Сводный экипаж - Юрий Павлович Валин Страница 48
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Юрий Павлович Валин
- Страниц: 89
- Добавлено: 2024-06-29 16:11:01
Сводный экипаж - Юрий Павлович Валин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сводный экипаж - Юрий Павлович Валин» бесплатно полную версию:Освоиться в чужом мире и частично выжить — а не слишком ли этого мало? Найти свое место среди этих чудных земель и морей — вот достойная цель для истинных героев.
Бесстрашный катер, сменивший большую часть экипажа и приоритеты, идет на восток. Новые схватки с людьми и нелюдями, неизвестные города, коварные царицы-колдуньи, ожившие легенды и иссякшие боеприпасы — рутина путешествий по Эльдорадо. Но еще и отчаянная игра с местной контрразведкой. Энди (уже давно переставший быть Дженкинсом) надеется выиграть свой приз.
Примечания автора:
Вторая книга дилогии «Ночная вахта»
Сводный экипаж - Юрий Павлович Валин читать онлайн бесплатно
Но вое это осталось в прошлом — сейчас «Заглотыш» входил в порт и предстоял «рисковый моментик» как выразился ушлый юнга.
— А кораблей у них не так много, — отметил доктор, озирая причалы.
— Ну. Что-то конвойных флюг не видно, — сказал Гру. — Они с виду повыше и с боевыми щитами. А здесь только грузовые «торгаши» торчат. Наверное, поход какой-то наметился или грабеж выгодный.
— Ух-х! Грабеж? Море? Да? — уточнила мартышка, продолжающая пытливо овладевать первоочередными человеческими познаниями.
— На море. Или высаживаются у какой-нибудь разбогатевшей деревеньки. К востоку места сытные, непуганые: ни государств, ни особо толковых воинств. Даже обезьян там нет. Что хочешь, то там и твори. Если, конечно, ту деревеньку вообще отыщешь, — доброжелательно пояснил юнга.
— Дикость и бескультурье неосвоенных нами земель, наихвще, — поморщился нервничающий гребец.
— Нет. Там у-уух! — не согласилась Манки, поглядывая на город.
Обезьяна тоже явно волновалась — похоже, огромный город и порт ее пугали.
«Заглотыш» скромно отвернул подальше от солидных пристаней, направляясь к малым причалам, где вперемешку покачивались барки, широкие лодки для скота и убогие рыбацкие «баркасы». Когда выгребли поближе, на пирсе уже скопилась небольшая толпа — чужие суда, даже столь ничтожные как «Заглотыш», здесь были редкими гостями.
— Кто такие? Откуда? — начальственным басом окликнул с причала упитанный бородач.
— Конгерцы, с глорского побережья, господин начальник! — немедля отозвался Гру. — Добрались, слава богам! Потоп наш когг, и хозяин утонул, и капитан, да примут девы-нереиды их души в прохладные и сладкие объятия. Вот мы чудом уцелели, просто не вериться, да благословит Логос нашу удачу и славный город Сарканд!
— Деньга за стоянку есть или как? — задали ключевой вопрос с пирса.
— Есть! Имеем малость серебра, не нищенствовать приплыли, — поспешил успокоить местное начальство Гру. — Эх, столько добра потопло, крохи спасли, истинные крохи!
На пристани приняли швартовые концы, «Заглотыш» причалил и Гру немедленно начал свою трагическую повесть.
Легенда была заготовлена и тщательно заучена всеми катерниками. Шел когг из Нового Конгера: грузом — посуда и ламповое масло. Но главное — хозяин — славный купец Куп — желал в Сарканде открыть собственную контору и основать торговое дело. Потому и поперлись вокруг мыса Края Мира, да вот боги за дерзость наказали: шторм, рифы, кто успел в буксируемую барку пересесть, того провиденье и хранило. В легенду ничего особенно сложного не впихивали, даже Манки все уяснила, хотя ей было и не обязательно.
