешеную тигрицу? Мейлин вновь притворилась глухой и использовала цингун, чтобы вылезти из пещеры, а затем подпрыгнула высоко, дабы дальше скакать по бесконечным скалам.

– Эй, не смей меня игнорировать! – злилась Ни Чинтао.

Она направилась за Линлин, не желая отставать, и издавала приличный шум. Если так продолжится, очень скоро их выбьют с арены.

– Пожалуйста, будь тише, – взмолилась Кан Мейлин и тотчас пожалела об этом.

– Как ты смеешь мне указывать?! – взбеленилась Ни Чинтао. – Всего лишь жалкий артефактор! Ты и драться-то не умеешь.

Терпение Линлин иссякало. Она сожалела, что не может использовать какое-нибудь заклятие незримости и сбежать от громкой девушки. А потом Кан Мейлин резко затормозила. Потому что впереди кипел ожесточенный бой. Меж острых камней носились серые ящеры, которые и были местными монстрами. Культиваторы уже сражались с ними и, судя по всему, успешно проигрывали.

Линлин потянулась к первому запечатывающему свитку, лихорадочно думая о том, как бы потише подкрасться.

– Ого! А вот и враги! – воинственный клич Чинтао спутал все планы. Она безрассудно ринулась вперед и сразу же попыталась приложить ближайшего ящера ветряным лезвием.

Однако оно лишь скользнуло по его чешуе, оставив незначительный порез. Монстр издал долгий шипящий звук, будто насмехаясь. В толпе сражающихся Кан Мейлин успела заметить Ю Шун. Та уже отдала несколько артефактов одному заклинателю и теперь полагалась на его защиту. Весьма своевременно. Но у Линлин больше не было времени на созерцание. Потому что ящеры (благодаря крику Ни Чинтао) заметили ее, и первый из них высоко подпрыгнул, атакуя девушку. Конечно, Мейлин испугалась. Она едва не потеряла равновесие, пытаясь выхватить свиток, но ящер успешно повалил ее на камни, дохнув в лицо зловонным дыханием.

К счастью, в рукавах она припрятала несколько талисманов, а потому без особых ухищрений бросила один из них рядом с ящером и активировала. Это был талисман со сжатым заклятием ледяных осколков. Как и в прошлый раз, подобное едва ли повредило крепкую кожу ящера, но, по крайней мере, силовая волна сбросила его с Кан Мейлин. Некоторые осколки поцарапали кожу, но, игнорируя болезненные ощущения, Линлин вскочила и панически побежала прочь, прямо к обрыву.

Ящеры не умели летать, и Кан Мейлин такими талантами также не обладала. Цингун позволял высоко прыгать и кратковременно поддерживать тело в воздухе, однако не смог бы спасти культиватора от бездны. С другой стороны, Линлин не была бойцом. Ящеры слишком сильные для нее противники. Если ей удалось один раз застать монстра врасплох, это, увы, ничего не значит. Не обладая достаточно быстрой реакцией, Кан Мейлин боялась слишком рано сойти с дистанции. И поэтому сиганула в обрыв.

За несколько мгновений до этого она расправила два парных свитка с загадочными символами и крепко зажмурилась, щедро вливая собственную энергию в бумагу.

Свитки будто ожили, осыпаясь крыльями за спиной Линлин. Ее ноги повисли над пропастью, и она воспарила. Бело-сизые перья напоминали клочки бумаги, но каждое такое перо обладало силой ветра, потому Кан Мейлин больше не боялась упасть. Напротив, она подлетела выше, с любопытством осматривая поле боя. Тот самый ящер, что отчаянно преследовал ее, попытался подпрыгнуть и уцепиться за Мейлин, но она была слишком высоко. Если же говорить об остальных культиваторах, то дела их шли не очень хорошо. Хотя Ни Чинтао достаточно неплохо владела ситуацией, ящеров было много, а умирать они решительно не хотели. В итоге все больше культиваторов получали увечья и покидали арену.

Подумав, Кан Мейлин пролетела над ними и решила сбрасывать оружие из запечатывающих свитков, дабы помочь сражению. Метательные ножи, острые иглы и сюрикены – набор был не столь велик, но Линлин щедро пожертвовала содержимое свитков. Она не тешила себя иллюзией, что сможет долго продержаться на арене. Конечно, у нее появились крылья, но вряд ли другие культиваторы позволят ей спокойно летать. Они слишком амбициозны, чтобы так легко отдать победу.

И Кан Мейлин не ошиблась. Стоило ей немного отдалиться от битвы с ящерами, как она почувствовала ударную силу энергии и жар, распространяющийся по спине. Какой-то старший ученик спрятался в скалах и, завидя ее крылья, подбил их огненной стрелой. Они быстро загорелись, и Линлин понеслась вниз, в пропасть. Она вскрикнула, пытаясь контролировать падение ци ветра. Отчасти у нее это даже вышло. По крайней мере, она смогла уцепиться за скалу, удерживаясь на краю смертельной опасности. Но, увы, ее силы были не настолько велики. Кожа на пальцах мгновенно ободралась о грубый камень, причиняя невыносимую боль.

Мейлин в отчаянии стиснула зубы покрепче и зажмурилась, соскальзывая в пропасть. Смертельный ужас опалил ее спину ледяным дыханием, мир завертелся и… Она пришла в себя, стоя у обелиска. Живая.

Кан Мейлин поняла, что у нее дрожат коленки, и едва не упала.

– Ты в порядке? – К ней подбежал взволнованный Инь Эйгуо. – Боги, твои руки содраны! Сестра Мяо, помоги ей!

Мяо Ронг подошла и охнула, аккуратно обрабатывая руки Мейлин целебной мазью и накладывая повязку.

– Твои артефакты очень красивые, сестра Кан, – искренне проговорила целительница, – особенно крылья.

– Мы с наставницей создали их, – застенчиво улыбнулась Кан Мейлин.

– Да уж, а я почти решил, что ты захотела упасть, – рассмеялся Инь Эйгуо, – это было неожиданно.

– Ну, я все равно упала, – несколько подавленно вздохнула она и нервно поежилась.

– Некоторые культиваторы слишком бесстыдны, – покачал головой Эйгуо. – Как они могли сбить тебя?

Кан Мейлин не ответила, в прострации разглядывая повязку с проступившими пятнами крови.

– Скажи, ты могла бы сделать запечатывающие свитки для меня? – ласково спросил Инь Эйгуо.

На самом деле, подобная просьба – стандартная работа артефактора. Линлин не имела причин отказываться, но сердце вдруг сжалось от острой, невнятной боли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.