Екатерина Соболь - Короли будущего Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Екатерина Соболь
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 73
- Добавлено: 2018-12-06 19:56:45
Екатерина Соболь - Короли будущего краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Екатерина Соболь - Короли будущего» бесплатно полную версию:Вторая книга уже полюбившейся читателям саги «Дарители». Отправляясь в замок, чтобы вручить королю Сердце волшебства, Генри был уверен, что волшебная сказка подходит к счастливому концу. Но не тут-то было: сказка только началась. Страшная сказка, в которой все окутано зловещей тьмой. Что ждет Генри в замке? Какие загадки придется ему разгадывать? С какими темными силами столкнуться? И что будет с Даром самого Генри?
Екатерина Соболь - Короли будущего читать онлайн бесплатно
Генри захотелось сбежать, но он держался. Ему хотелось срочно научиться общаться с людьми. Сделать так, чтобы они считали его своим.
– Я что-то не то сказал, да? Мне просто велели у вас учиться. Можно, вы еще раз покажете, и мы начнем сначала?
Парень вздохнул так, будто у него в легких бесконечный запас воздуха, и встал, но девушка усадила его обратно.
– Успокойся. Дыши глубже. Он же шутит. Ты же шутишь?
Она посмотрела на Генри так, будто хотела, чтобы он сказал «да», но он помотал головой. И тут его осенило, что им сказать.
– Кстати, это я нашел Сердце. – Он постарался улыбнуться шире. – Давайте я расскажу вам, как было дело, а вы мне расскажете, зачем вы…
– По-твоему, это смешно? – мрачно спросил парень, и Генри понял: опять не сработало.
– Джереми, не надо! Его, может, еще и по голове ударили! – Девушка крепче обхватила парня за плечо, жалостливо глядя на Генри. – И как тебе такая фантазия в голову пришла? Уверена: наследник, когда наконец объявится, окажется красавчиком. Может, даже красивее тебя, мой зайка. – Она засмеялась, прижимаясь к парню головой, и Генри не стал спрашивать, с чего она взяла, что этот здоровяк похож на зайца. – И в шикарной одежде, как Сивард на картинках. И обязательно на коне в золотой сбруе.
– Дуреха ты, разве в коне дело, – продолжая поглядывать на Генри как на врага, буркнул парень. – Главное, чтобы меч у него был. Из старинной стали и в ножнах с разноцветными камнями. И уж точно он не какой-то чумазый простак в лохмотьях, который пристает к людям с дурацкими шуточками.
– Но я не шутил, я правда хотел узнать, зачем вы…
Джереми угрожающе поднял палец. Девушка напряглась, будто готовилась совершить мощный бросок ему наперерез.
– Еще одно слово, парень, и ты доиграешься, – проворчал Джереми.
– Но я не играю ни во что!
– Иди отсюда, – хором сказали оба, и Генри понял, что попытка общения с грохотом провалилась.
Он встал и побрел прочь. Краем глаза он увидел, что они привалились друг к другу и что-то обсуждали, переплетя пальцы, и Генри вдруг почувствовал что-то, похожее на зависть, хотя не мог понять почему.
Третьим, что посоветовали ему старички, было найти новых друзей, и он надеялся, что на этот раз все получится. Неподалеку он как раз увидел веселую компанию: два рослых парня, сидя друг напротив друга, сцепились ладонями и, покраснев от усилий, пытались повалить руку противника на стол. Остальные сидели вокруг и подбадривали их криками. Это, наверное, была какая-то игра, и Генри молча подсел к ним. Он уже выучил, что вопрос «Зачем вы это делаете?» лучше держать при себе.
Тут один со стуком уронил руку второго на стол, и все засвистели.
– Да мы еще в неплохой форме, ребята! – крикнул парень, который выиграл. – Домов у нас теперь нет, а я говорю: ну и что! Мы теперь знаем вкус свободы! И что осталось с нами? Наша сила! – Он похлопал себя по мускулам на руке. – Потому что мы кто?
– Мы – общество силачей сожженного Пенгривилла! – хором гаркнули остальные.
– Да! А когда избранный вернется, мы станем кем?
– Его личной охраной!
Генри еле подавил улыбку. Они, наверное, долго учились вот так кричать одновременно.
– Ребята, это наш час! – с жаром продолжал главный. – Когда он объявится, мы выйдем вперед, красивой ровной линией, как тренировались, и скажем что?
– Мы к твоим услугам, наследник! С тобой наша сила и наша доблесть!
– Да! И удар правым кулаком в грудь!
– А зачем его бить? – не выдержал Генри. Ему хотелось разобраться, чего ждать.
– Не его, а себя! – гневно пояснил сосед по скамейке. – Вот так! Это наш жест.
– А зачем он нужен? – спросил Генри и тут же пожалел об этом: все десять парней сердито повернулись к нему.
– Эй, сопляк, ты что тут забыл?
– Я просто вас слушал. По-моему, кулаком себя в грудь не обязательно бить.
– Тебя забыли спросить.
– Да нет, не забыли, вы же вроде и спросили. – Он прокашлялся и громко сказал: – Я и есть тот, кого вы искали. Я наследник Сиварда.