И тут налетает вал! — вскочивший на «банку» Гру воздел руки к мачте. — А мы бортом! Кладет! Прямехо меж рифов! Руль — хрясть! обшивка — хрусть! из трюма груз — аж до небес взлетело. Клянусь, видел как капитан небу грозил. Вот этими самыми глазами видел! Колпак с лысины сорвал, трясет, проклинает: шмондовая требуха, вы, а не боги! А блюда на него градом, фарфор, между прочим. Расписной! Этакие желтый узорчик мелкой лесенкой.
— Что, так блюдами и зашибло⁈ — вопросили в сочувственно замершей толпе.
— Врать не буду не видал, — признался, тяжко вздыхая, Гру. — Тут нас вовсе положило. За борт лечу — вода — лед! О папенькиной куртке только и вспомнил — эх, не взял! Бахнуло меня, челюсть свихнуло, — мальчишка запихнул ладонь почти целиком в рот, убедительно пошевелил где-то в районе гланд, прошмякал: — Хватаюсь за чтой-то! Веревка! Барка! Заполз кое-как. С другой стороны еще кто-то лезет. А вокруг жуть! Конец света у Края Мира! Камни, волны, пена! Бочки, люди, бабы! Хозяин-то наш с семьей ехал. Вот, ученый господин лекарь за старшую дочь был просватан. Такое горе! Невинность, деньги, сундук — все мигом ко дну!
— До сих пор в себя не приду, — признался Док. — Как живая перед глазами стоит. Прогневали мы богов!
— Это уж верно, — тактично согласился чернобородый местный чиновник. — Чего делать-то думаете?
— Так это, ждать придется попутный корабль. Страховка у господина Купа была, оплатится наше возвращенье. Вот только пока дойдем… Маменька, небось, убиваться-то как будет, — Гру неожиданно пустил вполне натуральную слезу.
В толпе тоже расчувствовались — рассказ о горестях конгерцев действительно вышел проникновенным. Мальчишка, растирая по роже слезы, поочередно представлял спасшихся искалеченных счастливцев: прибахнутого о риф матроса Сана, слепца Энди с выбитыми снастью глазами, младшую Купцову дочку «умом и до несчастья скорбненькую». Про несостоявшегося Купцова зятя-горемыку саркандцы уже и так все поняли.
— Что ж, пошли в книгу запишу, — решил чиновник. — За стоянку — «серебряный» в пять дней, если чиниться будете, так монета в четыре дня.
— Как же не чиниться⁈ — Гру мужественно утер морду. — Барка неказиста, да еще послужит, что ж добром бросаться…
Они с чиновником и Доком ушли в конторку, ставить подписи и высчитывать оплату. Народец у барки потихоньку редел — новости были любопытные, но у портового люда имелись и собственные дела.
— Однако, Гру — прям Джек Николсон, млегна, — пробормотал гребец. — Достоверно. Я уж и сам поверил.
— Мы все достоверные, — согласился Энди — сидеть без движений как настоящему слепцу оказалось довольно утомительным делом.
Первая встреча с Саркандом прошла довольно гладко. Мартышка тоже не подкачала — в кривовато сшитом платье (ткань взяли самую дешевую из найденных, но все равно получилось излишне богато) обезьяна выглядела вполне человечески, а когда с открытым ртом пялилась на внезапное лицедейство юнги, то и казалась стопроцентно слабоумной. С распределением ролей и розыгрышем начального фрейма саркандской партии Гру был абсолютно точен — убогие убедительно сыграют убогих. Да и в целом шло неплохо: через пару дней «Заглотыш» станет привычной деталью пейзажа, хождения «конгерцев» за инструментом и материалами для ремонта барки не будут выглядеть подозрительно. Начнутся сложности в общении с мастерами-ювелирами — заказ достаточно небанален, но туг уж придется уповать на жадность исполнителей. Деньги у гостей города пока имелись.
— И как тебе город, купчиха, еття? — интересовался
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.