Сэм Феллан - Конан и Морская Ведьма Страница 45
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Сэм Феллан
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 5-93835-002-6
- Издательство: Северо-Запад
- Страниц: 79
- Добавлено: 2018-07-24 16:31:41
Сэм Феллан - Конан и Морская Ведьма краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сэм Феллан - Конан и Морская Ведьма» бесплатно полную версию:По информации от издательства «Северо-Запад Пресс» является пиратским. Роман Сэма Феллана «Морская колдунья» — это на самом деле роман Карла Эдварда Вагнера «Паутина тьмы», в котором главный герой переименован в Конана, географические названия переправлены на названия из мира Конана и изменены имена прочих героев романа…Тем не менее…
Сэм Феллан - Конан и Морская Ведьма читать онлайн бесплатно
— Нет. Это весь флот. Все, что Марил смог собрать. Сам подумай! Ведь для полной мобилизации морских сил империи ему понадобилось бы не меньше месяца, а то и больше. Как бы то ни было, мой информатор успокоил меня, что в настоящий момент ни один другой военный корабль не взял курс на Пеллин.
— Где, черт возьми, Альремас? — Конан грязно выругался, выбирая кинжал. Он подыскивал кортик с плоским лезвием, но достаточно тяжелый, чтобы его было удобно метать. — Твой шпион потрясающе самоуверен. Интересно, кто этот таинственный информатор? Один из твоих демонов? И заплатит ли он своей головой, если ошибается?
— Нет, не демон, — усмехнулась Эфрель, порадовавшись его неведению. — Мои помощники принадлежат этому миру, но живут в укромном месте. В их тайны посвящены только избранные. Они давно наблюдают за людьми, за нашими глупыми войнами, а забывчивое человечество даже не подозревает об их существовании. Может, попробуешь отгадать? Даю тебе подсказку, Конан.
Эти существа так же далеки от людей, как и демоны из других миров. — Она сделала загадочную паузу. — Я расскажу тебе о них поподробнее в другой раз. Эфрель не имеет привычки делиться своими секретами без особой необходимости.
В комнату стремительно ворвался запыхавшийся Имиль. Ренегат на ходу старательно пристегивал свою превосходную кирасу. Юноша поморщился при мысли о том, как будут смотреться к концу этого дня его покрытые алым лаком и позолоченные по краям латы. Но не беда. Все равно он будет выглядеть представительно. И в том случае, если окажется победителем, и даже если погибнет.
— Все остальные офицеры предупреждены? — сурово спросил у него Конан. Раздосадованный Эфрель, он выплеснул свое раздражение на юношу.
— Да, я проследил за этим лично.
— А люди?
— Трубачи уже протрубили сбор в бараках, и корабли готовы к отплытию. Морская пехота через час будет грузиться. Мы уже подняли по тревоге весь город. Сборы идут как надо, согласно плану.
Конан хмуро глядел, как Имиль прихорашивается и приводит в порядок свою кирасу.
— Хочется верить, что ты сможешь держаться на плаву в этой штуке, поскольку ее невозможно снять в воде. Ладно. Проследи, чтобы все были как можно скорее готовы к выходу в море. Лейжес и императорский флот могут оказаться здесь уже через несколько часов, и я хочу, чтобы на наших кораблях хватало людей и мы во всеоружии встретили врага. Итак, займись делом и перестань наводить марафет, как красна девица. Кстати, скажи Альремасу, если увидишь его, чтобы он соблаговолил подняться сюда, наверх.
— Слушаюсь, господин! — отчеканил Имиль и быстро вышел из комнаты, почти столкнувшись в дверях с Арбасом.
Наемный убийца ловко отскочил в сторону и вошел, ругаясь, на чем свет стоит.
— Уже готов к битве, Конан? — спросил Душегуб. — Я думал, у нас в запасе больше времени. Неужели этот чертов шпион заставил вас так крутиться?
— Да, похоже, что он. Но ведь все равно, так не могло продолжаться долго. Шила в мешке не утаишь. К счастью, Марил не послал весь свой флот. Впрочем, это нам еще предстоит. Я хочу, чтобы ты был со мной на флагманском корабле. Все-таки лучше иметь за спиной своего человека. А пока проверь, как идут приготовления. Твой друг Имиль будет рад любой помощи, какую ты сможешь ему оказать. Но, главное, сразу дай мне знать, если возникнут какие-то проблемы.