Хохот у них был богатырский, будто бочку катили по камням, но по знаку главного они перестали смеяться так же резко, как начали.
– Да как ты смеешь позорить его великолепное имя своими… жалкими выдумками! – Главный встал, упираясь кулаками в стол. – Избранный будет просто огромный! Силач, каких еще свет не видал!
– В драке легкость и скорость могут быть полезнее, чем вес, – ответил Генри, чувствуя, что голос становится тише с каждым словом. Остальные тоже начали вставать, и он понял, что опять сделал что-то не так.
– Думаешь, ты такой умный?
Генри кивнул. Отец всегда говорил ему, что дурак в северном лесу и дня бы не протянул, а он там всю жизнь провел.
– Ребята, тут кто-то слишком умный! – рявкнул главный. – Давайте-ка разомнемся!
Генри встал, чтобы не смотреть на них снизу вверх. Его сразу окружили, и у него мелькнуло смутное подозрение, что они хотят подраться.
– Ну, сейчас будет весело. – Главный напряг мышцы на руках так, будто это должно было напугать.
И Генри понял: это просто игра. Так детеныши животных дерутся – не всерьез, просто ради веселья. Тут его размышления прервал кулак главного, который летел в его сторону так предсказуемо и неуклюже, что Генри даже с места не пришлось сходить. Он просто отклонился в сторону, и кулак врезался в подбородок парню, который стоял у него за спиной. Тот гневно завопил.
– И правда, весело, – добродушно сказал Генри. Теперь уж точно ясно, что они это не всерьез. Они двигались, как люди, которые понятия не имеют, что такое настоящая драка. – Только вы слишком плотно меня окружили. Вам же самим мало места для маневра, друг по другу попадете. Будет интереснее, если вы отойдете подальше.
– Ты что, будешь нас учить драться?
Вот, разговор начал складываться.
– Конечно, давайте. Я могу, – с готовностью кивнул Генри.
На этот раз ударить его попытался тот, кому досталось в прошлый раз. Генри присел, и удар пришелся по главному.
– Может, попробуете все вместе? – предложил Генри.
Кажется, эта идея всем понравилась: остальные тут же бросились на него. Генри скользил между ними: пригибался, нырял вниз, уклонялся, делал шаг то влево, то вправо. За то время, которое они тратили на то, чтобы сделать угрожающее лицо, сжать кулак, размахнуться и ударить, он успевал заскучать, но когда десять человек делали это разом, было интереснее. Правда, они не воспользовались его советом насчет того, чтобы разойтись подальше, и вместо него все время попадали по своим же приятелям.
В результате пять минут спустя все десять силачей Пенгривилла сидели на земле, держась за носы, подбородки и щеки, а он за все время даже ни разу не вынул руки из карманов.
– Ладно, главное – больше тренироваться, – утешил он. – Хотите, еще раз попробуем?
Все, как по команде, отползли подальше и неуклюже поднялись на ноги, с опаской глядя на него.
– Да он не в себе, братцы, пошли отсюда! – потирая щеку, пробормотал главный.
– Он небось из Барнаби-на-Западе, – прошептал один. – Там, говорят, все чокнутые.
Силачи разом попятились.
– Подождите! – начал Генри. – Вы куда? Мы же только начали!
Ему казалось, в этот раз он отлично справился, но они посмотрели на него одинаково круглыми глазами, а потом бросились бежать, каждую секунду оглядываясь.
– Я думал, мы будем друзьями! – безнадежно крикнул Генри им вслед, но они припустили только быстрее.
Генри обернулся, выискивая, с кем бы еще поговорить, и понял, что все, кто сидел поблизости, подозрительно смотрят на него. Кажется, надо было что-то сказать, и он вспомнил, как с ним здоровался тот парень на скамейке.
– Привет. Вам челюсть не жмет? – Он улыбнулся, но это почему-то не помогло. – Эй, стойте, куда вы? Я же просто…
Но всех вокруг уже как ветром сдуло. И Генри побрел туда, где стояли несколько сдвинутых вместе пустых столов, спрятался за ними и сел на землю, обхватив руками колени. Он просто хотел быть, как все, а он почему-то все равно чужой, зря он вообще с ними заговорил, ничего не получится, и…
Кто-то погладил его по плечу, и Генри подскочил.
– Да, еще многому надо научиться, – вздохнул Пал и еще раз провел своими деревянными пальцами по его плечу. – Этот жест у людей значит утешение и ободрение. Запомни, пригодится.
– Когда пригодится? Они не хотят, и… Они мне даже не верят! Я никогда не смогу стать таким героем, какой им нужен. Никогда.
– Знаешь, чему учат сказки о героях древности?
– Да, вот это сейчас очень вовремя.
Пал вздохнул.
– Неудивительно, что ты не понимаешь ценности сказок. Вряд ли Освальд читал их тебе перед сном.
– Потому что от них толку никакого, и… Что?! Вы все с самого начала знали, что Освальд мой отец?
Скриплер сделал вид, что изучает ножку стола.
– Не могли сразу сказать?
– Всякому знанию свое время.
– То есть сейчас вы знаете еще кучу всего, что могло бы мне помочь, но не говорите, потому что не время?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.