Когда Арбас вышел, Конан повернулся к Эфрель.
— А теперь проверим в деле, насколько хорошо я смог подготовить твой флот за последние несколько недель. Впрочем, даже если я не справился, трибунал вряд ли понадобится. Но вернемся к вопросу, который я задал тебе раньше. Ты сказала, что получила информацию о Мариле от тех необычных таинственных союзников, на которых ты все время намекаешь. Не пора ли тебе поподробнее рассказать о них своему генералу? Моя неосведомленность может повредить нашему общему делу. Впрочем, тебе решать. В любом случае, я надеюсь, они помогут нам в битве с Лейжесом. Ведь мы, разумеется, можем рассчитывать на те сверхъестественные силы, которыми ты командуешь?
Эфрель сделала вид, что не заметила его провокационных подстрекательств.
— Нет, в этой битве тебе придется рассчитывать только на свои собственные силы, Конан. От всех видов обычной магии императорский флот, разумеется, будет защищен. А обращаться за помощью к силам, на которые я так часто ссылалась, сейчас еще не время. К тому же, если бы я сразу могла это сделать, зачем бы тогда мне нужен был ты?
Киммериец, было, вступил с ней в спор. Но в этот момент в комнату ленивой походкой вошел Альремас.
— Очень мило с твоей стороны, что тебе удалось выкроить минутку из своего драгоценного времени и подняться сюда, — ядовито проворчал Конан.
Альремас зло взглянул на него.
— Я не привык, чтобы мне приказывали, как простому солдату. И в следующий раз не посылай больше за мной этого вульгарного ренегата!
Только обстоятельства вынуждают меня некоторое время быть своим помощником! Но не забывай, что ты просто-напросто узурпировал тот пост, который по праву… — Он вдруг осекся, увидев Эфрель. — Доброе утро, моя королева, — спокойно поприветствовал ее вельможа.
— Доброе утро, Оксфорс Альремас. — Эфрель поднялась и, прихрамывая, направилась к двери. — У меня есть срочные дела, не терпящие отлагательства. Мне придется покинуть тебя, Конан. Я уверена, что Альремас приложит все усилия, чтобы помочь тебе в выполнении нашей общей задачи. Не так ли, Альремас? — Она улыбнулась ему змеиной улыбкой и, тяжело опираясь на палку, вышла на лестницу.
Весь мятежный пыл, казалось, покинул пеллинского дворянина, когда он, ошеломленный, повернулся к киммерийцу.
— А теперь, — начал Конан, — если мне будет позволено еще ненадолго занять твое драгоценное внимание, я хочу напомнить, что нам предстоит сражаться и, по-видимому, сегодня. Флот под командованием Лейжеса, насчитывающий двадцать четыре судна, приближается к Пеллину и, возможно, будет здесь через несколько часов.
Двадцать четыре первоклассных боевых корабля, и почти половина из них — триремы. Как тебе известно, мы не могли позволить себе сосредоточивать силы из-за опасности разоблачения заговора раньше времени. Итак, мы имеем в наличии пять трирем и еще семь настоящих военных кораблей. Прибавь к этому числу двадцать шесть переделанных торговых посудин, барж и прочих мелких суденышек. Подведем итог: наш флот слишком мал, чтобы сражаться с императорской армадой. К тому же Эфрель сказала, что на сей раз она не может привлечь на помощь своих таинственных союзников. Те самые силы, которыми королева без конца хвастает, и которые, якобы, находятся под ее контролем… Это будет очень тяжелая битва, и для нас каждый человек и каждое судно на вес золота. Я не хочу, чтобы Лейжес запер нас в гавани. Мы должны выйти в открытое море и ждать его там. И как можно скорее! Это, по крайней мере, даст нам возможность маневрировать. Если наш залатанный флот будет четко выполнять программу, которой я обучил его, мы сыграем с Лейжесом в более опасную игру, чем та, на которую он рассчитывает.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.